导图社区 S3数代连体接续叹
S3数代连体接续叹,兔先生极限背日语词汇系列导图,基于考研日语203词汇总结,有需要的可以看看。
编辑于2022-01-04 15:43:07数代连体接续叹
数量
数词
量词
感叹词
感叹
あっ 日
【あっ】 【aq】
《感》啊!呀!哎呀! あっ,あぶない/啊!危险! みんなあっと驚いた/都吓了一跳.
いや 日
【いや】 【iya】①
【感】 哎呀,哎哟,唉,呀。(驚いた時、感嘆した時などに発する声。) いや、たいへんだ。/哎呀,可了不得!
糞 日
【くそ】 【kuso】
Ⅰ《名》 (1)〔大便〕粪,大便,屎. 糞をする/拉屎;大便. 犬の糞/狗粪. (2)〔かす〕(眼、耳、鼻等的)分泌物. 目糞/眵;眵目糊;眼屎. (3)〔…もくそもない〕根本没有……. 自己批判も糞もない/根本没有自我批判. Ⅱ《感》 (1)〔軽べつを表す〕 ええ糞/该死!见鬼! (2)〔くそっ〕他妈的! 糞,いまにみてろ/他妈的,等着瞧吧! 糞くらえ/呸!滚开!活该!瞎扯!
堪らない 日
【たまらない】 【tamaranai】
(1)〔なんとも言えないほどよい〕难以形容,…不得了. 熱かんで一杯が堪らないね/热呼呼地喝一盅比什么都快乐呀. (2)〔たえられない〕难堪,忍受不了,不得了. 心配で堪らない/惦念得不得了. (3)〔やりきれない〕受不了. そんなに金がかかっちゃ堪らない/那样费钱可受不了.
何と 日
【なんと】 【nannto】
Ⅰ《感》〔おどろきや賛嘆を表す〕哎呀,呀. 何と,これは驚いた/哎呀,好吓人呀! Ⅱ《副》 (1)〔おどろき〕多么,何等,竟然. 何ときれいな花だろう/多么美丽的花呀. (2)〔意外なことには〕竟,竟然. つり銭をためたら何と 10 万円になった/找的零钱存起来竟然有了十万日元之多. (3)〔どのように〕什么,怎样,如何
もう 日
【もう】 【mou】① ◎
【副·感】 (1)已经,已。〔すでに。) もう夜が明けた。/天已经亮了。 もう 80 歳に近い。/已将近八十岁了。 (2)马上就要,快要。(まもなく。〕 もう来るでしょう。/快要来吧。 もうじき正月だ。/马上就到正月了。 (3)再,还,另外。〔さらに。〕 もう一度。/再一次。 もう一言。/还有一句话。 (4)用以强调感情,加强语气。(ある感情や感動が高まったときに用いられる語。) もううれしくて。/已高兴得。别提有多高兴了。
わあ 日
【わあ】 【--】
哇,哎呀
呼唤
それ 日
【それ】 【sore】②
【感・代】 (1)喂,瞧。(呼びかけ。) それ,またしかられるぞ。/看,又要受申斥了。 (2)那个。(相手の近くにあるもの。) それをください。/把那个给我。 (3)当时成为话题的事务,人。(相手の関心が向いていると思われるもの・事・人・時。) それはいつの話だ。/那是什么时候的事? (4)那件事。(そのこと。) それは一昨年のことだった。/那是前年的事。 (5)代替前面说过的。(前に言ったこと。) 欧米の民主主義と日本のそれ。/欧美的民主主义和日本的民主主义。
どれ 日
【どれ】 【dore】①
【代】 哪个,哪一个。 どれを買おうかと迷う。/拿不定主意买哪个。 この中でどれが気に入ったか?/这里面你喜欢哪一个? 【感】 (1)哎,啊。(自分に。) おもしろそうなあそびだね。どれ,ぼくもひとつやってみようか。/这个游戏挺有意思。哎,我 也搞一下看看。 どれ,寝るとしようか。/哎,睡吧。 (2)喂,嘿。(相手に。) おもちゃがこわれたのか?どれ,見せてごらん,なおしてあげよう。/玩具坏了吗?来,给我看 看,我来给修理一下。 どれどれ,きょう習ったところを読んでごら。/喂!喂!把今天学的念给我听听。
もしもし 日
【もしもし】 【mosimosi】
喂. もしもし,石田君?ぼく西川だよ/喂,你是石田吗?我是西川. もしもし,手袋が落ちましたよ/喂,你的手套掉了.
やあ 日
【やあ】 【yaa】①
(1)〔驚き〕呀,哎呀,哎哟. やあ,しばらく/哎呀,少见少见! やあ,ひどい雨だな/哎呀,雨可真大呀! (2)〔呼びかけ〕喂,啊. やあ,こんにちは/噢,你好! やあ,田中さん,どこへお出かけですか/啊,田中,您上哪儿去?
おい 日
【おい】 【oi】①
【感】 (1)喂,欸()。(男性が親しい間柄や目下の人に呼びかけるときに用いる語。) おい,ちょっと待て/喂,稍等一下。 (2)哎,呀。(軽い驚きを表す。) おい,どうした/呀,怎么了?
思考
如何に 日
【いかに】 【ikani】
(1)〔どのように〕如何,怎样,用什么方法. 如何にすべきかわからない/不知如何是好. (2)〔どんなに〕怎么,怎样,无论怎么,无论多么,无论怎样.後文に“也”“都”を用いることが多い. 如何に急いでも間にあわないだろう/无论怎么〔怎样〕赶也来不及吧. (3)〔どうであるか〕怎样,怎么样,如何;怎么回事. この答えや如何に/这样答复怎样〔行吗〕?
さあ 日
【さあ】 【saa】①
【感】 (1)表示劝诱或催促。〔人を誘ったり、促したりするときに発する語。〕 さあ、始めよう。/来啊,开始吧。 さあ、来い。/喂,来吧! (2)表示难以判断,不能明确回答。〔ためらい・困って。〕 さあ,どうしようかな。/呀,怎么办啊。 さあ,どう答えたらいいかね。/呀,怎么回答好呢。 (3)表示自己的决心。〔意気込んで。〕 さあやるぞ。/嘿,干哪!
