导图社区 《六祖坛经》
这是一篇关于《六祖坛经》的思维导图,包含:原文、注释、译文《六祖坛经》主要记载了慧能大师的生平事迹和言教,其核心思想是“直指人心,见性成佛”。经文强调了“自性本清净”、“明心见性”和“顿悟成佛”等禅宗基本教义。慧能大师通过通俗易懂的语言和生动的比喻,向信众传授了禅宗的修行方法和智慧。
编辑于2025-01-25 06:49:23这是一篇关于八星系列的思维导图,主要内容包括:一、八星数字磁场表,二、拓展篇。现代数字能量学将八星分为四凶星(六煞、祸害、五鬼、绝命)与四吉星,通过数字磁场解析性格、财运、健康等生命维度。
这是一篇关于数字心理学人物特质的思维导图,主要内容包括:1号:孤独的领路人,2号:遇见另一个你,3号:冒险家,“破坏教主“,4号:无处安放的灵魂,5号:自由,给人生一个出口,6号:肩膀上的人生使命,7号:天生的“质疑家”,8号:最具企业家潜质,9号:给梦想一个落脚的根。
这是一篇关于生命数字奥秘(统计学)的思维导图,主要内容包括:关键项1988年12月5日,星座数,命运数,先天生日数,天赋数,空缺数,连线的秘密,限制数,流年数,吸引数字能量法,九宫图,1~9原始意义。
社区模板帮助中心,点此进入>>
这是一篇关于八星系列的思维导图,主要内容包括:一、八星数字磁场表,二、拓展篇。现代数字能量学将八星分为四凶星(六煞、祸害、五鬼、绝命)与四吉星,通过数字磁场解析性格、财运、健康等生命维度。
这是一篇关于数字心理学人物特质的思维导图,主要内容包括:1号:孤独的领路人,2号:遇见另一个你,3号:冒险家,“破坏教主“,4号:无处安放的灵魂,5号:自由,给人生一个出口,6号:肩膀上的人生使命,7号:天生的“质疑家”,8号:最具企业家潜质,9号:给梦想一个落脚的根。
这是一篇关于生命数字奥秘(统计学)的思维导图,主要内容包括:关键项1988年12月5日,星座数,命运数,先天生日数,天赋数,空缺数,连线的秘密,限制数,流年数,吸引数字能量法,九宫图,1~9原始意义。
《六祖坛经》
第一:行由品:惠能大师自述身世,并讲述从听闻《金刚经》到求法、得法和弘法的经历
原文1.1
时,大师至宝林,韶州韦刺史与官僚入山请师,出于城中大梵寺讲堂,为众开缘说法。 师升座次,刺史官僚三十余人,儒宗学士三十余人,僧尼道俗一千余人,同时作礼,愿闻法要。 大师告众曰:“善知识,菩提自性,本来清净;但用此心,直了成佛。善知识,且听慧能行由得法事意。” 慧能严父,本贯范阳,左降流于岭南,作新州百姓。此身不幸,父又早亡,老母孤遗,移来南海,艰辛贫乏,于市卖柴。 时,有一客买柴,使令送至客店。客收去,慧能得钱,却出门外,见一客诵经。 慧能一闻经语,心即开悟,遂问:“客诵何经?” 客曰:“《金刚经》。” 复问:“从何所来,持此经典?” 客云:“我从蕲州黄梅县东禅寺来。其寺是五祖忍大师在彼主化,门人一千有余。我到彼中礼拜,听受此经。大师常劝僧俗:但持《金刚经》,即自见性,直了成佛。” 慧能闻说,宿昔有缘,乃蒙一客,取银十两与慧能,令充老母衣粮,教便往黄梅,参礼五祖。
【注释】 (1)时:当时,指惠能到宝林寺的时候。也有的解释说这个时是表示开始讲述这部经典。 (2)大师:指惠能。宝林寺,曾名中兴寺、法泉寺,宋朝叫南华寺,在广东韶州(今韶关)南华寺。 (3)韶州韦刺史:刺史,官名。在韶州任地方行政官的韦璩,刺史是主管当地行政的官员的名称。 (4)开缘说法:缘是梵语音译,即产生一种关系。慧能为大众说法,就让大众与佛教结了缘。 (5)法要:佛法的要义。 (6)善知识:佛教术语,指信仰佛教、掌握佛理而一心向善的人,这里是指听佛法的人。 (7)菩提自性:菩提,梵语音译,旧译为道,新译为觉,即觉悟。 (8)直了:即顿悟,这是禅宗主张的修行觉悟的法门。 (9)本贯范阳:今北京大兴县宛平一带。本贯作本官,意谓惠能的父亲原在范阳做官,但从《神会语录》开始,范阳被写成惠能的籍贯。 (10)新州:今广东南部新兴县。 (11)南海:今广东佛山一带。 (12)蕲州黄梅县:蕲州,今湖北蕲州西北;黄梅,今湖北黄梅县。 (13)五祖忍大师:弘忍,俗姓周,惠能之师,被后世禅宗尊为五祖(602年~675年)湖北黄梅人。 (14)宿昔有缘:前世结下的缘分。
