导图社区 英语单词速记
这是一篇关于英语单词速记思维导图,主要内容包括:步伐,-pand- ,-pans-。无论是初学者还是进阶学习者,都能从中受益,提升自己的英语水平。
编辑于2025-02-16 21:49:32丁语动词“cedere” “走”或“离开”
PIE *ked- "to go, yield" 拉丁语cedere“屈服,让出位置;放弃某些权利或财产”
走在前面(ante-)
an-←ante←PIE*ant- "front, forehead"走在前面的人→祖先
ancestor 祖宗
[ˈænsestə(r)]
n.祖宗,祖先; (动物)原种; (机器)原型;
His ancestors came to America on the May flower.
他的祖先乘"五月花"号来到美洲。
Their grandfathers were the ancestors of some of the well-known families in Boston.
他们的祖父辈是波士顿几家望族的祖先。
ancestry 血统
[ˈænsestri]
n.世系; 血统;
He was born of good ancestry.
他出身名门。
She is an American of German ancestry.
她是德国血统的美国人。
ances(tor)(祖先)+try(名词后缀,表集合)→祖先集合→家系
-ced-
cede 让给
[si:d]
vt. 让给,割让; 放弃;
向后走
re-回,向后
recede 后退
[rɪˈsi:d]
vi.
后退
move further away into distance (远去)
减弱
gradually become less clear (变模糊)
The memory was receding and he couldn't remember anything.
记忆在变得模糊,他什么也想不起来了。
(价值,品质等)跌落,低落,变坏
收回意见,退出(某种活动)
The article receded from the newspaper.
这篇文章从报纸上撤下了。
He receded from his promise.
他背弃了自己的诺言。
<反>
advance
分开走
se-分离
secede 脱离
[sɪˈsi:d]
vt.从…中脱离;
vi.脱离; 退出;
They seceded from the EEC.
他们从欧洲经济共同体中退出。
vi. With draw formally from membership in a group, association, organization, etc.;to break off one's connection with others, as in a political or religious group (从宗教、政党、联盟等组织中退出,脱离)
Nine States seceded from the Union government and established their own confederate government.
九个州脱离联邦政府,成立了自己的邦联政府。
走过去
ad(去)+cede(移动)→接近→加入→同意、就任。
accede 加入
[əkˈsi:d]
vi.(正式)加入; 答应; (通过财产的添附而)增加; 开始任职;
先走
pre-
precede 先于
[prɪˈsi:d]
vt.& vi.在…之前发生或出现,先于; 在…之上,优于; 给…作序; 处于…前面的位置;
procedure
[prəˈsi:dʒə(r)]
n. 程序,手续; 工序,过程,步骤; 诉讼程序,(议会的)议事程序; 〈罕〉进行;
-ceed-
向前(pro)走
pro- *per- (1) "forward," hence "in front of, before, toward, near," +cedere “前往”组成
proceed 前进
英 [prəˈsi:d] 美 [proʊˈsid]
vi. 进行; 前进; (沿特定路线)行进; (尤指打断后)继续说;
n. 收入,获利;
走过头
ex-出
exceed 超过
[ɪkˈsiːd]
v.超过; 超越;
exceeding
[ɪk'si:dɪŋ]
adj.(古时用语)非常好的,非常;
v.超过( exceed的现在分词 ); 超越; (在数量和质量等方面)胜过; 越过…的界限;
-cess-
某种形式的移动、过程或状态
走过头
excess 过量
[ɪkˈses,ˈekses]
n.过量; 无节制; 免赔额;
adj.过量的,额外的;
excessive
[ɪkˈsesɪv]
adj.过度的,极度的; 过分的; 过多的; 过逾;
前(pro-)进
process 过程
[ˈprəʊses]
n. 过程; 工序; 做事方法; 工艺流程;
vt. 加工; 处理; 审阅; 审核;
vi. 列队行进;
接进
ac(=ad,到)
access 入口
[ˈækses]
n.入口,通道; (使用或见到的)机会/权利;
The door gives access to a living room.
(从这个门可以进入起居室。)
I cannot find the access to this building.
我找不到进入这座大楼的通道。)
I demanded access to a telephone.
我要求有权使用电话。
You can easily get access to him.
你很容易接近他。
People in that mountain area had no access to education.
那个山区的人们过去没有受教育的机会。
v.访问,存取(计算机信息); 到达,进入,使用;
The main problem was that they spent too much time accessing the information from the computer.
(主要的问题是他们从计算机上存取信息花了太多的时间。)
have access to sth 可接近,可进入
accessible 易接近的
[əkˈsesəbl]
adj. 易接近的; 可理解的; 易相处的; 易感的;
走到头
suc-(sub- before -c-)下,低
success成功
[səkˈses]
n.成功; 成功的人;
She wished him success in his new job.
Their film is a great success.
他们的影片很成功。
We are sure of success.
我们一定能成功
successful
successfully
[sək'sesfəlɪ]
adv.顺利地; 成功地;
I finished my training successfully.
[səkˈsesfl]
adj.成功的;
Were you successful in finding a new house?
He is a successful writer.
他是一个有成就的作家。
He hopes he will be successful this time.
他希望他这次能够成功。
succeed
[səkˈsiːd]
v.成功,达到; 取得预期效果;
He succeeds in finding a good job.
I succeeded in getting the job.
我成功地得到了这份工作。
She succeeded in passing the exam.
她考试及格了。
屈服
cession 割让
[ˈseʃn]
n. (领土的)割让,(财产的)转让;
con-共同
con-"together, with,"共同,一起;加强意义 派生自 com- 用于辅音前,但不包括 -b-, -p-, -l-, -m- 或 -r-
concession 让步
[kənˈseʃn]
n. 让步,迁就; (尤指由政府或雇主给予的)特许权; 租借地; 承认或允许;
re-再
recession 经济衰退
英 [rɪˈseʃn] 美 [rɪˈsɛʃən]
n. 经济衰退,不景气; 后退,撤退; 凹处; 退场;
离开
不能(ne-)离开
ne- 没有,不能,同源词:no
necessity 需要
即不能走的,不能离开的,引申词义必不可少的,必需的。
[nəˈsesəti]
n.必要,需要; 必需品; 不可避免的情况;
It's necessary to know the differences between a heart attack and a panic attack.
necessary 必要的
[ˈnesəsəri]
adj.必要的; 必然的;
n.必需品;
necessarily
[ˌnesəˈserəli]
adv.必要地; 必需地; 必定地; 必然地;
necessaries
[ˈnesəsəriz]
n.必需品; 必需品( necessary的名词复数 ); 必要物; 必要,必须;
unnecessary
[ʌnˈnesəsəri]
adj.不需要的; 没必要的;
You'd better cut out the unnecessary words.
unnecessarily
[ˌʌn'nesəsərəlɪ]
adv.不必要地,多余地,不需要地;
He didn't care about it at all, so he thought her explanation was unnecessarily detailed.