さて 日
【さて】 【sate】
【接续】 (1)(用于结束前面的话并转入新的话题。)那么,就,却说,且说。(別の話題に移る気持ちを表す。と ころで。〕 さてこれでおいとまいたします。/那么我现在要告辞了。 (2)〔用于接着前面的话题谈下去。〕然后,那么,就这样,于是。(上の文を軽く受けることを表す。そ して。それから。) 鍋に水を入れます、さてそこで、その鍋を火にかけて 15 分加熱します。/往锅里放进水,那么然 后把锅坐在火上烧十五分钟左右。 【感】 (1)表示敬佩或为难。(次の行動に移る前に、ためらう気持ちを表す。さあ。) さて、これは困った。/呀,这个可不好办了。 (2)表示要采取某种动作时。(次の行動に移る前に、自問する(人を誘う)ような気持ちを表す。) さて、そろそろ帰ろうか。/那么现在就回去吧。
その 日
【その】 【sono】◎
【连体・感】 (1)那个嘛。(感嘆詞。) つまりその、なんですよ。/总之,那个嘛。 (2)那,那个。(自分から離れ、相手からは遠いとは考えられないような位置にある事を指示する。) そのりんご食べないな。/想吃那个苹果。 (3)那件事。(今述べる事柄に関係することを、相手の立場を基準に述べる形で指示する。) その問題について考えよう。/想想那个问题。
何とぞ 日
【なにとぞ】 【nanitozo】
(1)〔どうか〕请. 何卒ご許可ください/务必请批准. 何卒おゆるしください/请原谅;请您宽恕. (2)〔なんとかして〕设法,想办法. 何卒大学に合格するように/祝你一定考上大学;老天爷,请保佑我考上大学.
回答
いいえ 日
【いいえ】 【iie】③
不,不是,没有。(否定。) おすきですか?——いいえ,きらいです。/您喜欢吗?——不,不喜欢。
うん 日
【うん】 ①
【感】 嗯(はい)。 うんと返事をする/嗯了一声。
ええ 日
【ええ】 【ee】
《感》 (1)〔驚き〕啊. ええ,そんなことがあったんですか/啊,有过那种事吗? (2)〔応答〕欸,好吧. ええ,まちがいなく行きます/好吧,我一定去. (3)〔間合い〕 あの人は,ええ,ちょっと名前が思い出せないな/那个人,嗯,名字一时想不起来了.啊,诶,好吧, 嗯
さようなら 日
【さようなら】 【sayounara】
(1)〔あいさつ〕再见!再会! みなさん,さようなら/诸位,再见! では,あしたまでさようなら/那么,明天见! (2)〔わかれる〕告别,离开. さようならをする/告别. さようならとも言わずに立ち去る/不告〔辞〕而别.
なるほど 日
【なるほど】 【naruhodo】◎
【副】 诚然,的确;果然;怪不得。(なるたけ。できるだけ。まことに。いかにも。言ったとおり。どおりで) なるほど美しい人だ。/的确是够漂亮的。 なるほど先生の言ったとおりだ。/老师说得果然不错。 【感】 诚然。的确。可不是。表示同意,赞同之意。也可用于表示附和。(合点がいった時、または相手の話に相 づちを打つ時に発する話。) なるほど、そうか。/啊,是这样啊。
はい 日
【はい】 【hai】①
【感】 (1)唉;有,到,是(応答)。 出席をとります。水田君!--はい/现在点名〔点名啦〕,水田同学!──有〔到〕! お母さんどこ?--はいここよ/妈妈你在哪儿?--唉,在这儿呢。(2)对,好,行;是的。 (3)喂,好〔注意をうながす)。 はい、こちらを向いて/喂,请面向这边。 はい、話をやめて/喂,别说话了。 (4)驱马时的声〔馬へのかけ声〕。 はいはいどうどう/驾驾!
まあ 日
【まあ】 【maa】①
【副】【感】 (1)先,暂且。(はやる気持ちを軽くおさえる語) まあ、待て/你等一等! まあ、そう言うな/先别那么说。 (2)还算,还可以。不充分,但可以忍受的程度。(十分ではないが、我慢できる程度であるさま) まあいいだろう/还算可以;算是可以了吧。 まあなんとかなるさ/总会有办法吧。 (3)(女性用语)嘿,哎哟,哎呀。(驚き・感嘆などの気持ちで女性が発する語) まあ、おどろいた/哎呀,真没想到!
よし 日
【よし】 【yosi】①
【名】【感】 (1)(植物)芦苇,苇子。因忌讳「あし」与「悪し」同音而改为「よし」(植物アシのこと) よしの髄から天上のぞく/管窥蠡测『成』;以管窥天『成』。 (2)好,行,可以。(満足できるものと認める語;慰めたりなだめたりする語〕 よし、君の気持ちはよくわかった/好啦,你的心情我全懂啦! よし、帰ってよい/好了,可以回去了! (3)好,妥。〔決意・決断・了解などがついたときに発する語〕 よし、きょうからいっしょうけんめい勉強するぞ/好,从今天起一定努力学习。 よしきた/好,来吧!
なるほど 日
【なるほど】 【naruhodo】◎
【副】 诚然,的确;果然;怪不得。(なるたけ。できるだけ。まことに。いかにも。言ったとおり。どおりで) なるほど美しい人だ。/的确是够漂亮的。 なるほど先生の言ったとおりだ。/老师说得果然不错。 【感】 诚然。的确。可不是。表示同意,赞同之意。也可用于表示附和。(合点がいった時、または相手の話に相 づちを打つ時に発する話。) なるほど、そうか。/啊,是这样啊。
代词
一
私 日
【わたくし】 【watakusi】◎
Ⅰ【名】 (1)私,私事.〔個人〕 私の用件/私人的事情. 公用でなく私の用向きで来た/不是为公事,而是为私事来的. (2)私利.〔自分だけの利益〕 私をはかる/谋求私利. (3)私自.〔かってに・ひそかに〕 私に兵を動かす/私自动兵. (4)不公平,偏私.〔自分中心の見方〕 Ⅱ【代】我. 私がきょうの司会をさせていただきます/我担任今天的会议主持人.
