导图社区 《桃花源记》空中课堂笔记
这是我用空中课堂的三节网课做的笔记,有缺陷可以指出来
编辑于2020-03-29 17:16:16《桃花源记》
2.理解文意
感知课文内容,探寻桃源梦
1.思考:这篇文章讲述了怎样的一个故事?用一句话概括
答:文章讲述了一个打渔人发现桃花林、探访桃花林、离开桃花林后、再次寻找桃花林却寻而不得的故事。
2.文章脉络
线索:渔人的行踪
行踪:发现桃花源-进入桃花源-离开后复寻桃花源
3.疏通文意
第一段
参考译文:东晋太元年间,(有个) 武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着溪水划船,忘了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树生长在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。捕鱼人对他看到的景象感到很惊异,又向前走,想要走到这林子的尽头。
1.捕鱼为业
为业:作为职业
2.缘溪行
缘:顺着,沿着
3.忘路之远近
远近:偏义副词,仅指远
4.忽逢桃花林
逢:遇到,碰见
5.夹岸数百步
夹岸:在溪水的两岸
6.芳草鲜美
鲜美:新鲜美好(古今异义)
7.落英缤纷
落英:落花,有一说是初开的花
缤纷:繁多的样子
这里可以翻译为:桃花纷纷落下,十分美好
8.渔人甚异之
异:惊异,诧异,指对...感到诧异
之:代词,指眼前看到的景象
9.复前行
复:再
10.欲穷其林
穷:走完,穷尽
第二段
桃林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着) 就是一座山,山上有个小洞口,里面好像有光似的。(渔人)就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,仅容一一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地,美好的池塘和桑树竹子之类。田间小路,交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都充满喜悦之情,显得心满意足。
1.林尽水源
林尽水源:林尽(于)水源,意思是桃林到溪水发源的地方就到头了
2.仿佛若有光
仿佛:隐隐约约,形容看不真切
若:好像...似的
3.便舍船
舍:舍弃,放下
4.才通人
才:仅
才通人:仅容得下一个人通过
5.豁然开朗
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔敞亮
6.土地平旷
旷:空而宽阔
平旷:平缓宽阔
7.屋舍俨然
俨然:整齐的样子
8.有良田、美池、桑竹之属
属:类
9.阡陌交通
阡陌:田间小路
阡陌交通:田间小路交错相通
10.鸡犬相闻
相闻:可以互相听到
鸡犬相闻:(村落间)能互相听到鸡鸣狗叫的声音。
11.悉如外人
悉:全
外人:桃花源以外的世人
12.黄发垂髫
黄发:长寿的特征,指老人
垂髫:垂下来的头发,指小孩
13.并怡然自乐
怡然:高兴的样子
第三段
(那里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。渔人详尽的回答了他。那人就邀请渔人到自己的家去,备酒杀鸡做饭菜(款待他)。村中的人听说有这样一个人,都来打听消息, (他们)说祖先为了躲避秦时的祸乱,带领妻子儿女及乡邻来到这与人世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人断绝了往来。(他们)问起现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不必说魏晋了。这个人为他们详细的介绍了自己所听到的事,( 他们听罢)都感叹惋惜。其余的人也请渔人到自己家中,都拿出酒饭来款待他。(渔人) 在这里住了几天,“就告辞离去。这的人告诉(他)说:(这里的情况)不值得对外边的人说啊。
1.乃大惊
乃:于是,就
2.问所从来
宾语前置,正确语序应为“为从所来”
3.具答之
具:详细
4.便要还家
要:通假字,通“邀”,邀请
5.设酒杀鸡作食
设:摆,设
6.咸来问讯
咸:副词,全,都
问讯:打听消息
7.率妻子邑人来此绝境
妻子:指妻子和儿女(古今异义)
绝境:与人世隔绝的境地(古今异义)
8.不复出焉
焉:兼词,相当于“于之”即“从这里”
9.遂与外人间隔
间隔:隔绝,不通音讯
10.乃不知有汉
乃:竟然
11.无论魏晋
无论:不要说,更不必说
12.一一为具言所闻
为具言:向(桃花源中人)详细地说出,省略“之”
13.余人各复延至其家
延:邀请
14.此中人语云
语云:告诉(渔人)说
“语”后省略“之”,代渔人
15.不足为外人道也
不足:不值得,不必(古今异义)
为:介词,对,向
第四段
(渔人)出来后,找到他的船,就沿着旧路回去,(一路上)处处做了记号。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟他前往,寻找以前做的标记,竟迷失了(方向),再也没找到路。
1.便扶向路
便扶向路:就顺着旧路回去
扶:沿着、顺着
向:先前的
2.处处志之
志:做记号
3.诣太守
诣:拜访
4.寻向所志
寻向所志:寻找以前所做的标记
5.遂迷
遂:终于
第五段
南阳刘子骥,是高尚的名士,听到这件事,高兴的计划前往,没有实现,不久病死了。此后就再也没有问路访求的人了。
1.南阳刘子骥
刘子骥:《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”
2.欣然规往
规:打算,计划
3.未果
未果:没有实现
4.寻病终
寻:随即,不久
5.后遂无问津者
问津:问路。在这里是访求,探求的意思
津:渡口
6.深入研读,体悟作者情怀
1.”此人一一为具言所闻,皆叹惋“桃源人为什么叹惋?
