导图社区 赌徒
这是一个关于赌徒的思维导图,小说主要讲述了波林娜与穷苦家庭教师阿列克谢之间的爱情故事。波林娜深爱着阿列克谢,但在他外出期间,为了摆脱家庭的困境,她被迫成为一位放高利贷的法国人的未婚妻。阿列克谢为了拯救波林娜,陷入了轮盘赌的漩涡。虽然最终他赢了赌局,但赌博的狂热已使他对波林娜的爱情变得模糊,展现了一个爱情与嗜赌交织的悲剧。
编辑于2025-01-28 00:16:20赌徒
人物
我 阿列克谢·伊万诺维奇
将军的随从,是个穷贵族,但是大部分人都把他当成奴隶
米沙和娜佳,我的孩子
朝主教咖啡里吐口水,办好的签证
总感觉这个“我”是非常瞧不起将军,或者是“我”需要在心里表现出对将军的蔑视,以维持自己的自尊心。可能将军只是个发言谨慎的人,前面人家说话也只是比较委婉。 敏感且自尊心强,因为波琳娜不看我,所以我就发疯说这些话
将波琳娜的钻石抵押,换了七百盾,但是波琳娜不满意,还要我去赌
赌场上的观察
开设赌场的是法国人,出于对法国人的谄媚,许多俄国人表示这是个圣地,遍布金钱
不喜欢赌,但是也不会将赌视为蛇蝎,认为这和其他做生意手段没有区别
不过我想,即便只有我一个人,我也会很快离开,而不会开赌。我承认,我当时心中怦怦直跳,极不冷静。我确信而且早已决定,这次来卢列坚堡一定会不虚此行,肯定要发生某种从根本上改变我终生命运的大事。 虽然我如此寄希望于轮盘赌是可笑的,但我觉得那种视寄希望于轮盘赌为愚蠢和荒唐的、众所公认的看法是更加可笑的陈腐之见。为什么赌博就比其他任何一种搞钱的方法,譬如做生意,更坏呢?
觉得不符合道德,但是不认为赌桌上的人会龌龊,谁不想赢钱呢
绅士的赌是消遣,是为了展示自己绅士,所以无论输多少他都会是一副绅士气派
他这一次仍未把钱收起。但第三次出了红色,于是他一下丢了一千二百法郎。他笑眯眯地走了,很沉得住气。但我确信,他的心一定痛得像猫爪子抓过一样。(又当又立的赌徒装绅士) 但他们都只是为赌而赌,单纯为了消遣,为了看看赢钱或输钱的过程,但绝不应对所赢的钱本身感兴趣。(真绅士)
坐在赌台两端的庄家要紧盯着别人下注、算账,忙得不可开交。这也是混蛋!
摆满计算的图纸,但是最后还是和我们一样输
他们面前摆着画满了种种表格的纸,记下每次出的花色和数字,进行计算,算出种种可能的机会,然后再下赌注,可还是和我们这些赌起来不计算的凡人一样输。
以后都不再会为了波琳娜而赌,他要为自己赌。但是后面还是帮了,作为交换,赢了钱归波琳娜,但是她要说清楚她为什么需要钱
我终于知道 阿列克谢想去赌只是想用钱绑住波琳娜 而波琳娜赌自己的钱就对阿列克谢毫无亏欠 主动权在她自己手上!