→停止或中断
cessation
英 [seˈseɪʃn] 美 [sɛˈseʃən]
n. (暂时)停止,休止,中断;
cease
[si:s] 美 [sis]
vt. 停止,终止,结束;
vi. 终止,停止; 永不停止的过程; 停止行动;
n. 停止;
without cease 不停地
ceaseless
ceasefire 停战
休息时间或暂停
通常指学校或会议中的休息时间
recess
英 [rɪˈses] 美 [ˈriˌsɛs, rɪˈsɛs]
n. 休息; 隐蔽处; (山脉,海岸等的)凹处; 壁凹,壁龛;
vt. 把某物放在凹处; 制造凹陷; (暂时)休会,休课,休庭;
vi. 休息,休会,休庭;
recession
英 [rɪˈseʃn] 美 [rɪˈsɛʃən]
n. 经济衰退,不景气; 后退,撤退; 凹处; 退场;
不(in-)停
意为“非”(见“in-”(1)),
incessant
“cessans”则是“cessare”动词的现在分词形式,意为“停止,放慢,放弃,停下,闲置”
英 [ɪnˈsesnt] 美 [ɪnˈsɛsənt]
adj. 不停的,持续不断的; 无尽无休;
incessantly
英 [ɪn'sesntlɪ] 美 [ɪnˈsɛsntlɪ]
adv. 不断地,不停地; 接连不断; 连绵不断; 不已;
展开
PIE *pete-,*petə-"to spread."展开
-pand- ,-pans-
拉丁语“pandere”(展开、伸展)
向外(ex-)扩展
ex "out" + pandere "to spread, stretch"
expand 扩张
[ɪkˈspænd]
vt. 使…变大; 扩张; 详述;
vi. 扩展; 发展; 张开; 展开;
expanse 广阔的空间
[ɪkˈspæns]
n.茫茫一片;广阔的空间;浩瀚;苍天
步伐
(使鼻音化变异)PIE *pat-no-, -pass- = to stride, to step迈步←拉丁语passus,步伐 =pass through,表示"步,通过" ←拉丁语的pass
-pace-
pace 步幅
[peɪs]
短语
At a snail's pace(非常缓慢地)
At one's own pace(以轻松自在的速度)
Set the pace(定步速,起带头作用)
Pace car(赛车开始时在跑道上领驶一圈但本身不参赛的领驶车)
Pacemaker(领跑人;带头人;起博器)
keep pace with sb/sth 与…并驾齐驱,齐头并进
n. 一步; 长度单位; 步幅,步调; 快步;
The tree is ten paces from the house.
树与房屋相距十步。
He quickened his pace when he found he was lagging behind.
发现自己落了后他便加快了步伐
lag
[læɡ]
vi.走得极慢,落后;
vt.落后于; 给…加上外套; 把…关进牢里; 逮捕;
They had to slow down the pace of new product development because of lack of fund.
由于缺少资金他们不得不放慢新产品开发的速度。
The pace he set was too fast for the others.
他定的步速对其他人来说太快了。
He is trying hard to keep pace with his classmates.
他正努力跟上他的同学。
Many people complain of the rapid pace of modern life.
许多人抱怨现代生活节奏太快。
vt. 踱步,走来走去; 步测; 调整步调; 训练马溜蹄;
He paced slowly around the room.
他慢悠地在房间里踱着步。
He paced out the distance between the two trees.
他用步子测出两棵树之间的距离。
vi. 踱; 溜蹄;
-pass-
(使鼻音化变异)PIE *pat-no-, -pass- = to stride, to step迈步←拉丁语passus,步伐
pass 通过
[pɑ:s]
vt.& vi. 走过; 通过; 批准; 度过;
vt. 传球; 及格; 发生; 不要;
n. 通道; 通行证; 关口; 越过;
passage 经过
[ˈpæsɪdʒ]
n. (文章的)一段; 经过; 通路,通道; 旅程,行程;
一起(com-)通过
compass 罗盘
[ˈkʌmpəs]
n.罗盘,指南针; 圆规; 界限;
穿过巷口(port)
pass+port港口→通过港口的凭证→护照
passport 护照
英 [ˈpɑ:spɔ:t] 美 [ˈpæspɔrt]
n. 护照,通行证; 手段;
通不(im-)过
impasse 绝境
英 [ˈæmpɑ:s] 美 [ˈɪmpæs]
n. 绝境; 僵局; 死路; 死胡同;
超(sur-)过
surpass 超过
英 [səˈpɑ:s] 美 [sərˈpæs]
vt. 超过; 优于; 胜过; 非…所能办到;
surpassing 非凡的
英 [sɜ:'pɑ:sɪŋ] 美 [sə'pɑsɪŋ]
adj. 无比的; 非凡的; 卓越的; 超群的;
v. 超过( surpass的现在分词 ); 优于; 多于; 非…所能办到;
of surpassing beauty 出众地美丽的
surpassingly 卓越
英 [sə'pɑ:sɪŋlɪ] 美 [sə'pɑsɪŋlɪ]
adv. 卓越地,超群地;
能(-able)通过
passable 还行
英 [ˈpɑ:səbl] 美 [ˈpæsəbl]
adj. 过得去的,尚可的; 通行无阻; 比上不足, 比下有余; 还好;
impassable 不行
英 [ɪmˈpɑ:səbl] 美 [ɪmˈpæsəbl]
adj. 不能通行的,无法通过; 不可逾越;
拉丁语"痛苦,忍受"
passion 激情
[ˈpæʃn]
n. 激情,热情; 热心,爱好; 热恋; 酷爱;
vt.&vi. [诗歌用语]表露强烈感情,显示巨大热情;
共(com-)情
compassion 怜悯
[kəmˈpæʃn]
n. 怜悯,同情; 恻隐之心;
passive 被动的
[ˈpæsɪv]
adj. 被动的; 消极的; 不抵抗的; 冷漠的;
n. 动词被动形式,被动语态;
无(im-)情
impassive 冷漠的
[ɪmˈpæsɪv]
adj. 冷漠的; 无感情的; 无意识的;
PIE *ghrebh-
(*gʰradʰ-, *gʰredʰ-)"to walk, go."
<拉丁>一步
-grad-
拉丁动词gradi或名词gradus
grade 等级
[ɡreɪd]
n.等级; 职别; 成绩等级; 年级;
vt.安排; 依序排列,依等级排列; 评估; 评分;
vi.属于…等级; 缓缓地变化或发展;
走→台阶→层级→(后词义通用化)年级
graduate 研究生的
英 [ˈgrædʒuət] 美 [ˈɡrædʒuˌet]
vi. 渐变; 渐渐变为(与into连用); 渐渐消逝(与away连用); 取得资格(与as连用);
vt. 授予学位或毕业证书; 从…接受学位; 分成等级; 标以刻度;
n. <美>毕业生; <英>大学毕业生; (已经取得学士学位正在攻读高级学位的)研究生; 量筒;
adj. <美>毕业了的,研究生的; 有(学士)学位的;
<缩>grad 毕业生
英 [græd] 美 [ɡræd]
n. 毕业生,校友; 研究生;
graduation 毕业
[ˌɡrædʒuˈeɪʃn]
n.毕业; 毕业典礼; 刻度,分度; 分等级;
After graduation she went to work in a hospital as a nurse.
毕业后,她去医院做了一名护士。
graduated
[ˈgrædʒueɪtɪd]
adj.毕业了的; 标有刻度的; 分等级的; 分层次的;
A graduated glass will enable you to know how much water you have put in to the vessel.
量杯能够使你知道你在容器里放了多少水。
v.渐变( graduate的过去式和过去分词 ); 渐渐变为(与into连用); 渐渐消逝(与away连用); 取得资格(与as连用);
He graduated from high school last year.But it was difficult for a high school graduate to find a satisfactory job.
他去年高中毕业,但是高中毕业生要找一份称心如意的工作是很困难的。
gradual 渐进的
[ˈgrædʒuəl]
adj. 渐进的,渐(升)降的; 倾斜度小的; 逐次的,逐渐的; 平缓的;
n. 弥撒升阶圣歌; 弥撒圣歌集;
gradually
[ˈgrædʒuəli]
adv. 逐步地,渐渐地; 按部就班地; 日趋; 冉冉;
-gress-
来自gradi的动名词词干,to go, to walk(走)。
进入(ag-)一步
ag- (=ad- "to")
aggress攻击
[ə'gres]
v.攻击,侵犯;
aggression 攻击性
[əˈɡreʃn]
n.好斗性,攻击性; 侵犯,侵略;
aggressive 好斗的
[əˈɡresɪv]
adj.好斗的,挑衅的; 积极进取的; 声势浩大的;
aggressiveness 侵略性
[ə'ɡresɪvnəs]
进攻性; 侵略性;
向前(pro-)一步
progress 进步
[ˈprəʊɡres, prəˈɡres]
n.进步; 前进; 进展;
v.进步; 前进; 使…发展; 流逝;
向下(de-)一步
degree 音阶
[dɪˈgri:]
n. [乐]音阶,度; [数]度,度数; 程度; 学位;
to some degree在某种程度上;有点,稍微
I agree with you to some degree.
To some degree he hated his work.