私
【わたし】 【watasi】◎
【代】我(自分を指す言葉). 私だってそうだ/我也是那样.⇒わたくし,われわれ 我
我
【われ】 【ware】①
【名・代】 (1)自我,自己,本身。(自分自身を指す語。) 我を忘れて叫ぶ。/下意识地叫喊。 我から進んで。/主动地。 我と思わん者。/自以为有把握者;自以为是者。 (2)我,吾,自己,我方。〔身ども・わが方〕 我こそは天下の秀才だと思っていた。/认为老子是天下第一聪明人。 我に利有らず。/对我不利。 (3)你。(各地の方言。おまえ。) 我の知ったことではない。/不关你的事,你不要管。
自ら
日 【みずから】 【mizukara】①
【代・名・副】 (1)自己。(自分自身。) 自らを欺かない。/不自欺。 自らを省みる。/反躬自问(自省)。 (2)亲自;自己;亲身;亲手;亲口;亲眼;亲笔。(自分から。自分自身で。親しく。) 自ら手を下す。/亲自动手。 よい悪いを自ら反省する。/反躬自省善恶。
僕 日
【ぼく】 【boku】① ◎
【名·代】 (1)男仆人(人につかわれる男。しもべ。下男。)[旧时说法] (2)我。男子指自己的词。明治时期作为书生用语开始在口语中使用。原本是自谦表达,现在主要用于成 年前的男性对平辈以下的自称(男子が自分自身を指す語。明治期から、初め書生言葉として、話し言葉 で使われるようになった。もとは、へり下った言い方。今はおもに成人前の男性が同等以下の相手に対 して使う。) 君が行くなら僕も行く/你若是去,我也去。 君と僕の間だから忠告してやったのだ/因为咱们是老朋友,所以才给你提了意见。
【ぼく】 【boku】① ◎
【名·代】 (1)男仆人(人につかわれる男。しもべ。下男。)[旧时说法] (2)我。男子指自己的词。明治时期作为书生用语开始在口语中使用。原本是自谦表达,现在主要用于成 年前的男性对平辈以下的自称(男子が自分自身を指す語。明治期から、初め書生言葉として、話し言葉 で使われるようになった。もとは、へり下った言い方。今はおもに成人前の男性が同等以下の相手に対 して使う。) 君が行くなら僕も行く/你若是去,我也去。 君と僕の間だから忠告してやったのだ/因为咱们是老朋友,所以才给你提了意见。
二
主 日
【ぬし】 【nusi】①
【名】 (1)主人((一家の主人。あるじ)。 主のない傘/没主的伞。 手紙の主/写信的人。 (2)主,者,人(所有者)。 拾い主/拾得者。 落とし主/失者;失主。 (3)长居者(山・沼・森などに古くから住み,あたりを支配していると考えられている大きな動物。ま た,一つの職場・場所などに古くからいる人をたとえていう)。 沼の主/沼泽的精灵。 彼は学校の主だ/他是学校的老人儿了。 【代】 您(二人称)。 お主に言いたいことがある/我想和您说句话。
君 日
【きみ】 【kimi】◎
你。(相手を親しんで呼ぶ語。現代語で、男性が同輩及びそれ以下の相手に対して用いる。) 君たち/你们。 あ,君でしたか/啊,原来是你呀。
御前 日
【おまえ】 【omae】
(1)你. 御前にこれをくれてやろう/这个给你吧. 御前を育てるのにずいぶん苦労したよ/把你抚养大,可费了一番苦心啦. おれ御前と呼びあう間柄/是互相称兄道弟的亲密关系. (2)〔ごぜん〕神前,佛前;贵人面前.
貴方 日
【あなた】 【anata】
(1)[目上・年上の人に]您;[同輩・年下の人に]你. (2)〔妻が夫に〕你. 貴方,ちょっと来てくださいな/唉,你来一下呀.
三
奴 日
【やつ】 【yatsu】①
【名・代】 (1)家伙。(人を卑しめていい、または目下のものを親しんで言う語。) いやな奴。/讨厌的家伙。 妙な奴。/怪人。 (2)那个家伙。(卑しめていうとき、また無遠慮にいうときに用いる。) 奴にかまうな。/别管他。 奴にいっぱい食わされた。/被那个家伙给骗了;上了他的当。
皆様 日
【みなさま】 【--】②
【代】 大家;诸位;各位
彼ら
【かれら】 【karera】
代」他们
彼氏 日
【かれし】 【karesi】①
【名·代】 (1)男朋友,情人,对象(男性の恋人);丈夫。(夫。) 彼女には彼氏がいる。/她有男朋友。 (2)他,那一位。(あの人。) 彼氏の時計は金時計だ。/他的表是个金壳表。
彼
【あれ】 【are】◎
【代】 (1)那,那个。 ほら、彼は何だろうね/瞧!那是什么? (2)那时〔あのとき〕。 わたしは彼からずっと丈夫です/从那以后我身体很好。 (3)那儿,那里〔あそこ〕。 彼に見えるのが村の小学校です/那里可以看见的是村里的小学。
彼女 日
【かのじょ】 【kanojo】①
【代】 (1)她。(欧語の三人称女性代名詞の訳語「彼女(かのおんな)」から、あの女。その女。この女。) 彼女はりっぱな数学者だ。/她是一位出色的数学家。 (2)〔恋人である女性〕她,[ガールフレンド]女朋友,[フィアンセ]对象,[愛人]情妇。(転じて、 愛人である女性。) 君の彼女を紹介しろ。/请介绍一下你的她。
各 日
【おのおの】 【onoono】②
【名・代】 (1)各自,每个。(多くの人や物の一つ一つ。) 人は各考えがちがう。/人各自想法不同。 (2)大家。各位。(皆さん。) いかにおのおの!/喂,各位!
彼 日
【あれ】 【are】◎
【代】 (1)那,那个。 ほら、彼は何だろうね/瞧!那是什么? (2)那件事〔あの事〕。 いまでも彼をおぼえている/现在还记得那件事。
不定
何 日
【なん】 【nann】①
【代】 (1)何,什么。(ことがら・ものについて。) 何と言っても。/不管怎说。 何にもならない。/毫无用处。 (2)多少;几;若干。(数について。どれくらい。漠然とした多い数。具体的な少ない数。) 何日間。/多少天;几天。 何人。/多少人;若干人。
どれ 日
【どれ】 【dore】①
【代】 哪个,哪一个。 どれを買おうかと迷う。/拿不定主意买哪个。 この中でどれが気に入ったか?/这里面你喜欢哪一个? 【感】 (1)哎,啊。(自分に。) おもしろそうなあそびだね。どれ,ぼくもひとつやってみようか。/这个游戏挺有意思。哎,我 也搞一下看看。 どれ,寝るとしようか。/哎,睡吧。 (2)喂,嘿。(相手に。) おもちゃがこわれたのか?どれ,見せてごらん,なおしてあげよう。/玩具坏了吗?来,给我看 看,我来给修理一下。 どれどれ,きょう習ったところを読んでごら。/喂!喂!把今天学的念给我听听。
何方 日
【どっち】 【dotti】
【代】 哪一个,哪一方面。 西は何方ですか。/哪个方向是西边呢? 何方がおすきですか。/您喜欢哪一个?
何方 日
【どちら】 【dotira】
(1)〔どの方〕哪边,哪面,哪儿. 何方へ行きましたか/往哪边去了? (2)〔どこ〕哪里,哪儿. 何方にお住いですか/您住在哪里? (3)〔ふたつのうちひとつ〕哪个. 何方ともきまらない/犹疑两可.
どこ 日
【どこ】 【doko】①
【代】 (1)何处,哪里,哪儿。(どの場所。) ここはどこですか。/这是哪儿? どこへ行ってきたの。/到哪儿去了一趟? (2)哪儿(どういう点);怎么。(どうして。) おれのどこがいけないんだ。/你看我哪儿不好? 金をもらってどこが悪い。/收钱,怎么不行?
誰 日
【だれ】 【dare】①
【代】 谁(不定称の人代名詞。名を知らない人や不定の人をさしていう語)。 誰が買うか/谁买? 誰も言わない/谁也不说。
何時 日
【いつ】 【itu】
(1)〔いつか〕何时,几时,什么时候. 何時卒業ですか/什么时候毕业? (2)〔いつも〕平时. 何時の年よりも寒い/比往年冷.