本来赢了四千盾,该收手了,却又忍不住接着赌
我本当就此离开,但心中却产生了一种奇怪的感觉,一种想向命运挑战、给它一记耳光、向它示威的愿望。我下了规定所允许的最大赌注——四千盾,结果输了。一气之下,我倾囊而出,全部押上,又输了。我昏头昏脑地离开赌台,自己都不明白自己到底是怎么了,直到临午饭时才把输钱的事告诉波琳娜·亚历山德罗芙娜。在此之前我一直在公园里徘徊。
后面发出一些感想,关于德国勤劳的,实际上是吃人的社会
“德国人那种积累财富的方式啊。我在这里的时间并不长,但我所看到和考察到的一切都激起我这野蛮人本能的愤慨。上帝保佑,我可不要他们这种美德!我昨天已在离这里十俄里外的四郊走了一圈。和德国人那种带插图的劝善警世的小册子里完全一样:这里家家户户都有个品德高尚得可怕的、特别正直的家长,他正直得简直令人望而却步。我可受不了这种令人望而却步的正派人。每位这种家长都有个家庭,每天晚上他们都聚在一起朗读那些劝善警世的书。每幢房子上榆树和栗子树叶沙沙作响,夕阳映射,房顶上停着一只鹳鸟。嗯,这一切都非常有诗意,而且动人得很哪!……将军,您别动气,让我说得更动人一些。我自己也记得,先父在世时也是每到傍晚就在屋前小花园的菩提树下给我和母亲念这种书……我自己知道该如何评判这种事。可这里任何一个家庭都完全是家长的奴隶,完全听命于他。人人都像牛一样干活,像犹太人一样攒钱。父亲攒够一定数量的金币后,就指望大儿子,好把自己的手艺或那块土地传给他。为了这个目的,他们把小儿子卖去当兵或做苦工,把卖来的钱添到家庭的资财上。真的,这里就是这样做的,我仔细盘问过。这一切都不是因为什么别的,而是出于诚实,诚实得连被出卖的小儿子自己都虔信,他被卖掉的理由是绝对正当的。一个牺牲品自己为自己被拿去当抵押品而高兴,这可真是至善至美呀!以后怎样呢?以后发展到连大儿子日子也不好过:他有个叫阿玛尔亨的女朋友,两人心心相印,可是不能结婚,因为还没有攒起数量足够的盾。他们也虔诚真挚地等待着,含着微笑去当抵押品。可阿玛尔亨的双颊塌陷了、枯萎了。经过二十年,家产增加了,盾经过正当和有德的途径也终于攒够了。于是父亲为四十岁的大儿子和三十五岁的阿玛尔亨祝福,他也已经胸脯干瘪、鼻尖发红了。父亲一面哭,一面训诲,一面寿终正寝了。于是大儿子自己成了一家之长,一切又都重演。如此经过五十年或七十年,第一代家长的孙子确已积聚了相当可观的资产,然后他传给自己的儿子,儿子再传给儿子,儿子再传给儿子,这样在五代或六代之后终于出了一个罗斯柴尔德男爵或是霍普银行,或其他什么了不起的人物。怎么样?这个场面当然是宏伟壮观了:一百年甚至二百年代代相传的辛劳、忍耐、智慧、正直、性格、坚毅、算计,还有屋顶上的鹳鸟呢!您还要求什么呢?还有什么能比这更崇高吗?于是他们开始从这个观点来评判整个世界和所有的凡夫俗子,也就是说,凡是和他们稍稍不同的人都要遭到讨伐。所以,结果怎样呢?我可是宁肯像俄国人那样放荡胡闹或是靠轮盘赌来发财,而不愿做个五代以后的霍普。我需要金钱是为了我自己,而不是把自己当成资产的一件必要附加物。我知道,我这一番话是大谬不然,但那也由它去吧!我的信念就是如此。”
调戏男爵夫人,被波琳娜责怪,她是要看男爵的笑话不是看我的笑话
高自尊,因为男爵夫人几次看过来都是看小虫子的表情
罪孽深重的人哪!我自己刚刚惊魂稍定,立刻就为将要给将军晴天霹雳般的打击而喜不自胜了。我似乎受到某种挑逗,兴高采烈地走在最前面。
小人嘴脸
赢得了二十万,想和波琳娜远走高飞,但是波琳娜先同意后拒绝,她病了。然后我和布朗什跑了,去把二十万挥霍完,布朗什得到了众人的羡慕以后和将军结婚了,布朗什总说我很傻,但是最后还是给了两三千,并说我们是朋友,以后我赢得了钱还可以找她玩。
去了洪堡,一个赌博圣地
将军
被看成是显贵,还兑换出两张一千的钞票供以伪装
之前对我赌钱颇有微词,但是我能把一百盾赚来四千盾又输了精光,又不是这幅嘴脸,显得捶胸顿足
很可能由于他处在捉襟见肘的境况中,所以听到这样可观的一堆金币一刻钟之内在我这个不会精打细算的傻瓜手里打了个来回又跑了,心里委实难过得很。
他今天早晨说脚痛,将军却骑着一匹栗色马尾跟在他们后面,但骑马的姿势仍很好。
将军的亲子女,但都被这个疯子抛弃,而且看来也被他掠夺了财产
玛丽娅·菲利波芙娜
将军妹妹
波琳娜·亚历山德罗芙娜
将军继女,骄傲清高
不愿意被当成商品,也见不得别人当成商品因为会刺痛自己的