原指阶梯,台阶,后词义抽象化指程度,层级。
向后(re-)一步
regress 逆行
英 [rɪˈgres] 美 [rɪ'ɡres]
vi. 逆行,倒退; 退回,回归; 退化;
vt. 使…倒退;
n. 回归,退回; 退步,退化; [法]复归权;
原始日耳曼语的*grābōną“抓住”或“抓取”
捆
→Proto-Germanic *garba- <法>麦束,麦束捆
grab 抢先
英 [græb] 美 [ɡræb]
vt.& vi. 抢先,抢占;
vt. 夺取或抓住; 抢夺,霸占; 匆匆拿走; 〈俚〉吸引注意力;
vi. 抓住,攫取; 夺取;
n. 不法所得; 被抓住的人; 抓取装置;
garbage 垃圾
[ˈɡɑːbɪdʒ]
n. 垃圾; 脏东西; 丢弃的食物; 无用的数据;
古英语“挖掘”或“埋葬”
"to dig,to scratch, to scrape"该词主要指坟墓
grave 坟
[ɡreɪv]
adj. 重大的,重要的; 严重的; [音乐]沉重的; (颜色等)朴素的;
adv. 沉重地,庄重地; 极慢地;
n. 坟墓,墓穴; 埋葬…的地方; 下场; 死亡;
vt. 雕刻; 铭记;
engrave铭记
英 [ɪnˈgreɪv] 美 [ɛnˈɡrev]
vt. (使)铭记; 雕刻,镌刻; 深印于(心上); 印刷;
PIE *gwere-
重
PIE *gwere- (1),gwerə-"heavy."重的,用于音乐术语
沉重
拉丁语gravis"沉重"→gravitatem
grief 悲伤
[ɡriːf] n.悲伤; 悲痛; 悲伤的事;
-gravi-
源于拉丁语gravis
gravity 重力
[ˈgrævəti] n. 重力; 万有引力,地心引力; 重要性,严重性; 严肃,庄重;
重压
-bar- = weight表示"重, 压" 来源于希腊语 baros 重量
-bar-
weight表示"重, 压"
-baro-
barometer 气压计
[bəˈrɒmɪtə(r)] n. 气压计; 晴雨表; 显示变化的事物; <比喻>(舆论等的)标记; n.气压计;晴雨表 baro 压→气压+meter 测量器
barology重力学
bar 压,-logy ...学 → n.重力学,重力论
-bary-
baric气压的
[bar 重,压→气压,-ic 形容词后缀 →] adj.气压的
同义
拉丁语
-press-
源于拉丁语premere,
尊重
梵语guru-s的“受尊敬的人,老师”
guru 领袖
[ˈgʊru:] n. 领袖; 专家; 权威; 个人的宗教教师[指导];
喜欢
PIE *gwere- (2) "to favor" 较喜欢,偏袒;有利于 拉丁语形容词gratus(令人愉快的)、gratiosus(令人愉快的)和名词gratia(愉快,恩惠)
-grat-
=thankful,pleasing, 表示“感激, 高兴(拉西gratus“令人愉悦的”)
gratify使高兴
[ˈɡrætɪfaɪ] vt.使高兴; 使满意;
gratitude感激
[ˈɡrætɪtjuːd] n.感激,感谢; 感激的样子; 谢意; 恩义;
congratulate祝贺
[kənˈɡrætʃuleɪt] v.祝贺; 称赞; 为(自己)感到高兴;
-grac-
grace恩泽
[ɡreɪs] n.恩泽; 优雅; 慈悲; 魅力; v.使优美; 惠赐;
disgrace丢脸
[dɪsˈgreɪs] n. 丢脸; 耻辱; 不光彩; 丢脸的人(或事); vt. 使丢脸; 使失宠; 使受耻辱; 贬黜;
disgraceful可耻的
[dɪsˈgreɪsfl] adj.可耻的,丢脸的; 不光彩的,不名誉的; 丑; 臭; dis- +grace (n.) + -ful.
-gree-
agree同意
[əˈɡriː] v.同意,赞成; 商定; 意见一致,相符; (食物)不对胃口; 地方、经历)适宜; I agree with what you said. 我同意你所说的。 She agreed to the plan. 她赞成这个计划。 We haven't agreed on the date of the meeting. 我们还没商定会议的日期。 前缀a- 同ad-,去,往。
agreeable
[əˈɡriːəbl] adj.令人愉快的; 友善的,讨人喜欢的; 欣然同意的; 适合的;
agreement
[əˈgri:mənt] n.协定,协议;同意,一致;合同书;(词之间性、数、人称方面与…)一致 We haven't reached an agreement yet. 我们还没达成协议。
dis-
disagree
[ˌdɪsəˈɡriː] v.不同意; 不一致; disagree with somebody 与某人有分歧,意见不一致 I disagree with you about this. 对于这件事,我跟你的意见不同。 I disagree with you on that point. (在那一点上我跟你意见不同。) The damp weather disagrees with me. 潮湿的天气使我不舒服。) These figures disagree with last week's results. 这些数据与上周的结果不符。
disagreement
[ˌdɪsəˈɡriːmənt] n.反对意见; 争执; 不相符; There was no disagreement, and the proposal was accepted. 没有不同意见,这个建议被接受了。
disagreeable
[ˌdɪsəˈgri:əbl] adj.<正> 不合意的; 令人不快的; 讨厌的; (人)不友善的; She is disagreeable towards me. 她对我不友好。 This medicine has a very disagreeable smell. 这药有一股很难闻的气味。
"阻拦"-barr-
-bar-= bar(横木)栅栏,障碍 古法语barre,栅栏/障碍物(拉丁语的bar) → 将法官席与其它部分隔开的"隔栏" 将酒店服务员与顾客隔开的"柜台" → 酒吧
bar栏杆
[bɑ:(r)] n. 条,块,棒,带 酒吧,柜台; 小吃店 栏杆; 电热棒; (球门)横梁 障碍; (乐谱)小节; 出庭律师 (气压单位)巴 功能条 vt.闩(门等); 阻碍,封锁; 排除,去除; prep.除…之外;
barrier障碍
[ˈbæriə(r)] n.障碍,壁垒;障碍物,关卡;分界线,屏障;大关,界限
em-
进入,使
embarrass困难
道路都被横木封死,你进退两难,便处于“尴尬”境地了。其本义为“阻碍” [ɪmˈbærəs] vt.& vi.(使)窘迫,(使)局促不安; (使)困难; The modern child embarrasses less easily than 50 years ago. 现代的孩子比50年前更不容易尴尬。 It embarrasses me even to think about it. 我连想想这件事都觉得不好意思。 We didn't want to embarrass him in any way. 我们一点也不想使他为难。 We found him embarrassed with debts. 我们发现他已经负债累累。 -ass, 大词后缀,见largess.
embarrassment
[ɪmˈbærəsmənt] n.窘迫; 难堪; 令人难堪或耻辱的事; You can't imagine my embarrassment at having forgotten her name. in embarrassment 尴尬
embarrassing
[ɪmˈbærəsɪŋ] adj.使人尴尬的,令人为难的; v.(使)窘迫,(使)局促不安( embarrass的现在分词); The little girl raised a rather embarrassing question. rather [ˈrɑ:ðə(r)] adv.稍微,有点; 相当,颇; 宁愿; 相反地; int.当然啦;怎么不(回答问题时用); conj.而不是; 这个小女孩提出了一个相当尴尬的问题。
embarrassed
[ɪmˈbærəst] adj.局促不安的; 为难的; 尴尬的; 窘迫的; v.(使)窘迫,(使)局促不安( embarrass的过去式和过去分词); I often feel embarrassed in the presence of a stranger. 在陌生人面前我常感到尴尬。 She was embarrassed by her husband's drunken behavior. 她丈夫的酒后举止使她难堪。 behavior [bɪ'heɪvjə] n.行为; 态度; (机器等的)运转状态; (事物的)反应;
PIE
*gleu- "聚集成一团,凝聚"
原始日耳曼语 *klūwaz“球”或“团块”
clew
[klu:]
n.(解决问题的)线索,线团;
vt.绕成线球,提示;
因为忒修斯是凭借线团逃出迷宫的,所以线团成了他破解迷宫的线索。
clue
[kluː]
n.线索; 提示
The police searched all the houses but found no clues.