何れ 日
【いずれ】 【izure】◎
【代・副】 哪个,哪一方面。(これとかそれとか、はっきり定めず、または分からないままに、物事をさすのに使う 語。どれ。どちら。) 何れ劣らぬ。/不分轩轾;不相上下。 真偽何れにもせよ。/无论真假。 何れかひとつ選ぶ。/任选一个。
あれこれ 日
【あれこれ】 【arekore】
这个那个,种种. あれこれ考えてちっとも眠れなかった/想这想那,一点儿也没睡着. 彼はあれこれといろいろなことに手を出したがる/他总想这个那个什么都搞.
近
自分 日
【じぶん】 【jibunn】◎
【名•代】 (1)自己,自个儿,自身,本人。(その人自身。) 自分のことは自分でせよ/自己的事自己去做。 (2)我。(わたくし。) 自分としてはその計画に賛成しかねる/对于那个计划我是不赞成的。 自分がやりました/我做的。
此方 日
【こっち】 【koqti】
(1)〔場所〕这边,这儿『口』,这里. 此方へいらっしゃい/请到这边来. 風は此方へ吹いてくる/风往这边刮.⇒こちら (2)〔自分〕我;我们. 此方にも考えがある/我也有我的考虑. もう勝負は此方のものだ/胜利已经属于我们的了.⇒そっち,あっち,どっち
此方 日
【こちら】 【kotira】
〔場所〕这里,这儿『口』,这边,这方面. どうぞ此方へ/请到这边来. 此方の岸からあちらの岸まで泳ぐ/从这岸游到那岸. 此方へいらっしゃってなん年になりますか/您到这儿有几年了?
ここ 日
【ここ】 【koko】
【代】 (1)这里。说话人现在所在地点。靠近说话人的地方。(話し手が「これ」と指せるような範囲の所。) ここへ来い。/到这儿来。 ここから先、立入禁止。/从这儿往前禁止入内。 (2)这件事。这一点。(この点。この事。これ。) ここが肝心なところだ。/这一点非常重要。
これ 日
【これ】 【kore】②
【代】 (1)这,此。(話し手にとって近い物事を指し示す語。) これはぼくの最近の傑作だ/这是我最近的杰作。 これにサインしてください/请在这上面签名。 (2)这么,这样。(直前に述べた人物や物事を指す言葉。) きょうはこれでやめにしよう/今天就这样吧。 ではこれで失礼/那么,我就此告辞了。 (3)这个人,此人。(自分の身内を指す謙譲語。) これがわたしの妹です/这是我妹妹。 (4)现在,此(时)()。〔いま〕 これからの日本/今后〔此后〕的日本;将来的日本。
中
それ 日
【それ】 【sore】②
【感・代】 (1)喂,瞧。(呼びかけ。) それ,またしかられるぞ。/看,又要受申斥了。 (2)那个。(相手の近くにあるもの。) それをください。/把那个给我。 (3)当时成为话题的事务,人。(相手の関心が向いていると思われるもの・事・人・時。) それはいつの話だ。/那是什么时候的事? (4)那件事。(そのこと。) それは一昨年のことだった。/那是前年的事。 (5)代替前面说过的。(前に言ったこと。) 欧米の民主主義と日本のそれ。/欧美的民主主义和日本的民主主义。
其方 日
【そちら】 【sotira】
(1)〔そこ〕那边. こちらはきれいになりましたから其方を掃除してください/这边已经于净了,请打扫一下那边. (2)〔それ〕那个. 其方を買いましょう/买那个吧. (3)〔相手のところ〕府上,贵处,你那儿『口』. 其方のようすをお知らせください/请告诉我你那里的情况. 其方へうかがいます/到你那儿〔府上,贵处〕去. (4)〔相手方〕您;您的家属,宝眷. 其方様にもお変わりございませんか/您家里也都好吗?
其方 日 【そっち】 【soqti】③
【代】 同そちら
远
あそこ 日
【あそこ】 【asoko】◎
【代】 那儿,那里(あの場所。あすこ)。 その本はあそこにあります/那本书在那里。 あそこは天安門広場だ/那里是天安门广场。
あちこち 日
【あちこち】 【atikoti】③
【形动・代】 这儿那儿,到处。(あちらこちら。) その例はあちこちにある。/那种例子到处都有。
あちら/あっち
【あちら】 【atira】
(1)〔むこうの方〕那儿,那里,那边. あちらからだれか来る/有人从那边走来. (2)〔あれ〕那个. あちらとこちらとではどちらがお好きですか/那个和这个,您喜欢哪个? (3)〔あの人〕他,她,那位. あちらはどなたですか/那位是谁?
接续词
因果
次第 日
【しだい】 【shidai】◎
【名】 (1)顺序。(順序。) 式の次第を掲示する。/公布仪式的程序。 (2)情况,缘由。(由来。経過。なりゆき。いきさつ。) このような次第でまことに申し分けありません。/由于这种情况,实在对不起。 【接续】 (1)听其自然,听任,听凭,唯唯诺诺。〔なるがままに。〕 人の言いなり次第になる。/唯命是从;任人摆布。 (2)要看……(而定)。〔…による。〕 なに事も人次第だ。/什么事都在人;事在人为。 (3)一俟……立即,立刻,马上,随即。 〔…したらすぐ。〕 手紙が着き次第すぐにきてください。/接到信后请你马上就来。
それで 日
【それで】 【sorede】
【接续】 (1)因此,因而,所以。(であるから。そのような理由で。〕 彼は予備校へ通った。それで成績がよくなった。/他在补习学校学习,所以成绩好了。 (2)因此,所以。用以承上启下。(前に述べた話を受けながら、新しい話題に転じる時に使う言葉。そ こで。) それできょうは少し相談があって参ったのです。/因此,今天特来跟您商量一件事。 (3)那么,后来。催促对方继续说下去的用语。〔相手の話を先へ促す時に使う言葉。そして。〕 それでどうした?/后来怎样了?
