译文
面对着美酒高声放歌,人生短促日月如梭。
好比晨露转瞬即逝,失去的十日实在太多!
席上歌声激昂慷慨,忧郁长久天满心窝。
靠什么来排解忧闷,唯有狂欢方可解脱。
穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。
只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
当空悬挂的皓月哟,什么时候后才可以拾到;
我久蓄于怀的悲愤哟,突然奔涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾来探望我。
久别重逢欢宴畅谈,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没有敛翅,哪里才有它们栖身之所?
高山不辞石土才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英才真心归顺于我