导图社区 条件式
复习到条件式,总结一下条件式用法 条件式的边位见图,用到的书还是意大利语语法。 条件式有两种时态,各自使用情景如下。
考研法语之命令式知识梳理,一张图带你完全了解相关内容,帮你提高效率,赶紧来试一试吧~
考研法语之不定式知识梳理,一张图带你完全了解相关内容,帮你提高效率,赶紧来试一试吧~
考研法语之分词式知识梳理,包括现在分词、动形容词、复合过去分词、过去分词、副动词的构成、用法等等。
社区模板帮助中心,点此进入>>
安全教育的重要性
个人日常活动安排思维导图
西游记主要人物性格分析
17种头脑风暴法
如何令自己更快乐
头脑风暴法四个原则
思维导图
第二职业规划书
记一篇有颜又有料的笔记-by babe
伯赞学习技巧
条件式
概况
条件式现在时
条件式过去时
表示可能、不真实和想象的语式(客观事实)
用于主从复合句中可以混用
构成
用将来时的词干+未完成过去时的词尾﹣ ais ,- ais ,- ait ,- ions ,- iez ,- aient
用法
1. 表示婉转的请求、建议、愿望
Je voudrais vous dire que je ne mange pas le matin .
2. 表示推测、可能性
Dans cet accident, il y aurait 100 morts et 200 blessés.
表推测,即某事可能已经发生,但确切与否尚待进一步证实。
3. 用在表示假设(含连词si, même si)的主从复合句中:si+未完成过去时,主句+条件式现在时,且假设往往是不大可能成为事实的或者与现实情况相反
Si j'avais le temps en ce moment, je passerais mes jounées au bord de la mer.
同英语的“if从句一般过去时,主句would/could/ should/may/might do”,实现的可能性较小。
4. 用在疑问句或感叹句中,表示谅讶或愤慨。汉语用用“会”、“竟然”等来译
comment , vous feriez cela ?
5. devoir+inf 应该/ pouvoir+inf 应该/ faire mieux de+inf 最好/ valoir mieux+inf/que+虚拟式 最好
在句中常用条件式现在时
用 avoir 或 être 的条件式现在时作助动词+过去分词
1. 表达过去不可能实现或发生的动作。从句谓语用直陈式愈过去时,主句谓语用条件式过去时
Si vous aviez suivi mon conseil, vous auriez réussi.
同英语的“if从句过去完成时,主句would/could/ should/may/might have done”,没有实现的可能性
2. 表示婉转的请求、建议、愿望
Je bien au concert ce soir !
两者用法相同,都可以委婉地提出请求或表达心愿,且是“现在的”的请求或心愿。但后者比前者更委婉且少用。
3. 表示推测、可能性
Le premier ministre aurait quitté la Chine dimanche dernier.
两者用法相同,都可以表达未经证实的消息或推测,多见于报刊文章,新闻报道中。但前者是对于现在或将来情况的推测;而后者是对过去可能发生的事情的推测。
表示过去本应该发生但实际没有发生的事情
4. 在表示与上述结构相同的概念时,亦可不用从句,而代之以副词、副动词、副词短语等形式来表示条件
En suivant mon conseil, vous auriez réussi.
5. 表达遗憾、后悔或指责,动词多用devoir, pouvoir或faire mieux
Il a raté son train. Il aurait dû partir plus tôt.
6. 当主句时态由现在时变为过去时,从句的先将来时应变为过去先将来时(变位同条件式过去时)
Il dit qu'il sera revenu avant minuit.
Il a dit qu'il serait revenu avant minuit.
条件表达
si三种假设
si+直陈式现在时,主句+简单将来时/现在时/命令式 (可能性较大)
si+直陈式未完成过去时,主句+条件式现在时
si+直陈式愈过去时,主句+条件式过去时
si引导的条件从句,永远不能用条件式
时态配合不是固定的,可以混用
On dirait, on croirait的意思是“简直好像” (一般只有dire, croire的条件式用于该情况)
Il fait froid, on croirait l'hiver.
在否定句中,动词savoir的条件式现在时经常用来代替动词pouvoir,即“ne savoir faire”,指“不能做......”。两者意义相同,但savoir的语气更委婉
On ne saurais penser à tout. 人不可能什么都想到。
备注
autrement/sinon/sans/avant/plus tôté/de plus/副动词 等引导条件式
Au cas où tu ne viendrais pas, téléphone-moi.
On n'aurait pas pu finir ces devoir sans ton aide
A sa place, je n'aurais rien dit.