警察搜索了所有的房屋,但是没有发现任何线索。
find /give a clue to sth.
clue to something
*glei-,意为“黏土”或“黏性物质”
原始日耳曼语*klajaz“黏土”
clay
[kleɪ]
n.
黏土,泥土; (相对于灵魂而言的)人体,肉体; 似黏土的东西;
克莱(男子名, Clayton 的昵称);
vt. 用黏土处理
PIE *eghs 出 拉丁语 *extraneus “外部的、外来的”
PIE *eghs "out"→比较级*eks-tero→最高级*eks-t(e)r-emo-
除外
1、former (以前的,前任的),与表示身份或职业的名词相结合 2、out 或 out of"向外"、由…中弄出、"分离"的倾向←拉丁介词 ex 3、表示“使…”、“做…”、或作加强意义
ex-
用在元音字母和c,h,p,q,s,t前面(用在s前时,s常省略)
exclude 排外
(ex+clude关闭→关出去→排外)
英 [ɪkˈsklu:d] 美 [ɪk'sklud]
vt. 排除,不包括; 排斥; 驱除,赶出;
ef-
只出现在f之前
efface擦掉
effacement抹消
effete虚弱无力的
ef-, 向外。-fet, 婴儿,词源同fetus, female. 原义为刚生完孩子的,引申义虚弱的,软弱的。
e-
用在b,c,d,g,j,l,m,n,r,v 前
editor
英 [ˈedɪtə(r)] 美 [ˈɛdɪtɚ] n. 编辑,编者; 校订者; [计]编辑软件,编辑程序; 源自 ex “出”+ -dere, dare 的组合形式,意为“给予”(源自 PIE 词根 *do- “给予”)
editorial
英 [ˌedɪˈtɔ:riəl] 美 [ˌɛdɪˈtɔriəl, -ˈtor-] adj. 编辑的,主笔的; 〈美〉社论的; n. 社论(美);
edit
英 [ˈedɪt] 美 [ˈɛdɪt] vt. 剪辑(影片,录音); 编辑; 校订; 主编; n. 编辑;
edition
英 [ɪˈdɪʃn] 美 [ɪˈdɪʃən] n. 版次,版本; (报纸、杂志的)一份; (广播、电视节目的)一期; (书、报、杂志等的)一版印刷总数;
educate
英 [ˈedʒukeɪt] 美 [ˈedʒukeɪt] vt.& vi. 教育,教导; 训练,培养; vt. 使理解或接受; 源自 ex- “出”和 ducere “引导”(源自 PIE 词根 *deuk- “引导”)
额外
拉丁语中形容词exterus(外)的最高级形式extremu(出,向外;超越) beyond, outside, on the outside, outward, external
extr-
extreme
[ɪkˈstriːm]
短语
extreme joy/pain (极度的欢乐/痛苦)
an extreme of sadness(极度伤心)
go from one extreme to the other(从一个极端走到另一个极端)
go to the other extreme (走到另一个极端)
in the extreme(极度,非常)
extremes of poverty and wealth(贫富的两极)
adj.极其的; 极端的; 偏激的; 尽头的;
He died in extreme poverty.
他在极度贫困中死去。
You have to proceed your work with extreme caution.
你得极其谨慎地继续你的工作。
Extreme action will be taken if necessary.
如有必要,我们将采取最严厉的行动。
n.极端;
His hospitality was carried to an extreme.
他好客得过分了。
She found the book uninteresting to the extreme.
她觉得那本书没意思透了。
-m,最高级后缀
extremely极端地
[ɪkˈstriːmli]
adv.极端地; 非常,很; 去; 绝;
extra-
extra
[ˈekstrə]
adj.额外的,补充的,附加的; 特大的,特别的;
She could get some extra sleep at weekends.
周末时她可以多睡一会儿。
Mother needs extra help in the kitchen.
妈妈需要额外的人手帮厨。
He was extra nice to them.
他对他们特别好。
n. 附加物,额外的事物; 临时演员; 号外; 上等产品,上品;
adv.额外地; 格外地,特别地;
Mr.Jones arrived extra late.
琼斯先生到得格外迟。
-ter, 比较级后缀
extraordinary
ordinary, 普通的
英 [ɪkˈstrɔ:dnri] 美 [ɪkˈstrɔrdəneri]
adj. 非凡的; 特别的; 非常奇特的;
extraneous
[ɪkˈstreɪniəs]
adj. 外部的; 外来的; 无关的; 不相干的;
-aneus(形容词后缀) → 表示“与...相关的”或“具有...性质的”
exter-
exterior外观
英 [ɪkˈstɪəriə(r)] 美 [ɪkˈstɪriər]
n. 外部,外面,表面,外形,外观; 外貌; [影视]外景,[戏,影视]户外布景;
adj. 外面的,外部的,外表上的,表面的;
extro-
extrovert
英 [ˈekstrəvɜ:t] 美 [ˈɛkstrəˌvət]
n. 外向; 性格外向的人; <口>活跃、愉快、爱交际的人;
古法语 estrange,外来的,外部的
strange
[streɪndʒ]
adj. 陌生的,生疏的; 奇怪的,古怪的; 疏远的; 外国的;
stranger
[ˈstreɪndʒə(r)]
n.陌生人,不认识的人; 外地人; 局外人; 门外汉;
adj.不熟悉的,陌生的(strange)的比较级;
引申词义奇怪的,陌生的。
PIE *do-给
礼物
PIE *donum "gift"
-don-
拉丁语的donare,donum
donate捐赠
[dəʊˈneɪt]
vt&vi.
(尤指向慈善机构)捐赠
献(血);捐(血)
捐献(器官)
donation
[dəʊˈneɪʃn]
n. 捐赠,赠送; 捐款; 捐赠物;
-dos-
dose剂量
[dəʊs]
n. 剂量,药量; (药的)一服,一剂; (处罚等)一回,一次,一番; (酒中的)配料,增味剂;
vi. 服药;
vt. 给药; 给…服药; 把(药等)配分剂量; 在(酒)中加料;
给予
PIE *do-ti
-dow-
dower
['daʊə]
n.(寡妇应当分得的)亡夫遗产;嫁妆;天赋,天资
v.给...亡夫遗产;赋予(才能等)
dowry嫁妆
女子出嫁时的“嫁妆”,在英文中称为dowry。它源自拉丁语dotare,其中的do就是“赠送”的意思
[ˈdaʊri]
n. 嫁妆;天资;亡夫遗产
-dot-
anecdote趣闻
[ˈænɪkdəʊt]
n. 趣闻,轶事; [复数]秘史;
an(=not) + ec<ex(=out) + dot(=give)不向外给予
-dat-
date日期

[deɪt]
n.日期; 年代; 时期; 会晤时间; 在某日; 约会(对象); 椰枣;
v.确定…的日期; 注明日期; 过时; 谈恋爱; 显老;
mandate受权
→ 由 manus(手)和 dare(给)组成
-dit-
源于拉丁语复合动词edere(展出,出版)=ex-(出)+dare(给) 其过去分词edit.us的词干为edit。
edit剪辑
e-(=ex-)出 + dit(-do-给)
[ˈedɪt]
v.剪辑; 编辑; 主编;
Scholars often edit Shakespeare's plays.
学者们常校订莎士比亚的剧本。
He is carefully editing his speed.
他正在仔细修改自己的讲稿。
They are going to edit a book for children.
editor
[ˈedɪtə(r)]
n.主编,编辑; 记者; 剪辑员; 编者; 编辑程序;
She is a reporter as well as an editor.
她既是编辑又是记者。
He was made assistant editor on the paper.
他被任为那报纸的助理编辑。
The chief editor was on a business trip.
主编出差了。
editorial
[ˌedɪˈtɔ:riəl]
adj. 编辑的,主笔的; 〈美〉社论的;
This issue carries a weighty editorial on education.
这期登了一篇有关教育的很有分量的社论。
The editorial policies haven't changed a bit over the years.