和德格里叶有不为人知的关系,不仅仅是债主,她似乎爱恋着他
她曾经谈话中要我“杀一个人”,我说德格里叶男爵,她说不是
“我可以打赌,您怀疑我会有什么严肃的需要。” “这对我都无所谓,”她轻声而淡然地说,
她不在乎他,所以他会拼命想证明自己
我为什么如此爱您——我也不知道。您知道吗,也许您根本不美?您能想象吗?我甚至不知道,您究竟美不美,甚至连您的脸美不美都不知道,可能您的心并不好,才智也不高尚,这很可能。” “也许您之所以想用钱来买我,就是因为不相信我的高尚。”她说。 “我什么时候指望过用金钱买到您?”我喊了起来。 “您语无伦次了,思路也断了。即便您不想用金钱买我这个人,也想用钱买到我的尊敬。”
我惹怒武梅赫姆男爵以后拒不道歉,受到将军辞退,德格里叶男爵来劝我向武梅赫姆男爵道歉,我不同意,诡辩一番。结果他拿出了波琳娜的纸条,她向我道歉
对主人公忽冷忽热,不上心除了轮盘赌注外,这里还有主人公在爱情下的赌注。她对主人公的热情反馈就像是赌注中的小赢,对主人公的冷淡就像是赌注中的小输。要是一直赢下去,获得了安全感和归属感,虽然会一直持续下去,但起码会降低赌的频率。要是一直输下去,也会自找没趣离开,最不好的是对主人公忽冷忽热,一输一赢的,不甘心总要再来一次,沉迷,无法冷静。
我知道,我看得清清楚楚,她先是听我说,勾起我心中的痛楚,然后又突然来一个极端轻蔑和冷淡的举动,弄得我不知所措,而她自己则以此为乐。
布朗什·德·康敏
有钱,七八千对她来说不过是数目
她有了一笔资本,并把它借给此地的赌客生利息,这要合算得多。
可能德·格里叶也欠她的债,可能他和她是合伙经营。
父母是伯爵,法国人
如果将军祖母死去,她将会成为将军夫人
布朗什小姐之所以要成为将军夫人大概就是为了今后不再收到三年前游艺场警局给她的那种命令。
看见我在赌场上收获颇丰,然后对我十分关切
嗜赌,但是后面被伯爵夫人赶出去了,所以现在避免和武梅赫姆男爵夫妇见面。 开始和一位有名兴侯爵来赌,输了三十四十多侯爵跑了。后面变成泽尔玛小姐又去赌然后伯爵跑了。发现武梅赫姆男爵站在她身旁,对男爵投以嫣然一笑,并请他替她在‘红’上下十路易的赌注。因此男爵夫人提出控诉,她当晚就收到了不得进入游艺场的命令。
看见安东尼达输掉所有钱以后,马上讨好尼尔斯基公爵
她到游艺场去,将军跟踪而至,看见她和那个小公爵携手而行。无论是她,还是那位寡妇康敏太太,都好像不认识他;公爵本人也不和他打招呼。
但是他没钱,他本来也想从布朗什康德敏那里骗点钱来赌
杜-普拉塞,扎戈梁斯基,扎戈济安斯基,萨戈-萨戈将军夫人(她的名字)
阿斯特列
英国人
腼腆安静,暗恋波琳娜
他摘下帽子,与我们交臂而过,心中自然是巴望着加入我们的行列中来,简直到了不能自已的程度。但如果邀请他,他一定会一口拒绝。
暗恋波琳娜很久,但是不敢上前,甚至不知道波琳娜喜好
本来看戏看挺好的。迷上波琳娜之后一下就把自己也搅进去了
在祖母赌的时候,他去了法兰克福
法国人(德格里叶伯爵)
高傲有钱(?),之前给了将军三万填补空虚
不知为什么他又加了一句,虽然许多俄国人都赌钱,但在他看来,俄国人连赌钱都不会。
法国佬,德·格里叶侯爵。可能会向波琳娜求婚。布朗什小姐的表兄
如果祖母不死,他就会接管那些家产
将军对他很会献殷勤,并且在他面前特别装
听到我赚来了四千盾又输光了,第一反应是问我钱哪里来的
最近才成为伯爵的,名字也是最近取的!!德康敏和他属于团伙作案
武梅赫姆男爵
德国人,后面我调戏了男爵夫人
普鲁士的容克和地主
安东妮达·瓦西里耶芙娜·塔拉谢维切娃
祖母死后,遗产一宣布,将军就和布朗小姐结婚。波琳娜小姐将获得自由,会付给德·格里叶钱
精神抖擞,泼辣硬朗,扬扬自得,昂首挺胸,对谁都大叫大嚷地命令和训斥
见一面就能记得,能准确说出我的父名和名字
给将军看孩子的保姆,给3个金币,比祖母的贴身近侍少2金币,又比陌生老乡多1金币,比苦力多2金币。如此细致的安排,亲疏分明。
波塔佩奇
祖母仆人
玛尔法
祖母仆人
费多希娅
给将军看孩子的保姆
清醒,怀有怜悯仁爱
波琳娜吻祖母的手,但祖母把手抽了回来,吻了吻她的面颊。
染上赌瘾以后,对仆人态度跟更差了,对其他事情也不在乎也不过问,其他人回答也不认真听也不多追问
真的是妥妥地赌徒思想,输了想赢回来,赢了便受到鼓舞越玩越大。原本老太太作为一个旁观者能清楚看到另一个赌徒一定会输,可现在她作为当局者看不到她自己肯定也会输。
我输的是自己的钱,不是你们的钱!