为桃园外的世界动乱、社会黑暗而叹惋
为桃园外的人过着痛苦的生活而叹惋
更叹惋先辈的明智,世事的变迁
2.渔人离开桃园后,“便扶向路”又“处处志之”,而后来再去寻找桃园,却“不复得路”,作者这样写的目的是什么?
桃花源是个似有而无,似真而幻的所在,作者暗示了:桃花源,本来就是子虚乌有的
桃花源这样的理想社会在当时真的存在吗?
太元,东晋孝武帝年号(公元376-396年)。期间,政治极度腐败,统治集团内部生活荒淫,互相倾轧,赋税徭役繁重,战争频发,短短21年就爆发大小战争60场虚构 空想
白骨露于野,千里无鸡鸣。——[东汉]曹操《蒿里行》
兵戈既未息,儿童尽东征。——[唐]杜甫《羌村·其三》
桃园情怀
仕——刑天舞干戚,猛志固常在。悍然辞官是一种反抗
退——采菊东篱下,悠然见南山,归隐山林是一种坚守
梦——春蚕收长丝,秋熟靡王税。荒路暖交通,鸡犬互鸣吠。梦寄桃园是一种追求
桃花源是精神的寄托,理想的象征
5.品读语言,感知桃园之美
桃花源是个环境优雅,风景秀丽的地方
这里的桃林美,你看,“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷”
这里的田池美,桑竹美,你看,“良田美池桑竹之属”
这里的土地美,你看,“土地平旷”
这里的房屋美,你看,“屋舍俨然”
这里的阡陌美,你看,“阡陌交通”
桃花源是一个和平安定、民风淳朴的地方
这里男人女人们乐在过着和平安定的生活,你看“往来种作,男女衣着,悉如外人”
这里的老人乐在老有所养,丰衣足食,你看”黄发垂髫,怡然自乐“
这里的小孩乐在和平安乐,无忧无虑,你看”黄发垂髫,怡然自乐“
这里的渔人乐,乐在受人热情相邀,盛情款待,你看,“便要还家,设酒杀鸡作食,余人各复延至其家,皆出酒食”
桃花源是一个离奇神秘的地方
这里桃林奇,你看,“夹岸数百步,芳草鲜美,落英缤纷”
这里山洞奇,你看,“仿佛若有光...豁然开朗”
这里人奇,你看,“其中往来种作,男女衣着,悉如外人”“见渔人,乃大惊”“乃不知有汉,无论魏晋”
这里神秘,你看,渔人“既出,得其船,便扶向路,处处志之”后“寻向所志,不复得路”,名人探访,竟“未果,寻病终”“后遂无问津者”
4.感知内容,理清文章思路
第一部分(1):写渔人捕鱼时偶然发现桃花林的经过和沿途所见到的绮丽景色。
第二部分(2、3) :写渔人进入桃花源后的见闻及感受,在桃花源人家里做客及辞去的经过。
第三部分(4、5) :写渔人离开桃花源后,数人闻讯再访桃花源而不可得其途的种种情景
1.读准字音,掌握节奏
正确朗读,读准字音
①生字词
1.晋太元中 (jìn) 2.缘溪行(yuán) 3.便舍船(shě)4.豁然开朗(huò) 5.屋舍俨然(shè;yǎn)6.阡陌(qiān;mò)7.黄发垂髫(tiáo)8.便要还家(yāo;huán)9.遂与外人间隔(suì;jiàn)10.武陵人捕鱼为业 (yè) 11.不足为外人道也(wèi)12.此中人语云(yù)13.及郡下,诣太守(jùn;yì)14.刘子骥(jì)
②多音字
1.舍
①便舍船(shè)
词义:舍弃
②屋舍(shě)
词义:房屋
2.为
①武陵人捕鱼为(wéi)业
词义:作为
词性:动词
②不足为(wèi)外人道也
词义:对,向