这些年来编辑方针没有丝毫改变。
n. 社论(美);
edition
+ -ion名词词尾
[ɪˈdɪʃ(ə)n]
n.版本,版次;一集,一期
The first edition of the book was 20000 copies.
短语
a paperback edition(平装版)
a rare edition(珍藏版)
a deluxe edition(精装版)
a revised edition(修订版)
添加
Latin dare
ad-
add
来源于拉丁语动词addere(增加),由前缀ad-(来)和-dere(放置)组成,而-dere(放置)和英语do有共源关系。 ad"to"+-dere 添加,连接,附加,放置于
[æd]
v.添加,掺入;(使)相加,加;增加;增添(某种特性);把……计算在内,包括;补充说,继续说
She always adds sugar to her tea.
The fire is going out,add more wood to it.
(火要灭了,再加些木柴。)
His explanation adds to my confusion.
他的解释使我更加糊涂。
addition
[əˈdɪʃn]
n.加法; 增加; 添加物;
He earned 1000 dollars in addition to his salary.
in addition to 除…之外
In addition to leaves,these animals eat a great deal of fruit.
除了树叶之外,这些动物还吃大量的水果。
In addition, there are some magazines on the table.
此外,桌子上还有一些杂志。
In addition to bread, we had some milk and eggs for breakfast.
除了面包,我们早餐还吃了牛奶和鸡蛋。
in addition to 意思是"除…之外(还)…", to 是介词,在其后要用名词或动名词。
In addition to bread, I bought you some milk.
(除了面包,我还给你买了些牛奶。)
In addition to holding a full-time job, he tutored some primary school children.
(除了一份全日制的工作,他还辅导几个小学的孩子。)
additional
[əˈdɪʃənl]
adj.附加的,添加的;
We will need additional help to do the work
It will take an additional two days to finish the work.
(还要再花两天时间才能完成这项工作。)
re-
render造成
Latin reddere "give back, return, restore," red- "back" + dare "to give"
[ˈrendə(r)]
v. 致使,造成; 给予; 递交; 表达;
surrender投降
sur- "over" + rendre "give back"
[səˈrendə(r)]
vi.投降; 屈服; 自首;
vt.使投降; 放弃; 交出; 听任;
n.投降; 放弃; 屈服; (保险的)解约;
PIE *klau- / *kleu- “关闭、封闭”
原始结构中用作锁或插销的所有物品
丁语动词 claudere关闭
-clude-
clud来自不定式词干claud,常见于英语动词
conclude 结束
[kənˈklu:d]
vt.& vi. 结束,终止; 推断; 议定;
vt. 得出结论; 缔结; 推断出; 决定;
vi. 终了; 作出决定或达成协议;
include 包含
(in- (= in 内) + clud (= to shut 关闭) + -e -->" to shut in 关闭在内 " -->)
英 [ɪnˈklu:d] 美 [ɪnˈklud]
vt. 包括; 包含; 计入; 包住;
-clus-
clus 来自动名词词干claus,多见于相应的名词和形容词
conclusion
con-, 强调(一起关闭的 con<com(=together) + clus(=shut) + -ive)
[kənˈkluːʒn]
n.结论; 结束; 末尾; 结局; 签订;
What conclusions did you come to?
你得出了什么结论?
(注意用法:come to a conclusion jump at a conclusion draw a conclusion reach a conclusion
in conclusion总之;最后
She will say a few words about the arrangement in conclusion.
最后,她将对安排说几句话。
In conclusion, the old people are happy in most of the Asian countries.
总之,在大多数亚洲国家,老人是幸福的。
-clos-
close
[kləʊz]
vt.关; 结束; 使靠近;
The bank has decided to close its New York branch.
vi.关; 结束; 关闭;
adj.靠近的; 亲密的; 直系的; 紧密的;
She made a close study of the relationship between culture and language.
adv.在近处; 接近地; 紧密地; 全面细致地;
n.死胡同; (大教堂的)周围地区; 结束,末尾;
closed
[kləʊzd]
adj.关闭着的,封闭着的; 密闭着的,保密的; <美>准备好了的,定了契约的;
A sphere is a closed surface or figure.
球体是一个封闭的表面或图形。
v."close"的过去式和过去分词;
closeness
['kləʊsnəs]
n.亲密; 密闭; 严密; 接近;
In some countries more eye contact implies more closeness of relationship.
在一些国家,更多的目光接触意味着更亲密的关系。
disclose
[dɪsˈkləʊz]
vt.公开; 揭露; 使显露; 使暴露;
-claus-
clause 条目
英 [klɔ:z] 美 [klɔz]
n. 从句,分句; 条款,款项;
PIE *ag-驱使,拉出或向前,移动
PIE *ag-"to drive, draw out or forth, move"驱使,拉出或向前,移动
→拉丁语 agere 行动
→拉丁语 agere "to do, perform,"(行动)=to drive(驱使),to do(做)
-ag-
是动词agere的词干部分 变体:agen-,agi-,agit-
agent 代理人
[ˈeɪdʒənt]
n.代理人/商,经纪人; 间谍; 动力; (化学)剂; 行为主体;
agency 服务
[ˈeɪdʒənsi]
n.服务/代理/经销机构; (政府)专门机构;
-g-
-当ag之前为元音时,ag中的"a"脱落变成"g"
-ig-
exigent 急迫的
英 ['eksɪdʒənt] 美 [ˈɛksədʒənt]
adj. 急迫的; 紧急的; 苛求的; 不断要求的;
法语 essai “试验,尝试,散文”
essay
英 [ˈeseɪ] 美 [ˈɛsˌe, ɛˈse]
n. 散文; 随笔,杂记文; 尝试,企图; 试验;
vt. 尝试; 试验;
-act-
是agere 的动名词形式actum的词干部分
act
[ækt]
n.行为,行动; 法案; (戏剧等)一幕; 表演; 假装; 演出者;
v.行动,表现; 奉行; 假装; 扮演(角色); 充当; 起作用; 代表;
activity 活动
-ivity名词词尾,表性质/状态
[ækˈtɪvəti]
n.活动; 活跃,敏捷; 活动力; 教育活动;
actually
实际上
[ˈæktʃuəli]
adv. 实际上; 事实上; 确实; 竟;
re-回
react 反应
[riˈækt]
vi.反应,作出反应; 影响; 起反作用;
vt.使发生相互作用; 使起化学反应; 反抗; 再演,重演;
react to sth
How did he react to the news?
他对此消息如何反应?
I am not sure how he will react to such a straight forward answer.
我吃不准他会对如此直率的回答作出什么反应。
I cannot imagine how the audience will react to his speech.
我无法想象听众对他的演讲会有什么反应。
Young children react to the color of an object before they react to its shape.
小孩子先对物体的颜色做出反应,再对物体的形状做出反应。
reaction
[riˈækʃn]
n.反应; 反作用力; 反动; 保守;
无论用动词还是名词,当表示"对…作出反应"时,后面要用介词 to。
What was their reaction to your proposal?
他们对你的建议有何反应?
What was the audience's reaction to his speech?
听众对他的发言有何反应?
ex-
exact 精确的
向外→行为(的结果) « 事实,引申义:源于事实
[ɪɡˈzækt]
adj.精确的; 确切的; 严谨的;
v.勒索,迫使; 对…有害;
inexact
[ˌɪnɪgˈzækt]
adj.不准确的,不精确的; 不确切;
inter-
拉丁语inter(之间,相互)
interact 交流
[ˌɪntərˈækt]
v.交流,互动; 相互作用;
Mothers and babies interact in a complex way.
母婴以一种复杂的方式相互交流。
Students are encouraged to interact in class in English by the teacher.
老师鼓励学生在课堂上用英语互动。
interaction
[ˌɪntərˈækʃən]
n.
一起活动
合作
互相影响
They are doing some research on the interaction between seawater and lava.
他们正对海水与溶岩的相互作用进行研究。
互动
交流,沟通
There is a need for more interaction between parents and children.
