导图社区 思维导图
中、高级汉语水平英语母语者对汉语语法体标记“了、着”的习得过程,喜欢的可以点个赞收藏一下哟~
编辑于2023-04-07 23:58:45中、高级汉语水平英语母语者对汉语语法体标记“了、着”的习得过程
研究背景
近年来,汉语在全球掀起大热潮,随着汉语教学发展,留学生习得过程问题越来越突显。在对外汉语教学中,体标记“了、着”因其在句法、语义和语用方面的特殊作用而备受关注,留学生对“了、着”的习得过程一直是研究者重点关注的问题。目前,体假说是语法体二语习得研究中的重要理论假设之一,它的核心观点是,词汇体会影响目的语时体标记的习得发展,大致包括初期搭配倾向预期和后期发展过程预期两个部分。虽然,目前体假说已经获得一定实证支持,但也有不少研究对其提出质疑。由于多种因素的影响,留学生对“了、着”的习得过程能否完全符合体假说的预期、具有怎样的特点,是非常值得探讨的。目前,汉语二语习得研究对体假说的初期搭配倾向预期的多种支持论据,说明了留学生在习得初期的表现符合体假说预期,但习得中后期的表现与体假说预期差异较大,体标记与词汇体互动关系的发展存在较多不确定性。 基于以上,这篇论文主要关注中、高级汉语水平留学生对体标记“了、着”的习得发展过程。
术语解释
“体假说”:核心观点是词汇体(即动词的内在时间语义特征)会影响目的语时体标记的习得发展;在习得初期,学习者更倾向将时间特征匹配的词汇体和语法体进行搭配,比如优先将完结动词、达成动词与过去时标记(完整体)搭配,把进行时标记(进行体)与活动动词搭配;在中后期发展过程中,词汇体时间特征的影响减弱,学习者会逐步把语法体与其他动词体类型搭配,比如将过去时(完整体)的使用扩展到活动动词和状态动词,把进行时标记(进行体)的使用扩展到达成动词和完结动词。
体标记
完整体“了”表示动作完成或实现
未完整体“着”表示动作或状态正在持续
汉语体标记“了、着”具有人类语言中普遍的基本语法功能(Yang,2021),但其在汉语中的分布以及与谓语动词的互动关系具有鲜明特点。具体表现为,完整体“了”主要与完结动词、达成动词共现,未完整体“着”主要与活动动词和状态动词共现(郭锐,1993、1997、2015;Wu,2005),同时它们也具有复杂的隐现规则。
关于体假说的争议
“体假说”的初期搭配倾向预期获得较多支持证据,但后期发展过程预期存在较大争议。比如金利民(2009)通过考察中介语语料库发现,留学生对“了”和终结类动词、“着”和非终结类动词的搭配倾向一直持续到了中高级汉语水平;彭臻、周小兵(2015)对越南留学生的作文分析发现,“了”与达成动词的搭配使用率和正确率较高、发展提升较好,但与完结动词、活动动词、状态动词的搭配使用率和正确率较差、发展提升缓慢;杨素英(2016)对中介语语料库的分析也发现,中高级汉语水平留学生仍很少将“了”与活动动词和状态动词搭配,“着”也很少与完结动词搭配、完全不与达成动词搭配。
研究思路
在线阅读认知实验
实验一汉语母语者的体标记选择倾向评定
实验二英语母语者的汉语体标记选择倾向评定
线下纸笔问卷测试
实验三汉语母语者对汉语体标记的在线加工特点
实验四英语母语者对汉语体标记的在线加工特点
研究问题
留学生对体标记“了、着”的中后期习得过程是否与体假说的预期一致?
留学生对体标记“了、着”的习得效果能否在不同认知任务中表现一致?
汉语词汇体类型、体标记的使用特点及语言间的相互作用在留学生对“了、着”的习得发展过程中会有怎样的影响?
总结
汉语母语者在线下和在线任务中均表现出几乎对称的词汇体-体标记交互作用。
英语母语者对汉语体标记的习得基本符合体假说的初期搭配倾向预期,但与后期预期不完全相符。
汉语母语者对词汇体和体标记交互作用的加工集中在句法整合和判断阶段,英语母语者的加工则分散于各成分即时加工与句末整合、判断阶段。
随着汉语水平的提升,英语母语者线下任务中出现“了”的泛化倾向,“着”则发展缓慢。