だから 日
【だから】 【dakara】
【接续】 因此,所以。(前に述べた事柄が、後に述べる事柄の原因・理由になることを表す語。そういうわけで。 それゆえ。) 彼はけちんぼうだ。だから、みんなに嫌われる。/他是个吝啬鬼,所以大家都讨厌他。 だからかさを持っていけと言ったのに。/正因为如此我才让你拿伞去的嘛。
だって
【だって】 【datte】
【接续】 (1)可是,但是。(でも。) 早くやってくれよ。--だって、ほんとうに暇がないんですよ。/赶紧给我搞啊。──可是,我实在 没有空呀。 (2)因为。(なぜかというと。) だって、夜ふかししたんだもの。/因为我熬了夜呀。 【副助】 (1)(就是)……也,即便是。(そうだとしても。) いくら最新式の自動車だって、この道路じゃお手上げだよ。/就是最新式的汽车,跑这个路也毫 无办法。 (2)听说,得知。(…たということだ。…だそうだ。) 会社を辞めるんだって。/听说要从公司辞职。
で 日
【で】 【de】◎
【接续】 (1)因此,所以。(「それで」の略。結果を表す。) で、とうとう遅刻してしまった。/结果,到底还是迟到了。 (2)催促对方继续往下说。(「それで」の略。相手の次の話をせきたてることを表す。) で、どうしたの?/那么,怎么啦? 【格助】 (1)表示手段,材料。(手段・方法・道具・材料を示す。) その事件をテレビで知った。/在看电视时得知了那个事件。 (2)表示动作,事件发生的场所。(動作の行われる場所・時・場合を示す。) 学校で勉強する。/在学校学习。 (3)表示原因,理由。(理由・原因を示す。) 長雨で作物がくさる。/因连日下雨,农作物腐烂。 (4)表示动作,作用的方式。(事を起した所を示す。) すごい速さで飛ぶ。/以极快的速度飞行。 (5)限定空间,时间的范围。(期限・範囲を表す。) クラスで一番の成績。/成绩全班第一。 (6)表示作为基准的单位量。(配分の基準を示す。) 三本で百円。/3 根 100 日元。
何故ならば 日
【なぜならば】 【nazenaraba】
因为,原因是. 出かけるのはやめたほうがいい.何故ならば雨がふりそうだから/还是不出门为妙,因为要下雨.
故 日接头词
【ゆえ】 【yue】
(1)〔理由〕理由,缘故. 故なき侮辱を受ける/无故受辱. 故なくして人を殺す/无故杀人. (2)〔…のため〕因为. あなた故/因为你. 病気故欠席する/因病缺席.
故に 日
【ゆえに】 【yueni】
所以,故. 3 辺の長さがそれぞれ等しい.故にこのふたつの三角形は合同だ/因为三个边各都相等,所以两个 三角形全等.
因って 日
【よって】 【yoqte】
因而',因此,所以. 因ってくだんのごとし/如上所述; 立此为据. その行為は社会の模範である.因ってこれを表彰する/这种行为是社会的模范,因此予以表扬.⇒よ る(因る)
强调比较
何より 日
【なにより】 【naniyori】
比什么(都好)(),再好不过,最好;[はじめに]首先. 何よりの品/最好的东西;最称心的东西. 正直は何よりも大切だ/正直〔坦率,诚实〕比什么都重要.
何でも 日
【なんでも】 【nanndemo】
(1)〔すべて〕不管什么,什么都……,任何. 何でもやる/什么都干. 何でもある/什么都有. (2)〔ぜひ〕无论怎样,不拘如何. 何が何でもやり通す/不管怎样,一定干到底. (3)〔よくわからないが〕据说是,多半是,好象是. 何でも近いうちに昇給があるそうだ/据说最近好象要涨工资.
并列
及び 日
【および】 【oyobi】① ③ ◎
【接】 和,及,与,以及。(同じ条件にあるものをさらに付け加えることを表す。) 北京及び天津。/北京和天津。
即ち 日
【すなわち】 【sunawati】②
【接续】 (1)即;也就是说,换言之(言い換えれば。とりもなおさず)。 金陵即ちいまの南京/金陵也就是现在的南京。 (2)即是,就是,正是(そのときは。つまり)。 そこが即ちわたしの指摘したい点だ/这就是我想指出的地方。
それとも 日
【それとも】 【soretomo】③
【接续】 还是,或者(または)。 コーヒーか、それとも紅茶か/咖啡还是红茶? 電車で行きますか、それともバスで行きますか/是坐电车去,还是坐公共汽车去呢? 今日にするかそれとも明日にするか、わたしはどちらでもよい/今天还是明天,对我来说怎么都
何やら 日
【なにやら】 【naniyara】①
【連語】 【副】 什么;某些
並びに 日
【ならびに】 【narabini】
和,及,以及. 被告並びに弁護人/被告及辩护人.
又は 日
【または】 【mataha】
或,或者,或是. 手紙を出すか又は電報を打つかしなければならない/必须寄信或是打电报. 市役所又は出張所においでください/请到市政府或办事处来.
若しくは 日
【もしくは】 【mosikuha】
或,或者. 雨,若しくは雪になるでしょう/要下雨或者下雪吧. 国電若しくは地下鉄が便利です/(国营)电车或者地铁方便.
否定
いけない 日
【いけない】 【ikenai】◎
【连语】 (1)不可以,不行,不准,不要。(禁止・不許可。) 道草してはいけない。/别在路上耽搁(误事)。 (2)不好,坏,恶劣。(劣っている。) いけない子。/坏孩子。 (3)不行,不成,没希望,完了。(これかぎりだ。) この万年筆はもういけない。/这个自来水笔不好使了。 (4)不是,不好,不对头。(まちがっている。) 君がいけないのだ。/是你的不是。
顺接
相変わらず 日
【あいかわらず】 【aikawarazu】◎
【連語】【副】 照旧,仍旧。 跟往常一样。(以前と同様に。) 相変わらずお元気ですね。/您还是那么精神啊。 南京路は相変わらずにぎやかだ。/南京路跟往常一样热闹。
何時の間にか 日
【いつのまにか】 【--】⑤
【連語】 【副】 不知不觉, 不知是什么时候的事情
じゃあ 日
【じゃあ】 【jaa】
那么(就).“那么”の前には必ずなんらかの会話があり,それを受けて使われる. じゃあ,いずれまた/那么,再见. じゃあ,君の言うようにしたまえ/那么,你(就)按你说的去做吧.⇒じゃ
すると 日
【すると】 【suruto】②
【接続】 (1)于是,于是乎。(そしたら。) わたしが歌った.すると妹も歌いだした/我唱了个歌。于是,妹妹也唱起来了。 (2)那,那么,那么说来,这么说来。(そうだとする。) すると,わたしは 5 時までにそこに行くということですね/那么说来,我在五点钟以前到那儿去, 是吧?
然して 日
【そうして】 【--】◎
【接】 然后;而且;而;又(通常不写汉字) 1. この事は彼ら二人がひそかに相談してそうしてしまった. 这事他俩一捏弄,就那么办了
折柄 日
【おりから】 【orikara】
(1)正在那时,恰好在那个时候. 折柄人が通りかかった/恰好在那个时候有人路过那里. (2)〔…のみぎり〕正当……季节. 酷暑の折柄/时当盛夏. 気候不順の折柄/正当气候不正常的季节
その上 日
【そのうえ】 【sonoue】
(1)〔加えて〕又,而且,加上,兼之. きょうは日曜で,その上天気もよいので,どこも人出が多い/今天是星期天,又加上天气也好,到处 人都挺多. この店の品物はいいものばかりで,その上値段も安い/这家商店的东西质量都不错,加上价钱也便 宜. 雨が降り出し,その上雷まで鳴りだした/下起雨来,而且也开始打雷了. (2)〔それから〕(先……)然后(再). みなの意見を聞いてその上で決めよう/先听取大家的意见,然后再决定吧.
