导图社区 第一章 清末民初文学3
这是一篇关于第一章 清末民初文学3的思维导图,包括:第五节各具特色的诸体散文和第六节清末民初的翻译文学。
古代文学一般包括欧洲古代文学和中国古代文学。欧洲古代文学又包括古希腊文学和罗马文学,中国古代文学按时间分类,包括先秦两汉文学,魏晋南北朝文学,唐宋文学,元明清文学。
社区模板帮助中心,点此进入>>
论语孔子简单思维导图
《老人与海》思维导图
《傅雷家书》思维导图
《西游记》思维导图
《水浒传》思维导图
《童年》读书笔记
《这样读书就够了》读书笔记
《把时间当做朋友》读书笔记
《拆掉思维里的墙》读书笔记
把时间当做朋友
第一章 清末民初文学3
第五节 各具特色的诸体散文
一 康有为的政论文
(一)康有为及其政论文概略
(二)康有为的政论文及其特色
主张变法,提倡民权,并根据时势的变化提倡君主立宪
杂取百家,自成一体,滔滔不绝,气势磅礴
二 严复的政论文和古文
(一)严复的政论文
学贯中西,视野开阔,大力提倡西学,主张变法图强
(二)严复的古文
既有深厚的先秦散文素养,又精通西洋近代政治思想
三 谭嗣同、梁启超的报章文
(一)谭嗣同的报章文
以便于发表言论和宣传为标准
(二)梁启超的报章文
热情洋溢,气势充沛,具有很强的感染力
四 章太炎的论战文
积极号召革命,大肆揭露清政府残酷统治中国的罪行
五 章士钊的逻辑文
(一)章士钊的论政之文
与他的革命思想和革命活动密切相关
(二)章士钊的论战之文
在于从理论和实践两方面论述国家政权的组织形式及其实施,具有严密的逻辑性
六 林纾的古文
(一)林纾小说的古文成就
在体制 内容 风味上对传统古文的突破
(二)林纾创作的古文成就
有的描写风景名胜,有的抒发爱国思情之情,有的是杂记与杂感
第六节 清末民初的翻译文学
一 林纾的翻译小说
(一)林纾小说概略
开创了一个小说翻译的新时代
丰富和健全了中国近代小说的文体与类型
(二)巴黎茶花女遗事
(三)黑奴吁天录
二 周氏兄弟的翻译小说
(一)鲁迅翻译的科学小说
首次引入科学小说
(二)《域外小说集》是鲁迅与周作人合译的外国短篇小说集
特点
一是强烈的人道主义思想
二是直译
三是最大限度的保留原文的艺术风格
三 其他译家的小说
(一)周桂笙翻译的侦探小说
(二)徐念慈翻译的科幻小说
(三)戢翼揮翻译的俄国小说
(四)吴檮翻译的俄国小说
(五)伍光建翻译的法国小说
(六)陈景韩翻译的虚无党小说
(七)包天笑翻译的教育小说
(八)周瘦娟翻译的《欧美名家短篇小说从刊》