尼尔斯基公爵
布朗什小姐的新一个讨好对象。(因为祖母出场生龙活虎,短时间内绝不可能死掉,拿不到遗产和她结婚的将军在她眼中已是弃子。)
这个所谓的公爵竟是一文莫名的穷光蛋,他还指望着向她借支一笔钱去赌轮盘呢。布朗什小姐气急败坏地把他轰了出去,自己闭门不出了。
语言
像她那样聪明和谨慎的人,怎么会对我如此亲密无间和推心置腹?我觉得到目前为止,她对我就像那个不把奴隶当人因而在他面前脱衣服的女皇一样。是的,有多少次她都不把我当人哪……
说实话,对这件事我很不痛快。虽然我原已决意去赌,却根本不打算一开始就替别人赌。这甚至使我有些不知所措,因此我怀着无限烦恼的心情进了赌场,那里的一切我一看到就讨厌。
他们并不因此而得到赏钱,因此这可说是一种毫无私心的献媚。
“因为我想为自己赌,”我答道,并且诧异地审视着她,“而这二者相互干扰。”
为他人赌,心中有顾虑,对一个赌徒来说是种限制,是赢到钱后“收手”,赌的快乐会减半,而为自己赌,就没了收手的顾虑,不撞南墙不回头。相互干扰的是对人的责任心与赌带来的欲望,人往往对自己是不够负责的
然而问题是,她虽然让我提出种种问题,却并不回答,有时甚至是听而不闻。我们之间就是这样!
如果消息传来,祖母并未病故,布朗什小姐会立刻溜之大吉。我竟成了一个搬弄是非的人,连我自己都觉得奇怪而可笑。
人在搬弄是非,猜来猜去还猜错以后会显得十分尴尬
也许是因为太需要赢钱了吧!正像溺水的人抓住一根稻草一样。如果他不是快要溺死,他是不会把一根稻草当作一块木疙瘩的。
近来在司法界人们开始滥用这个情况:在刑事诉讼中,律师们动辄以这一点来为自己的主顾也就是罪犯开脱,说他们在犯罪的时刻完全丧失了记忆力,因而似乎是某种病。
我好像是怕刚刚成为往事的过去,会因为读一本严肃的书或做什么正经事而对我失去原有的魅力,似乎那场噩梦以及与之有关的一切印象对我极为珍贵,因此我都不敢再增添任何新的感受,以免过去的一切烟消云散!
正经事会减弱噩梦对我的影响,我害怕我忘记这一切,然后陷入这一切,所以不敢添油加醋地叙述,也害怕深深的沉迷于某样东西时候忘记这噩梦
我双手颤抖着,一行行字迹在我眼前跳动着。信中的措辞我已记不确切,但至少意思是准确的
“我早就做了决定。对他脑子里的想法我看得一清二楚,知道他转什么念头。他以为我是在寻求……我会坚持……(她欲言又止,咬着嘴唇,沉默不语了)我有意让自己能加倍地蔑视他,”
“原来如此,难道你自己愿意我舍你而去求助于这个英国人吗?”她苦笑着说,而那逼视着的眼光穿透了我的心。这是她一生中第一次称我为你。 我如同遭到闪电袭击一般,呆呆地站着,不敢相信自己的眼睛和耳朵!这么说来,她是爱我的!她是到我这里来,而不是去找阿斯特列先生!
主题
依稀能体会俄国上流社会种种不便。虽然享受顶级物质资源,面子确是最虚无缥缈又极其难稳稳维护的。看着一个不要情面的家庭教师就能让夫人小姐公爵都仓皇失措,真让人啼笑皆非。 有种撕开了所谓上流社会遮羞布的犀利。