导图社区 考研翻译-2021唐静
2021年考研英语,唐静老师翻译题技巧思维导图
编辑于2020-08-02 17:20:27考研翻译
做题要点
1.写汉字,不可抄英语,留下空白
2.单词,蒙(造句) 背诵(90年到现在的)
考研翻译核心策略
拆分
大原则
1.拆出主句,分清从句
2.拆出主干,分清修饰
小原则
1.连词 2.引导词(绝对断点)3.介词
4.分词 5.to 6.标点 7.不把单个单词拆出
定语从句的翻译
1.主要表现
名词(名词性代词those,some,all等) +that/which/who/whom/whose
2.特殊表现
1)名词+省略引导词
2)时间名词+when,地点名词+where,reason+why
3)as引导定从
引导修饰性定从主要有the same as,such...as,as...as,so...as
引导非限定性定从,在从句中充当主,宾,表
4)介词+which/whom
3.翻译
1)前置:"定从"+的+先行词
标志:定从结构简单,信息少
2)后置:定从结构复杂,前置不通顺
一般要重复先行词,若找不到,用"它,他,这"代词
被动结构翻译
1.标志
be v-ed
2.翻译方式
汉语用主动
1.主语不变,省略被字
2.主宾颠倒,用by,in等介词后面的动作执行者充当主语
3.翻译为"是...的"
4.用"我们...,有人...,人们...,大家..."等或"这"等词充当主语
汉语仍保留被动
少用"被"字
原则:好事不用"被"。 使用"受,遭,让,给,由,把,得到,受到,加以,得以,为..所,由..以来"等
其他技巧
人名地名等专有名词翻译
尊重习惯(大众周知不可译错)
按照音译
整理
Clinton克林顿
Glaileo伽利略
Greeks希腊人
Old Continent欧洲大陆
Socratic苏格拉底
Darwin达尔文
Beethoven贝多芬
Atlantic大西洋
代词所指
1)可直接对应汉语代词,前提是译文通顺,适合第一二人称
2)若不通顺,需指代明确(就近和一致原则),适合第三人称
小心they,their,them
3)万不得已,可用"这,这种情况,这种说法,这种观点"等来翻译
适合于it,this,that
常考的"表示"动词
assume假设,认为
believe相信,认为
assert断言
claim宣称
maintain坚持认为,主张
accept认为
contend坚持说
argue辩论说
prove证实,证明
validate证明,证实
demonstrate说明,表明
state认为,陈述
point out 指出
be convinced that确信
there be 句型
人们(我们,大家)对...有...
1)先翻译英语中的状语,再加"有"
2)增加"人们,大家,我们"等汉语的泛指主语
3)直接用动词"有,出现,存在"等开头
形式主语翻译方法
置于句首,用"...的是...."的句型
先翻译真正主语,用"....,这是...的"句型
yet
与another连用,yet another 表示强调
与情态动词连用,may yet 表示"终有一天"
将...视为
view...as
regard..as
define...as...
take..as
状语从句翻译
时间状语从句
主要表现
when,while(在..期间,正当..时,在..的同时)
since(引导从句时:自从..,引导单个副词作状语:从那之后)
as当..时,随着,whenever每当
before在..之前,以前
after在..之后,以后
once一旦..
untill,till直到..才,如果不 (从句发生时,主句已结束动作)
as soon as一..就...
特殊表现
the moment,the minute一..就
immediately,every time
no sonner than
hardly(scarcely)...when
翻译方法
翻译于主句前
原因状语从句
主要表现
because
since既然,由于
as因为,由于
now that既然
特殊表现
seeing that,considering that,inview of the fact that 既然,考虑到,因为,由于
in that 因为,原因在于
翻译方法
翻到主句前,构成"前因后果"。 若原因太长,可"之所以...是因为..."
原因状语(短语)
because of,on account of,due to,thanks to,attribute to,owing to,for the reason,as a result
让步状语从句
主要表现
though虽然
although虽然,even if 即使
while虽然(常考)
whatever无论什么,wherever无论哪里, whoever无论谁,however无论怎样,whichever无论哪一个
no matter不论,不管
whereas但是,尽管
whether不管,不论
特殊表现
for all that 尽管
in spite of thefact that,despite the fact that尽管
翻译
前用"虽然",后用"但是" 从句一般翻译到主句前
条件状语从句
主要表现
if 如果
unless除非,如果不
特殊表现
providing that,granting that,supposing that 如果,假如
provided that,granted that,given that,suppose that 如果,假如,假定
on condition that 如果,只要
so long as,as long as如果,只要
only,only that,only if 只要,只有
if only 但愿
翻译:翻到主句前
目的状语从句
主要表现
so that 为了,以便
lest以防
in case以防,以免
for fear that 以防
in order that 为了
翻译
前用"为了",后用"以免"
结果状语从句
主要表现
so...that,such...that
to such a degree that,to such an extent that 如此,以致于