父母和孩子之间需要更多的相互交流。
examine审查
其拼写受example影响。 ex “出” + agere “启动,驱动,推动; 做,执行”
[ɪɡˈzæmɪn]
v.仔细检查; 检查身体; 审查; 考核; 法庭询问;
reexamine 复试
[ˌri:ɪg'zæmɪn]
vt.复试,再调查;
examine again
examination 考试
[ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn]
n.考试; 审查,考察; 检查;
exam
来自examination的缩写词,学生俚语。
[ɪgˈzæm]
n.<口>考试; 测验;
→拉丁语动词gerere运、载
→拉丁语动词gero,gerere,gessi,gestus=to carry,to produce,to bear(
-ger-
拉丁动词 gerere的不定式词干,只出现于belligerent(交战中的),congeries (堆积)和gerund(动名词)
ex-
出,向外;向上
exaggerate 使增大
[ɪɡˈzædʒəreɪt]
vt. 使扩大;使增大
vi. 夸大;夸张
exaggerated
[ɪɡˈzædʒəreɪtɪd]
adj.夸大的,言过其实的; 过大的,逾常的;
v.(使)扩大( exaggerate的过去式和过去分词);
exaggeration 夸张
[ɪgˌzædʒəˈreɪʃn]
n.夸张,夸大;
belligerent交战的
bell 好战(Bellona司战女神)+ger
[bəˈlɪdʒərənt]
adj. 交战的; 卷入冲突的; 好战的; 交战国的;
n. 交战国,交战者; 参加斗殴的人或集团;
-gist-
re-回
register 登记本
→送回→(记下...以备)送回(而有案可查)
[ˈredʒɪstə(r)]
n.登记本; 音域; 语域; 调风口;
v.登记; 给…注册; 显示; 表示; 流露; 引起注意; 把…挂号邮寄;
registered letter 挂号信
registry记录
[ˈredʒɪstri]
n.记录,登记; 登记处,挂号处; 记录簿; 船舶的国籍;
-ges(t)-
-ges-,-gest- 是这个动词的动名词词干,有很强的孳生能力
gest 故事
[dʒest]
n.故事,诗,武功,故事;
gesture 手势
手势用来运输(传递)信息以达到交流的目的
手势用来运输(传递)信息以达到交流的目的
[ˈdʒestʃə(r)]
n.手势,姿势; 举止,动作; 古语仪态; [计算机]光笔指令;
What he has done is just a political gesture to draw popular support.
他所做的只是争取民众支持的一种政治姿态。
vt.做手势;
The old man gestured me to his study.
老人示意我去他的书房。
vi.用手势表现,表达或指导;
He gestured to me to sit down.
他示意我坐下。
She gestured with her head towards the closed door.
她用头朝紧闭的门示意了一下。
He raised his hands in a gesture of despair.
他举起双手以示绝望。
sug-
下,低;由下向上
suggest建议
[səˈdʒest]
vt. 建议,提议; 暗示; 使想起; 启示;
suggestion建议
→ (暗地)传递信息
[səˈdʒestʃən]
n.建议; 暗示; 表明; 些微; 联想;
dis-
"apart" 分开运
digest 理解
即带向不同方向,用于指消化,后也用于指文摘。
[daɪˈdʒest , ˈdaɪdʒest]
v.理解,领悟;消化
Some foods digest more easily than others.
It will be very helpful for you to digest the important points in the book.
领会这本书中的要点将会对你很有帮助。
n.文摘,摘要;分解物,提炼物
We often read Reader's Digest.
digestion消化
[daɪˈdʒestʃən]
n.消化(系统);
She suffers from stomach trouble and has a very poor digestion.
Every day they gave the old man food that was easy of digestion.
他们每天给老人易于消化的食物。
digestive
[daɪˈdʒestɪv]
adj.消化的; 助消化的;
Water makes the digestive juices flow more freely and makes the food more digestible.
The doctor told him there might be something wrong with his digestive system.
医生对他说他的消化系统可能有问题。
n.助消化的食物/药物;
digestible
[daɪˈdʒestəbl]
adj.易消化的; 可摘要的,容易了解的;
The meat should have been cooked a little longer. It was not very digestible.
indigestible
[ˌɪndɪˈdʒestəbl]
adj.难消化的,无法消化的;
The steak was tough and indigestible.
这牛排太老,不易消化。
in-
"into"
ingest 咽下
[ɪnˈdʒest]
vt. 咽下; 获取(某事物); 吸收; 接待;
PIE *dheu-
PIE *dheu-灰尘;跟随;死亡
水气,烟雾
PIE *dheu- (1) "to fly about (like dust), to rise in a cloud,dust, vapor, smoke"灰尘,薄雾,蒸汽,烟 "cloud, breath"呼吸,水气,烟雾
灰尘
→PIE *dhul-"dust, vapor, smoke,"
dust 灰尘
[dʌst]
n. 灰尘; (建筑物内、家具或地板等上的)灰尘; 〈口〉金粉,粉末,粉剂,花粉;
v. 擦去…的灰尘; 撒(粉)于; 掸去; 刷去
使干净
清洁
clean
是这些动词中最常用的词,指将某物或某处的污物等清除掉,弄干净。
清除
clear
指清除不要的东西。
扫除
sweep
指用扫帚等进行清扫,也用作比喻。
除尘
dust
指将积落在物体表面的尘土抹去、掸掉或擦去以保干净。
拖地
mop
侧重指用拖把擦洗地板,有时也指擦干净或擦去。
擦净
wipe
多指用布、纸等物把东西擦净,也指擦掉某物。
刷净
scrub
指用硬刷、肥皂或水用力地擦洗某物。
土地
大地
earth
多指地表带有水分的泥土,较具体。
粘土
clay
特指潮湿时发粘,而火烤后变坚硬的泥土。
尘土
dust
特指土壤干燥后,飞扬于空中的细微泥土。
污垢
dirt
指地表的干松泥土。
陆地
land
含义笼统。指与河流、海洋相对的陆地,也指可耕种的土地。
土壤
soil
特指适宜栽种农作物或生长各种植物的泥土。
稀泥
mud
指湿土,尤指雨后稀泥、污泥。
场地
ground
通常指大地的表面,也可指土壤、泥土或场地。
暗淡
dull
[dʌl]
adj.枯燥无味的; 晦暗的; 多云的; (声音)不清晰的; (感觉)不明显的; (迟)钝的; 不景气的;
v.变迟钝; 变暗淡; 变麻木
变暗
dusk 幽暗
[dʌsk]
n. 黄昏,傍晚; 幽暗
adj. 微暗的; 变暗的; 〈诗〉同dusky
v. 变暗; 使变暗
黑
PIE *donnos, *dusnos "dark."