そもそも 日
【そもそも】 【somosomo】①
【名】〔はじめ・おこり。〕最初,起始,开端,原来,本来。 この話のそもそもは…/这件事的开端是…… そもそもの始まりから話す。/从头说起。 そう考えるのがそもそもまちがっている。/那样想本来是错误的。 言ったことを守らないのがそもそもいけない。/说了不算根本就不对。 【接续】〔いったい。〕盖『書』,抑『書』;说来。 そもそも日本人は…/说起来,日本人哪…… そもそも人間のは…/所谓人类…… 【副】 (1)〔つまるところ。〕究竟,毕竟。 そもそもどこでそれを手に入れたのかね。/你究竟是在哪儿把它弄到手的? (2)(初めから。もともと。)本来,原本。 遅れて来た君がそもそも悪い。/迟到的你本来就不对。
空 日
【そら】 【sora】①
【名】 (1)天,天空,空中。(地に対して。〕 アドバルーンが空に浮かんでいる。/广告气球在天空中飘着。 (2)天,天气。(天気。〕 いまにも降り出しそうな空。/马上要下(雨)的天气。 『語法』“天”は、空の状態を表すとき、 “天黑了”(暗くなってきた)のように用いる。“空中”は、空中での活動をさすことが多い。 (3)(远离的)地方;;(旅行的)途中。(遠く離れた状態。) 旅の空/旅途。 (4)心情,心境。(心が落ち着かない。) 生きた空もない。/担心得要死。 (5)虚伪,假,谎言。(いつわり。〕 空を言う。/说谎。 (6)凭记忆。(記憶。) その詩は好きなので,全部空で言うことができる/我喜欢那首诗,所以能全背出来。 【接续】 (1)不知为什么总觉得。(なんとなく。) 空恥ずかしい。/总有些不好意思。 (2)无益的,无效的,无用的。(しても効果がない。) 空頼み。/白指望,空指望。 (3)故作,假装。(偽りの。) 空寝。/装睡。 (4)搞错,实际不是那样。(真実の関係がない。) 他人の空似。/没有血缘关系的人偶然相像。
それでは 日
【それでは】 【soredeha】③
【接续】 (1)那么,那么说,那就。(では。) それではあの本はもう読んでしまったのですね。/那么说那本书你已经看完了。 (2)如果是那样,要是那样的话。(それならば。) それでは仕方があるまい。/如果那样,恐怕就没有办法了。
それなら 日
【それなら】 【sorenara】③
【接】 如果那样,要是那样,那么。(そういうことなら。それでは。) それならそれでいいさ。/如果是那样的话,那也就行了。 それならこれで失礼します。/那么我就告辞了
乃至 日
【ないし】 【naisi】
(1)〔…より…まで〕到,至. 完成には 5 年乃至(は)10 年かかるだろう/完成将需要五年至十年. (2)〔あるいは〕或,或者. 東乃至(は)東南の風/东风或东南风. 父乃至(は)母に知らせるべきだ/应该告诉父亲或母亲.
丸 【接头】日
【まる‐】 【maru-】◎
【名】 (1)圆形。(まるい形。まるい物。また、それに近い形) 丸テーブル/圆桌。 (2)圈儿。表示正确、优良等的○形符号。(正解・優良などを示す○の印) テストで丸をもらう/测验获通过。 (3)(俗语)金钱。(俗に、金銭のこと) (4)区。城郭内部的一个区划。(城郭の内部の一区画) 北の丸/北区。 (5)圈儿。标点符号的句号和半浊音。(表記の記号の、句点と半濁点) (6)完全,整个。原样。满,整。(もとのままの全部であること) 玄関のドアがあいていて、中が丸見えだ/大门开着,从外面什么都看得见。 丸焼け/全烧;烧光。 丸煮/整煮;整个煮。 (7)(接头)整,满。(その数が欠けることなく満ちている意を表す) 丸10年たった/整整过了 10 年。 (8)(接头)全部,全包。表示完全是某状态之意。(完全にその状態である意を表す) 丸抱え/(费用)全包
本 日
【ほん‐】 【honn-】①
【接頭】 (1)本。根本。(根本の) 本義/本义。 (2)真。(本当の) 本物/真东西;;真货。 (3)总,主要,中心。(主な。中心的。) 本通り/主要街道;中心街。 本金庫/总金库。 (4)正式。(本式の) 本建築/正式建筑(物)。 (5)本;这个,此。(今に問題としているもの、当面のものである意を表す。) 本大会/本大会。 本事件/此事件;这个事件。 本人/本人。 (6)该。我(们)(men)。(話している自分にかかわるものであることを表す。) 本研究所/我们研究所;该研究所
推测
あるいは 日
【あるいは】 【aruiha】②
【接】 或,或是,或者(同類の物事の中のどれか一つであることを表す)。 ペンあるいは筆/钢笔或是毛笔。 【副】 (1)有的;有时(同類の事柄を列挙していろいろな場合のあることを表す。一方では〕。 あるいは歌いあるいは踊る/或唱歌或跳舞。 (2)也许,或许(ある事態が起こる可能性があるさま。ひょっとしたら)。 あすはあるいは雨が降るかもしれない/明天也许要下雨。
では 日
【では】 【deha】①
【接续】 (1)如果那样,要是那样,那么,那么说。(それなら。それでは。) では,君はパスしたのだね。/那么说,你是考上〔及格〕了。 (2)论(到)……,若论……,在……方面,关于……。(条件·範囲などを示す。) 彼はけんかではだれにも負けない。/论(到)打架,谁也不是他的对手。
若しかしたら 日
【もしかしたら】 【moushikashitara】①
【連語】 【副】 或许;可能
逆接
しかし 日
【しかし】 【sikasi】②
【接続】 (1)然而;但是。(そうではあるが。だが。) 天気は悪い。しかし、出発しよう/天气虽不好,但是还要出发。 (2)那且不说。(それはそれとして。) よく会社を辞めたね。しかしどうするつもりだだい/经常不去公司上班吧,这姑且不说,那你做什 么打算呢。 (3)可还是。(それにしても) しかし、豪壮な邸宅だなあ/可还是豪宅啊!
でも 日
【でも】 【demo】①
【接续】但是,可是,不过。(けれども、しかし。) あの人に何度も手紙を出してみたわ。でも、一度も返事をくれなかったの。/我给他去过好多次 信。可是,他一次也没给我回信。 【副助】 (1)(举出极端例子表示类推其他)连……也(都)()。〔極端な例をあげ、一般の場合を類推させる。… ですら。〕 1 年生でもできる問題。/连一年级学生都能解答的问题。 (2)纵令〔纵然,即使,就是,尽管〕……也。〔条件をあげる、たとえ…でも。〕 今からでもおそくはありません。/即使从现在起也不晚。 (3)(举例提示)要是,譬如,或者是。〔例を示すような気持ちで。〕 お茶でも飲もうか。/喝点茶吧?
