导图社区 口译
自从使用不同语言的人类相互交往以来,就产生了口译。本篇包含了口译的出现与发展,口译的标准,口译的发来以及口译的过程。
社区模板帮助中心,点此进入>>
口译
口译的出现与发展
自从使用不同语言的人类相互交往以来就产生了口译。1919年的“巴黎和会”上,同声传译的首次使用开创了口译史上的里程碑。
口译的标准
对口译的要求是快、准、顺。“快”指的是说话者话音一落,译员就得把他讲话的重要信息传达给对方。“准”指准确地把最基本的、实质性的内容译出。“顺”指语言顺畅。
口译的分类
按操作形式分类
同声传译(simultaneous interpretation)
交替口译(alternating interpretation)
接续口译(consecutive interpretation)
耳语口译(whispering interpretation)
视阅口译(sight interpretation)
按工作方式分类
即席翻译(consecutive interpretation)
口译的过程
记录
记录,或者叫做暂存,是指将感知到的语码信息暂时储存下来
编码
编码是指将来源语的信息解码后,赋以目标语的表达形式。
表达
表达是指译员将以目标语编码后的信息通过口头表达的方式传译出来。