词性:介词
3.语
①此中人语(yù)云
词义:告诉
4.间
①遂与外人间(jiàn)隔
词义:隔开
③通假字
1.要
①便要(yāo)还家
通“邀”,邀请
读准断句,把握节奏
对偶句,四字句要读出对称感
忽逢/桃花林,夹岸/数百步,中无/杂树,芳草/鲜美,落英/缤纷
语调、节奏要读出轻重缓急,读出感情
问/今/是何世,乃/不知有汉,无论/魏晋。
注:加颜色的词宜重读,语调稍慢;第一半句读的略平缓,停顿略久些;第二三半句读的宜有起伏,连接要紧凑。
朗读文章
第一段
晋/太元中,武陵人/捕鱼为(wéi)业。缘/溪行,忘/路之远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸/数百步,中无/杂树,芳草/鲜美,落英/缤纷。渔人/甚/异之,复/前行,欲穷/其林。
注:第一段刚开始平缓语气,从“忽逢桃花林”那里应读出发现的惊讶感
第二段
林尽/水源,便得/一山。山有/小口,仿佛/若有光。便/舍(shě)船,从/口入。初/极狭,才/通人。复行/数十步,豁然/开朗。土地/平旷,屋舍(shè)/俨(yǎn)然,有/良田、美池、桑竹之属。阡(qiān)陌/交通,鸡犬/相闻。其中/往来种作,男女/衣着(zhuó),悉如/外人,黄发/垂髫(tiáo),并/怡然自乐
注:第二段读出惊喜语气
第三段
见/渔人,乃/大惊,问/所从来,具/答之。便要(yāo)/还家,设酒/杀鸡/作食。村中/闻有此人,咸来/问讯。自云/先世/避/秦时乱,率/妻子邑(yì)人/来此绝境,不复/出焉,遂(suì)/与/外人/间(jiàn)隔。问/今/是何世,乃/不知/有汉,无论/魏晋。此人/一一/为(wèi)具言所闻,皆/叹惋。余人/各复/延至其家,皆出/酒食。停数日,辞去。此中人/语(yù)云:“不足/为(wèi)外人/道也。”
注:第三段读出热情和惊叹的语气
第四、五段
既出,得/其船,便扶/向路,处处/志之。及/郡(jùn)下,诣(yì)/太守,说/如此。太守/即/遣人随其往,寻向/所志,遂迷,不复/得路。
南阳/刘子骥(jì),高尚/士也,闻之,欣然/规往。未果,寻/病终,后/遂无问津者。
注:第四、五两段读出感慨的语气
走进作者
陶渊明(365年[1]-427年)[3],名潜,字元亮,自号五柳先生[4],私谥靖节先生[5]。在唐代文献中,因避唐高祖李渊的讳,被称作陶泉明[6]或陶深明[7]。浔阳郡柴桑县(今江西省庐山市[8])人。东晋、刘宋的文学家,东晋大司马陶侃曾孙,父、祖皆为郡守,自曾祖、祖、及父,都在东晋为臣,但自己一生未曾担任高官,曾任彭泽令,但因厌恶当时的政治,做了大约八十天就辞职归故里。他是我国文学史上第一位文学家。 本文大约写于南朝宋永初二年(421年)其时陶渊明已经五十七岁了,隐居民间已经十六年。他拒绝同刘格的宋政权合作,不满黑暗的政治现实,同时由于他和农民接近,理解他们追求理想社会的愿望,所以写了这篇记和诗。本文选自《陶渊明集》原是《桃花源诗并序》前面的小序,因为语言清新自然,想像新颖独特,后来独立成篇以“记”为题成为传世名篇。
作者虚构这样一一个理想的世界,表达了作者对黑暗现实的不满,对和平美好生活的向往。
其实世外桃源的生活,不仅是陶渊明的追求,更是当时广大人民的共同愿望。