ところが 日
【ところが】 【tokoroga】③
【接続】 然而',可是,不过。(予想や期待に反したことを述べ始めようとするときに用いる語。そうであるのに。) 新聞はかるく扱っていたようだ.ところが,これは大事件なんだ/报纸似乎没有作为重要问题登载, 不过,这是一件大事。 【接続助詞】 (1)一……,刚要……。(順当な,または予想外の結果を導く。) 出かけようとしたところが客が来たので遅れてしまった/刚要出门,来了客人,因而来晚了。 (2)即使……也……。(否定的な結果を導く。) 急いだところが間にあいっこない/即使拼命赶也来不及。
にもかかわらず 日
【にもかかわらず】 【nimokakawarazu】③
【接续】 虽然…但是……。可是。(前文の内容を受け、それに反対の内容を下に続ける。) 台風にもかかわらず出航した。/虽有台风还是出航了。 努力したにもかかわらず成績があがらない。/虽然努力了,可是成绩没有提高。
尤も 日
【もっとも】 【moqtomo】
Ⅰ《形動》合理,正当,正确;对;理所当然『成』. 尤もな意見/正确的意见. 尤もな要求/正当的要求. Ⅱ《接続》[そうだが]话虽如此;[しかし]不过,可是,但(是)(). あすは出かけるつもりだ.尤も雨が降れば別だが/我明天打算出门,不过,如果下雨就另当别论了. 日本人はさしみが好きだ.尤も例外はいるが/日本人喜欢吃生鱼片,话虽如此,可也有例外.
添加
それから 日
【それから】 【sorekara】◎
【接续】 (1)还有,再加上。(そして。また。) 用意するものは寝巻き着換え、それから筆記用具です。/需要准备的有睡衣、换的衣服,还有笔 记用具。 (2)其次,接着,以后,而且。(その後。) それから 1 年たった。/从那时候起过了一年。 まず顔を洗ってそれからでかける。/先洗洗脸,然后再走。 (3)请谈下去,往下讲。后来又怎样?(話を促す。) それからどうしたの?/后来怎么样了?
それに 日
【それに】 【soreni】◎
【接】 (1)可是,但是,尽管那样(それなのに。その結果)。 あんなからだでそれにまだ出かけると言ってきかない/身体那样了还要出去,不听劝。 (2)而且,再加上(そのうえ。それに加えて)。 晴れたし、それに風もない/天很晴朗而且没有风。 この料理まずいし、それに高い/这个饭又难吃又贵。
時に 日
【ときに】 【tokini】
Ⅰ《副》 (1)〔たまに〕有时. 時には飛行機で出張することもある/有时也坐飞机出差. (2)〔その時〕那时候. 時に彼は 5 歳であった/那是他五岁时的事情. Ⅱ《接続》〔ところで〕我说,你说. 時にあの人はどうなさいましたか/你说他怎么样呢.
转折
けれども 日 【接续・终助】
【けれども】 【keredomo】①
然而,但是,不过。 (1)表示认可前文的内容,并表示其与后述的内容并存。(前に述べた内容から当然考えられること以外 の内容を後に続ける語。) これは非常に便利なものです。けれども、価格は少し高すぎる。/这个东西非常方便,不过,价格 有点过高。 (2)①表示后项内容与预想的前项内容应该产生的结果不一致。(前に述べた事柄から続くと考えられる 事以外の事が後に続く意を表す) 冬になったけれども、暖かい日が続く。/冬天来了,但天气一直很暖和。 ②用说半截子话的形式,表示委婉的叙述。(言いさしの文の最後に付けて、ためらったり相手の反応を待 ったりする柔らかな表現。) 私はいいと思いますけれども。/我觉得不错(但是……)
さて 日
【さて】 【sate】
【接续】 (1)(用于结束前面的话并转入新的话题。)那么,就,却说,且说。(別の話題に移る気持ちを表す。と ころで。〕 さてこれでおいとまいたします。/那么我现在要告辞了。 (2)〔用于接着前面的话题谈下去。〕然后,那么,就这样,于是。(上の文を軽く受けることを表す。そ して。それから。) 鍋に水を入れます、さてそこで、その鍋を火にかけて 15 分加熱します。/往锅里放进水,那么然 后把锅坐在火上烧十五分钟左右。 【感】 (1)表示敬佩或为难。(次の行動に移る前に、ためらう気持ちを表す。さあ。) さて、これは困った。/呀,这个可不好办了。 (2)表示要采取某种动作时。(次の行動に移る前に、自問する(人を誘う)ような気持ちを表す。) さて、そろそろ帰ろうか。/那么现在就回去吧。
然も 而も 日
【しかも】 【sikamo】
(1)〔その上〕而,而且,并且. 日は暮れて,然も・而も雨まで降ってきた/天黑了,而且雨也下起来了. 安くて然も・而も栄養のある料理/便宜而有营养的饭菜. (2)〔それでもなお〕而,但,却. 注意を受け,然も・而も改めない/受到警告,却不改正.
そこで 日
【そこで】 【sokode】③ ◎
【接续】 (1)于是。因此。所以。(それゆえ。それで。) わからなくて困った。そこで先生に尋ねた。/怎么也不懂,因此就问老师了。 (2)那么。可是。表示转移话题的用语。((話題を転ずる意)さて。) そこで本論に入る/那么现在进入本论〔正题〕。 同:其処で
それでも 日
【それでも】 【soredemo】③
【接续】 虽然那样,即使那样,尽管如此。(それであっても。) 天気は悪かった。それでも彼らは出かけた。/天气很不好,尽管如此,他们还是出门了。
それなのに 日
【それなのに】 【sorenanoni】③
【连】 尽管那样,虽然那样。(そうであるのに。それだのに。) 十分な手当てをした。それなのにこの子は死んでしまった。/做了充分的治疗,尽管如此,这孩 子还是死了
だが 日
【だが】 【daga】◎
【だが】 【daga】◎ 【接续】 但是,可是。虽然…可是。(けれども。) おなかがすいた、だがお昼の時間はまだだ。/肚子饿了,但是午饭时间还没有到。 明日は遠足だが、天気はどうかな。/明天去郊游,可是天气怎么样呢?
