导图社区 friendship
外研社必修一单元课文friendship——欧亨利小说。《刎颈之交》,写真诚纯净的友谊在两个男子共追一个姑娘的过程中可敬、可笑又可爱的表现,稍含调侃地歌颂了小人物的善良品质,歌颂感人至深的真挚友谊和善良人性。更多干货内容赶快收藏起来慢慢看吧!
编辑于2020-02-15 09:03:03Friendship
Famous sayings
.A faithful friend is hard to find. 益友难得
A friend is a second self. 朋友是另一个我
Friendship is love with understanding. 友谊是爱加上谅解
Friendship cannot stand always on one side. 来而不往非礼也
In prosperity our friends know us; inadversity we know our friends. 在顺境中,朋友结识了我们;在逆境中,我们了解了朋友。——C.Collins
Friendship is like money, easier made thankept. 友谊如金钱一般,轻易得到却不易持。——SamuelButler
Words
familiar
be familiar with
be familiar to sb.
prefer
preferto do rather than do
preferdoing to doing
thanks to
because of
thanks for
prove
turn out
distance
in the distance
at a distance
stiick
hit
struck -sticken
location
position
atmosphere
After twenty years
欧·亨利
所谓“欧·亨利式结尾”,通常指短篇小说大师们常常在文章情节结尾时突然让人物的心理情境发生出人意料的变化,或使主人公命运陡然逆转,出现意想不到的结果,既在意料之外,又在情理之中。给人以出乎意料的感觉,又不得不承认他的合情合理。一般可以更好的刻画人物形象,丰富故事的内容。这种结尾艺术,在欧·亨利的作品中有充分的体现。故被称为“欧·亨利式结尾”。
《after twenty years》即《二十年后》的中心主题是对资本主义上升时期的美国社会的深刻批判。 《after twenty years》是美国作家欧·亨利的作品。两个美国青年——鲍勃和吉米·威尔斯是一对非常要好的朋友,当鲍勃要到西部去创业时,他们相约20年后在纽约大乔勃拉地饭馆相会。 然而当在西部闯荡了20年并且正受芝加哥警方辑捕的鲍勃赶到纽约来践约时,在纽约已当了巡警的吉米以出人意料的手段逮捕了鲍勃。 该小说通过这两个青年20年后重逢之际所发生的意外变化,反映了美国19世纪后半期到第一次世界大战前美国社会生活各方面的深刻变迁。 从作品的主人公之一——被警方通缉的罪犯鲍勃身上,可以看到19世纪末20世纪初美国开发西部的一个侧面。如果说“警士”代表着资本主义制度文明的悲剧,那么“罪犯”则体现了资本主义竞争的惨烈。 虽然美国“西部”不等于殖民地,但是所谓“西部开发”,就是向资本主义文明尚未渗透的西部进行充满掠夺与冒险的资本积累过程,这是一个孳生繁衍罪恶的温床。 从作品的另一个主人公——成为警士的吉米身上,体现出美国所谓的高度文明对人的心灵的扭曲和摧残。吉米的一系列举动,都表现出一种带有机械性质的麻木和冷漠。 他在去见20年前最好的朋友时(其他并不知道他的朋友就是被通缉的罪犯),不急不喜,“一边走一边试试人家的门户是不是关好,一只手把警棍耍出许多复杂而美妙的花样”,充分体现出一个公安卫护人的形象。
Click for a Friend?
动名词
意义
做过的事
动作,运动
one^s doing
mean
mean to do /intend to do
mean doing /sth
touch
get in touch
keep /stay in touch
What's up
What are you up to
What are you doing
remind
保持
remind fat
剩余
Ten yuan remains
逗留
remember sth =keep sth in mind
long to do /for sth
be thirsty for