dark
源自原始日耳曼语 *derkaz(源自古高地德语 tarchanjan “隐藏,掩盖”),其词源不确定。
英 [dɑ:k] 美 [dɑrk]
adj. 黑暗的; 乌黑的; 忧郁的; 神秘的;
n. 黑暗; 暗色; 暗处;
催讨
dun
[dʌn]
n. 催促者,讨债者,催债
v. 催讨
adj. 暗褐色的,微暗的
蒸气
拉丁语fumus, 烟,蒸气
fume 冒烟
[fjuːm]
v.冒烟,冒气; 发怒,生气
n.(难闻且常为有害的)烟,气体
Latin fumus "smoke, steam, fume, old flavor"
通译为臭烟,是颗粒直径小于1微米的固体颗粒。
雾→犹豫→迷路
→PIE *dhwel- "dust, cloud, vapor, smoke" Proto-Germanic *dwaljana "to delay, hesitate," →*dwelana "go astray"
随遇而安
dwell
[dwel]
v. 居住; 栖身; 沉湎于,唠叨(尤指令人不快的事);
引申词义走偏,栖息,随遇而安,居住。
模糊
→PIE *dheubh "confusion, stupefaction, dizziness" 混乱,模糊
不确定的野生动物
deer鹿
[dɪə(r)]
n.鹿
原指不确定的野生动物,后词义固定为鹿。
听不清
deaf 聋的
[def]
adj.失聪的; 不愿听; 不去注意
引申义聋的
说不清
dumb 哑的
[dʌm]
adj.哑的,哑口无言的; 愚蠢的;
引申词义笨拙的,哑的。
头脑模糊
dizzy
[ˈdɪzi]
adj. 头昏眼花的; 使人眩晕的,引起头晕的; 昏乱的; 愚蠢的;
v. 使头晕眼花; 使发昏; 使昏乱; 使茫然;
dizziness 头昏眼花
['dɪzɪnəs]
n.头昏眼花;
雾
烟尘
haze 迷蒙
[heɪz]
n. 烟雾; 迷蒙; 迷糊; 疑惑;
vt.& vi. (使)笼罩在薄雾中; 使变朦胧; 使变糊涂;
vt. 戏弄; 欺凌; 骑马放牧;
不清
hazy 朦胧的
[ˈheɪzi]
adj. 有薄雾的; 模糊的,朦胧的; 不清楚的; 糊涂的;
霭
mist 薄雾
[mɪst]
n. 薄雾; 视线模糊不清; 液体喷雾;
指轻雾,气象学上称作霭。
vt. (使)蒙上薄雾; (使)模糊;
vi. 下雾; 变模糊;
misty 多雾的
[ˈmɪsti]
adj.多雾的,被雾笼罩的; 模糊的; (眼睛)泪汪汪的; 无知识的;
雾
fog 浓雾
[fɒɡ]
指较浓的雾。
n.雾; 烟雾; 迷惑; 割后再生的草;
vt.以雾包围; 使模糊; 使迷惑;
vi.为雾笼罩; 朦胧; 照片(模糊);
foggy
[ˈfɒɡi]
adj.有雾的; 模糊的;
烟
smoke 烟
PIE *smeug- "to smoke; smoke" Proto-Germanic *smuk- 古英语 smoca,烟 可能与 smell 有词源上的联系。引申词义抽烟,吸烟等。
[sməʊk]
v.吸烟; 熏制
n.烟
是颗粒直径小于1微米的固体或者液体颗粒。
smoke + fog烟雾
smog 烟雾
[smɒɡ]
n.烟雾
指工业区的烟和雾相混而造成的又黑又浓的烟雾。
流动
*dheu- (2) "to flow"
dew露水
英 [dju:] 美 [du]
n. 水珠,露水;
vt. 弄湿;
死
PIE *dheu- (3) "to pass away, die, become senseless"“逝去,死亡,变得无知” PIE *dīe-“神”或“神圣”
die
[daɪ]
vt.& vi. 死亡,熄灭; 凋零,枯萎; 渴望,盼望;
n. 钢型,硬模; 骰子;
dead
[ded]
adj.死的; 死气沉沉的; 用尽的; 没电的; 完全的; 已停滞的;
adv.完全地; 非常; 正好;
n.死(者);
deadly
[ˈdedli]
adj.致死的; 阴险毒辣的; (贬)极其; 破坏性的; 枯燥的; 极难防御的;
death
[deθ]
n.死(亡); 终结,破灭; 死神;
PIE *reg-直
h₃reǵ- 直的→公正→规则→权利→统治→国王→富有
伸直
PIE *reig-"stretch; be stretched; be stiff"伸展; 被伸展; 變得僵硬
拉直
rack
[ræk]
n. 行李架; 支架; 刑架; (羊、猪等带前肋的)颈脊;
vt. 使痛苦,使焦虑; 剥削,榨取; 用刑拘折磨;
伸出
中古英语 rēchen,源自古英语 ræcan, reccan “伸出,延伸或扩展,继续延伸或范围”,还有“成功触及,成功打击”; 还有“与...交谈”,还有“提供,呈现,给予,授予”。
reach
[ri:tʃ]
vi. 达到;延伸;伸出手;传开
vt. 达到;影响;抵达;伸出
n. 范围;延伸;河段;横风行驶
变硬
"硬、僵硬、不易彎曲、堅定、不易彎曲",早於15世紀,源自拉丁語 rigidus "堅硬、僵硬、粗糙、嚴厲",源自 rigēre "變得僵硬"
rigid
[ˈrɪdʒɪd]
adj. 严格的; 僵硬的; (规则、方法等)死板的; 刚硬的,顽固的;
尺
regula "rule, straight piece of wood"尺子,笔直的木头 →regere("to keep straight, guide")和rex(国王)
royal
[ˈrɔɪəl]
adj. 王国的,王室的; 高贵的,庄严的; 盛大的; 敕许的,敕定的;
n. <口>王室成员; [航海]顶桅帆;
拉丁egere(引导、拉直、治理)
-rect-
correct
cor-共同→ 大家共同使其变正变直 → 正确
[kəˈrekt]
adj.正确的; 合适的; 符合公认准则的; 得体的;
v.改正; 批改; 指出错误;
incorrect
[ˌɪnkəˈrekt]
美 [ˌɪnkəˈrɛkt]
adj. 错误的; 不正确的; 不能接受的; (说话或举止)不合规矩的;
direct
dis-分开
[dɪˈrekt]
adj.直接的; 直的; 直系的; 率直的;
竖直,引导,引申义拉直,部署,管理。
adv.直接地; 径直地; 直截了当地; 正好;
vt.(用建议、指示、有益的情报等)指导; 导演(戏剧或电影); 指示方向; 把…对准(某方向或某人);
vi.引路; 当向导; 领唱; 领奏;
direction
di-分离 + -rect- 正,直 + -ion名词词尾
[dɪˈrekʃn]
n.方向,趋势; 动向; 方面; 目标; 管理,指示; 用法说明; 导演指导;
directness
[dəˈrektnəs]
n. 笔直,率直,直接;
-rig-
right
[raɪt]
adj.右边的; 正确的; 恰当的; 正常的; 正派的; 完全的;
It is the right approach to the command of grammar.
这是掌握语法的正确途径。
I believe what he said is right.
我相信他说的是对的。
adv.向右; 正好; 立刻; 一直,完全地; 正确地; 顺利地;
n.右边; 权利; 版权; 正确; 右派;
在西方,人们普遍认为右边代表吉利,左边代表凶兆。
right
右边的
正确的
left
左边的
弱、愚蠢、卑贱
v.矫正; 改正; 把…扶正;
int.(表示同意或遵从)是的,好的; 对吗;
rightful
[ˈraɪtfl]
adj.合法的; 正当的; 正直的;
Right 强调同事实没有偏差,rightful 指事物符合道德或法律的约束。
He regained his rightful place on the English throne.
他恢复了应属于他的英国王位。
The rightful heir should obtain his rightful inheritance.
合法的继承人应获得其合法的继承权。
-reg-统治
-reg-和-rect-来源于拉丁语动词rego, regere, rexi, rectus(统治)
region
-ion名词词尾 → 统治领域,领地
[ˈriːdʒən]
n.地区,行政区域; (首都以外的)各地区; 身体部位;
regional
[ˈri:dʒənl]
adj. 地区的,区域的; 特定区域的,特定地区的; 方言的; 区域性;
regular
-ular形容词词尾
[ˈreɡjələ(r)]
adj.有规律的; 频繁的; 经常做某事的; 通常的; 普通的; 匀称的; 固定的; 正规的; 十足的;
n.老主顾; 经常参加某活动的人; 正规军;
regularly
[ˈreɡjələli]
adv.有规律地; 经常; 均匀地;
If you review your lessons regularly, you will do well on tests.
如果你定期复习功课,就能在考试中取得好成绩。
irregular
[ɪˈreɡjələ(r)]
adj.不规则的,不对称的; 无规律的; 不合规范的,不合法的; 不规则变化的;
n.非正规军军人; 不规则物; 不合规格的产品;
regulate
[ˈregjuleɪt]
美 [ˈrɛɡjəˌlet]
vt. 调节,调整; 校准; 控制,管理;
regulation
[ˌreɡjuˈleɪʃn]
n.管理; 控制; 规章; 规则;
adj.规定的,必须穿戴的,必须使用的;
拉丁语 sors(泉、源头) → sorsa(涌出)
拉丁语 surgere(向上涌动),但语义分化后,“source” 更强调“起点”,而“surge” 侧重“突然的涌动”。
surge
sur-上,超过,来源于拉丁语super + ge(-reg-)统治rg是词根reg"直"的变体
[sɜːdʒ]
n.汹涌; 激增; 大量; 奔涌向前;
v.汹涌; 使强烈地感到; 激增; 飞涨;
source
[sɔːs]
n.根源,本源; 源头,水源; 原因; 提供消息的人;
vt.(从…)获得; 发起; 向…提供消息; 寻求(尤指供货)的来源;
vi.原料来源; 起源; 寻求来源; 寻求生产商(或提供商);
resource
re-向后,往回→引申词义才智,谋略。
[rɪˈsɔːs,rɪˈzɔːs]
n.资源; 物力,财力; 办法; 智谋;
The North-eastern area of China is rich in timber resources.