只 日
【ただ】 【tada】①
【名】 白给;免费;不要钱(同むりょう);普通;平凡;平常;白白;空白(同なにもないこと) 【副】 只有;只是(同単に);(数量程度上)仅;只(同わずか;たった) 【接】 但是;不过(同ただし;けれども) [ 唯;只 ]
唯 日
【ただ】 【tada】①
【名】 白给;免费;不要钱(同むりょう);普通;平凡;平常;白白;空白(同なにもないこと) 【副】 只有;只是(同単に);(数量程度上)仅;只(同わずか;たった) 【接】 但是;不过(同ただし;けれども) [ 唯;只 ]
但し 日
【ただし】 【tadasi】①
【接】 但,但是,可是,不过。(前述の事柄に対して、その条件や例外などを示す。しかし。) 明日臨時休校。但し,教職員は登校すること。/学校明天临时停课,但教职员要到校。 野球はできない,但し見るのは好きだ。/我虽然不会打棒球,但是喜欢观看。
ところで 日
【ところで】 【tokorode】③
(1)【接续】可是,有时,转移话题时用。(話題を変えて話しはじめる時に用いる。) ところで、諸君にひとつ相談がある。/这个,有件事要和诸位商量一下。 (2)【接助】即便,即使,纵令。以不起作用或毫无结果的事情为前提,表示假定的转折条件。(逆接条件 を表す。前の事柄が無益なものに、また、好ましくない状態になりそうだという予想のもとで、後に結 びつける。) どんなに本をたくさん買ったところで、読まなければなんにもならない。/即使买多少书,不看 也没用。
连体词
「る型」连体词
或る
ある
某,有. 或る人/某人; 有人; 有的人; [二人以上]有些人. 或る時/有时候; 有一次. 或る所/某地; 有个地方; 有的地方.
ああいう 日
ああいう
连体,那样的
あらゆる 日
【あらゆる】 【arayuru】③
【連体】 所有,一切。(あるかぎりの。すべての。ありとあらゆる。) あらゆる問題。/一切问题。
いわゆる 日
【いわゆる】 【iwayuru】③ ②
【連体】 所谓,一般人说的,大家所说的,常说的。(世に言われている。いうところの。) いわゆる君子/所谓的君子。 いわゆる貴公子/所谓的阔少(爷)()。
そういう 日
【そういう】 【souiu】
那样的. そういう人/那样的人. そういうふうに/照那样. そういうわけだったのか/原来是如此呀.
どういう 日
【どういう】 【douiu】①
【连体】 什么样的,怎么样的。(どのような。どんな。) それはいったいどういうことですか。/那到底是怎么回事? いったいどういう了見だ。/你究竟怎么个想法。
単なる 日 【たんなる】 【tannnaru】①
【連体】 仅仅,只是。(ただの。) 単なるうわさだ。/仅是风传。 単なる人違いにすぎない。/仅仅是弄错了人。
「~の」·「~が」形连体词
あの 日
【あの】 【ano】◎
【连体】 (1)那个。(自分からも相手からも遠い位置にあることを指示する。) これよりあのほうがよい/那个比这个好。 (2)那,当。(今の話題とは離れているが、自分も相手も知っている事柄にかかわる意。例の。) あのとき話したろう/那时不是说过了吗? 【感】 那个,那,请问;那个……; 啊,嗯。(口語で、話を切り出す時やすらすら言えない時に挟む、つなぎの 語。あのう。よびかけとしても使われる語。) あの、わたしにはよくわかりません/那个……,我不大清楚。
この 日
【この】 【kono】◎
【連体】 这,这个。(話してに近い物事を指す。話し手が言ったりしたことを指す。最近の。以来。) この雑誌/这本杂志。 この人/这个人。
その 日
【その】 【sono】◎
【连体・感】 (1)那个嘛。(感嘆詞。) つまりその、なんですよ。/总之,那个嘛。 (2)那,那个。(自分から離れ、相手からは遠いとは考えられないような位置にある事を指示する。) そのりんご食べないな。/想吃那个苹果。 (3)那件事。(今述べる事柄に関係することを、相手の立場を基準に述べる形で指示する。) その問題について考えよう。/想想那个问题。
どの 日
【どの】 【dono】①
【连体】 哪个,哪。对三个以上而又不明确限定的事物或人而言。(「どれ」と指せるような関係にある文章を表す。) どの車にお乗りですか。/您坐哪辆车? どの辺に置いたのか。/放在哪里了?
我が 日
【わが‐】 【waga-】
(1)〔自分の〕我的. 我が校/我校. 我が事のように熱心にやる/象自己的事情一样认真搞. (2)〔われわれの〕我们的. 我が軍の戦績を讃える/称赞我军的战绩. 我が意を得たり 正合我意. 我が田へ水を引く 只顾自己方便;自私自利『成』.
「~た」·「~だ」
大した
【たいした】 【taishita】①
【連体】 (1)惊人的;大量的,了不起的。(非常な。大変な。おどろくべき。すばらしい。) この日曜日は大した人出だった。/这个星期天街上人可真多。 彼のうでまえは大したものだ。/他的本领很大。 (2)(后接否定)不值一顾的,没有什么了不起的;不怎样的。((打消を伴って)とりたてていうほど の。) 大した病気ではない。/不是什么大病。 大した心配はいらない。/不必太担心。
とんだ 日
【とんだ】 【tonnda】◎
【連体】 (1)意想不到的,想象不到,想不到,没想到;意外的。(思いもよらない。とんでもない。思いがけな い。) とんだ長居をして申しわけありません。/没想到呆了这么久,太对不起啦。 (2)严重;不可挽回的。(思いがけなく重大な。たいへんな。とりかえしのつかない。) お前はとんだことをしたね。/你做了一件大错事。
「~な」形连体词
大きな 日
【おおきな】 【ookina】
(1)〔具体的なものに〕大,巨. 大きな荷物/大件行李. (2)〔抽象的なことがらに〕大,重大;伟大;非常;深刻. 大きな功績/丰功伟绩. 大きな誤り/大错特错.
こんな 日
【こんな】 【konnna】◎
【形动・连体】 这样的,这么,如此。(このような。) こんなときに。/在这种时候。 姿勢はこんなふうに。/姿势要这么着〔这样〕。
とんでもない 日
【とんでもない】 【tonndemonai】⑤
【形•连体】【とでもない】的音变。 (1)意外,出乎意料,意想不到,想(像)不到,没(有)想到〔思いがけない〕/不合情理(道理にあ わない)。 とんでもないところで彼に出会った/在意想不到的地方遇见了他。 お礼をいただくなんてとんでもないことです/怎么能收您的礼呢;收您的礼物,太不合情理啦。 (2)毫无道理,岂有此理(非常識だ,理にあわない);荒唐(でたらめだ);不象话(話にならない)。 まったくとんでもない話だ/简直岂有此理。 まったくとんでもないことをしでかした/真做了一件极荒唐的事。 (3)哪里的话,没影儿的话〔相手のことばを否定する);别客气;不客气,不用谢(どういたしまして)。 わたしが行くなんて,とんでもない/我去,没影儿的话。
副词的连体词
約 日
【やく】 【yaku】①
【名・副・连体】 (1)约定,商定,保证。(約束。) 約を結ぶ。/缔约。 (2)节约。(節約。) 倹約は中国人の美徳だ。/节约是中国人的美得 (3)简略,略。(省略。) 「中国」は「中華人民共和国」の約だ。/“中国”是“中华人民共和国”的简称〔略称〕。 (4)大体,大约。(およそ。ほぼ。) 約 20 人いる。/约有二十人。