导图社区 《相见欢》
李煜,分享《相见欢》的思维导图,《相见欢》属于初中语文必背的古诗篇目。本篇思维导图包含了《相见欢》的作品背景、全文翻译和字词注释、赏析。
大学计划和规划,大学四年,是人生中一个充满无限可能与挑战的宝贵阶段。为即将或正在经历这一阶段的学子们提供一份详尽而实用的指南,帮助大家从入学之初就树立明确的目标,制定合理的计划,逐步构建起扎实的专业知识体系。
经济学基础(2025中级经济师),涵盖广泛的经济学基础知识,内容结构清晰,分为多个部分或章节,针对考试的重点和难点,进行有针对性的学习和练习,提高解题能力和应试技巧。
微信公众号,主要展示了多个与心理学相关的账号及其功能特点。这些账号各具特色,涵盖了心理健康、心理疗愈、心理测评、情感交流等多个方面。
社区模板帮助中心,点此进入>>
《相见欢》
李煜
创作背景、翻译、赏析
创作背景
975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,肉袒出降,被囚禁待罪于汴京。宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯”。李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活。李煜的词以被俘为界,分为前后两期,后期词作多倾泻失国之痛和去国之思,沉郁哀婉,感人至深。《相见欢》便是后期词作中很有代表性的一篇。
翻译
全文翻译
无言独上西楼,月如钩。
译文:
默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。 抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。
寂寞梧桐深院锁清秋。
低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。
剪不断,理还乱,是离愁。
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。
别是一般滋味在心头。
那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。
字词注释
①锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。
②剪,一作翦。
③离愁:指去国之愁。
④别是一般:一作“一种意味”、另作“别是一番”。别是,一作别有。
赏析
《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。