中国的东北地区木材资源丰富。
Oil is kuwait's most important resource.
石油是科威特最重要的资源。
We don't have adequate human resources for this project.
我们没有足够的人力资源来完成这个项目。
He spent all his resources on educating his only son.
他把所有的财力都花在了独生子的教育上了。
He is a man of great resource.
他是个足智多谋的人。
We are now at the end of our resources.
我们现在正是智穷才尽。
rule
[ru:l]
n.规则;规章;条例;建议;应做之事;习惯;常规;惯常的做法;
v.控制;统治;支配;操纵;决定;裁定;判决;
统治者
= to rule(统治), king(王), 规则
-regn
-regn-来源于拉丁语动词regno, regnare, regnavi, regnatus(统治)
regnant 统治的,占优势的
intrerregunm 无王时期
royal
[ˈrɔɪəl]
adj. 王国的,王室的; 高贵的,庄严的; 盛大的; 敕许的,敕定的;
n. <口>王室成员; [航海]顶桅帆;
富有
rich
词义的演变体现了权钱的关系。 拉丁语rex(国王)在凯尔特语中为rix(国王),被史前日耳曼语借用后在英语中派生了rich
[rɪtʃ]
adj.富有的; 肥沃的; 丰富多彩的; 油腻的;
enrich
[ɪnˈrɪtʃ]
vt.使富裕,使富有; 给…添加肥料; 使…美味; 装饰;
enrichment
[ɪn'rɪtʃmənt]
n.丰富; 改进; 肥沃; 浓缩;
→Proto-Germanic *rai(h)waz
row
[rəʊ]
n. 行,排;划船;街道;吵闹
vt. 划船;使……成排
vi. 划船;争吵
rower
['roɚ]
n. 桨手
水
PIE *dheu-“潮湿”或“湿润”,与水分相关
humidity
[hjuːˈmɪdəti]
n.(空气中的)湿度; 潮湿,高温潮湿; 湿热; [物]湿度;
指空气中水蒸气的含量,通常与气象相关
PIE *dā-“湿润”或“潮湿”,与液体状态相关
damp
源自古英语 damp,与古法语 damp(潮湿)相关,可能与德语的 dampfen(蒸汽)有关
[dæmp]
adj.潮湿的;
n.湿气; 潮湿;
v.弄湿; 削弱; 抑制;
形容物体或环境的潮湿状态,通常指不愉快的湿气
PIE *reg-(2) “降落”或“流动”,与降水现象相关
rain
源自古英语 regn,与德语的 Regen 和荷兰语的 regen 相关,均源自原始日耳曼语。
[reɪn]
n.雨; (热带地区的)雨季,雨天; 雨点般降落的东西; <俚>电子流;
vt.& vi.(雨)降下,(使)降落; 大量地给,(使)大量落下;
指从天空降落的水滴,是水循环的一部分。
rainbelt (雨带)
rainworm(蚯蚓)
irrigate
来自拉丁语 irrigare,由 in-(向内)和 rigare(灌溉)组成。
[ˈɪrɪgeɪt]
vt. 灌溉; 冲洗(伤口); 使清新;
vi. 灌溉; 冲洗;
指通过人工手段将水引入土壤,以促进植物生长
PIE *rei-“流动”或“流”,与水的引导和灌溉相关
"to run, flow" also "to scratch, tear, cut"划伤、撕裂、切割
-riv-,-rive- = flow/brook/river 流动, 小溪, 河
derive
来自拉丁语 derivare,由前缀 de-(表示“从”或“离开”)和动词 rivare(意为“流出”或“引流”)组成。rivare 本身源自 rivus,意为“河流”或“小河”。 原指从源头处流下,引申义:衍生于
[dɪˈraɪv]
vt.& vi.得到,导出; 源于,来自; (从…中)提取;
derive from来自
Electric power can be derived from the sun-warmed surface waters of the ocean.
电力可以从晒热的海洋水面获得。
They derive enormous pleasure from reading.
他们从阅读中得到了极大的乐趣。
He said he derived no real satisfaction from his work.
他说他从工作中得不到真正的满足。
This word is derived from Latin.
这个单词从拉丁语派生而来。
These words are derived from Latin
这些词由拉丁语派生而来
derivative
[dɪˈrɪvətɪv]
n. [数]导数,微商; [化] 衍生物,派生物; [语]派生词;
adj. 衍生的; 导出的; 拷贝的;
derivation
[ˌderɪˈveɪʃn]
n.起源,由来; 词源;
The derivation of words is interesting
词的派生很有意思
derivation 是 derive 的名词形式。
Latin derivation 意思是"拉丁语词源的词"
rive
[raɪv]
vt. 猛地劈开[撕开]; 劈开(木头或石头);
river
[ˈrɪvə(r)]
n. 河,江; 溪,巨流;
rival
来自拉丁语 rivalis,意为“河流的对岸的”,源自 rivus,意为“河流”或“小河”。最初的含义是指在同一条河流对岸的竞争者。
[ˈraɪvl]
n.对手; 竞争者;
vt.与…竞争; 比得上某人;
vi.竞争;
adj.竞争的;
rivulet
[ˈrɪvjələt]
n.小河,小溪;
鼻音化形式→PIE *reie-"to flow, run"→Proto-Germanic*ren
run
[rʌn]
vt.& vi.跑; 移动; (使)流动;
n.奔跑; 行程; 放映期; 一系列; 趋向,态势;
vi.(工作等)进行; 延续; 逃跑; 行驶;
vt.使奔跑; 使…快速移动; 运行,经营; 划;
PIE *wed- (1) "water; wet."
wet
[wet]
美 [wɛt]
adj. 湿的; 下雨的; 懦弱的; (儿童)尿湿尿布的;
n. 湿地; 液体; 窝囊废; 雨天;
vt. 使潮湿; 把…弄湿;
鼻音化形式→PIE *wódr̥-“水”,是水的基本概念
water
[ˈwɔ:tə(r)]
美 [ˈwɔtɚ, ˈwɑtɚ]
n. 水; 雨水; 海水; 海域;
v. 给…浇水; 供以水; 加水稀释; 流泪;
希腊语-hydr-水
Greek hydr-, stem of hydor "water,"
hydrate
-ate,使。即给水,使吸收水分。
[ˈhaɪdreɪt]
vt.& vi.(使)水合;
hydrogen
-o- + -gen-生殖 因氢接触氧气生成水而得名。
[ˈhaɪdrədʒən]
n. <化>氢;
PIE *wet- (1) "to blow"→*awet-mo-
→PIE *awet-mo-
atmo-"vapor"蒸汽
atmosphere
atmos(蒸 汽)+sphere(球体)构成,字面意思就是"蒸汽球"
[ˈætməsfɪə(r)]
n.大气层; 空气; 氛围,环境; 魅力;
atmospheric
[ˌætməsˈferɪk]
adj.大气的; 令人激动的; 有魅力的;
atmospher(e) + -ic
sphere
[sfɪə(r)]
n.球(体); (兴趣或活动的)范围; 势力范围; 天体,如行星或恒星;
v.将…封入球体中; 包围;
PIE *(s)meu-/*mu- 湿的,脏的,泥泞的
"wet" or "dirty"
Proto-Germanic *mud-
mud
[mʌd]
n. 泥,泥淖; 没价值的东西,污物; <美俚>咖啡; 诽谤的话;
vt. 抹泥; 钻入泥中;