【译文】 当时(唐高宗仪凤二年春天),六祖大师从广州法性寺来到曹溪南华山宝林寺,韶州刺史韦璩和他的部属入山,礼请六祖到城里的大梵寺讲堂,为大众广开佛法因缘,演说法要。 六祖登上讲坛,闻法的人有韦刺史和他的部属三十多人,以及当时学术界的领袖、学者等三十多人,暨僧、尼、道、俗一千余人(出家比丘、比丘尼及在家信众一千多人)都来参加盛会,众人同时向六祖大师礼座,希望听闻佛法要义。 六祖对大众说:善知识!每个人的菩提自性本来就是清净的;只要用此清净的菩提心,当下就能了悟成佛。善知识!请先听我求法、得法的行由与经历。 我的父亲,祖籍范阳,后来被降职流放到岭南,于是作了新州的百姓。我自幼不幸,父亲早逝,留下孤儿寡母,于是移居到南海,生活艰辛,每天只靠卖柴来维持生计。 有一天,我在集市上卖柴,有一位顾客买了柴后,让我把柴送到客店里。客人收到柴,我拿了钱,正要出门时,看到一人正在诵经。 我一听他诵念的经文,心里就感到有所领悟,于是就问:请问客人您诵念的是甚么经? 客人答说:《金刚经》。 我随即又问:客人您从那里来?怎么会修持这部经典? 客人说:我从蕲州黄梅县东禅寺来,禅宗五祖弘忍大师住持教化,五祖门下弟子有一千多人。我去东禅寺礼拜五祖,而听受此经的。大师经常劝告出家、在家二众说,只要持诵《金刚经》,自然就能够见到自心本性,直接了悟成佛。 我听了客人的这一番话,也许是前世的缘分,承蒙一位客人给我十两银子,让我回家安置老母的衣食生活,以便我前往黄梅县东禅寺,去参拜五祖弘忍大师。
原文1.2
慧能安置母毕,即便辞违。不经三十余日,便至黄梅,礼拜五祖。 祖问曰:“汝何方人?欲求何物?” 慧能对曰:“弟子是岭南新州百姓,远来礼师,惟求作佛,不求余物。” 祖言:“汝是岭南人,又是獦獠,若为堪作佛?” 慧能曰:“人虽有南北,佛性本无南北。獦獠身与和尚不同,佛性有何差别?” 五祖更欲与语,且见徒众总在左右,乃令随众作务。 慧能曰:“慧能启和尚,弟子自心,常生智慧,不离自性,即是福田。未审和尚教作何务?” 祖云:“这獦獠根性大利!汝更勿言,著槽厂去。” 慧能退至后院,有一行者,差慧能破柴踏碓, 经八月余。祖一日忽见慧能曰:“吾思汝之见可用,恐有恶人害汝,遂不与汝言。汝知之否?” 慧能曰:“弟子亦知师意,不敢行至堂前,令人不觉。”
【注释】 [1] 葛]"葛僚", 是对西南方少数民族的侮称,借指没有开化或没有知识的人。可能当时惠能的穿戴像少数民族。 [2] 若为堪作佛:意即怎么能成佛。 [3] 和尚:梵语音译,尚也写作上,本是印度称老师的俗语,中国佛教中是对僧人的尊称,泛化后则指出家的佛教徒,尊义渐减。 [4] 作务:干活,做事情。 [5] 福田:即指能生福德之田。此处指农夫播种于田,比喻信佛、行善事也会有福报。 [6] 根性大利:根性,指修行、解悟能力。根性大利,心性中有信佛的因子,大利指领悟很快,这是赞美语。 [7] 槽厂:马棚。 [8] 行者:指入寺而尚未正式落发为僧,并承担劳役的人;也脂游方僧人。 [9] 踏碓:碓是过去春米的器具,一般为石制,配有杠杆原理里的木槌,用脚踩木槌将稻碾为米,故叫踏碓。
【译文】 我将母亲安顿好,立即离家赶赴黄梅,不到三十天,便到了黄梅,拜见了弘忍大师。 弘忍大师问道:“你是哪里人氏,来这儿想得到什么?” 惠能回答说:“弟子是岭南新州人,远道而来拜见您,只求成佛,别无他求。” 弘忍大师说:“你是岭南人,又是没有开化的獦獠,怎么能成佛呢?” 惠能说:“人虽然分南方人和北方人,但佛性自身却没有南北之分。獦獠的肉身也许与和尚您有所不同,可是佛性本身有什么差别呢?” 弘忍大师本想继续与我深谈,但看到徒弟们老围在旁边,于是就让我随大家一起去做事情。 惠能说:“大师,弟子从心里经常产生智慧,能不离开自身所有的佛性,就是在耕种福田,不知大师叫我去做什么事务?” 弘忍大师说:“你这獦獠根性很敏锐,你不必多说了,就到后院马棚去干活吧。” 惠能从弘忍大师那儿退到后院,有一位寺院劳役让惠能劈柴舂米。 就这样一直干了八个月。有一天,弘忍大师忽然来看惠能,对他说:“我知道你的见解很有道理,因怕有人暗害你,所以就没有和你进一步谈论,你知道吗?” 惠能说:“弟子也清楚大师的意思,所以也不敢到前面讲堂去,以免他人觉察。”
原文1.3
祖一日唤诸门人总来:“吾向汝说,世人生死事大,汝等终日只求福田,不求出离生死苦海。自性若迷,福何可救?汝等各去,自看智慧,取自本心般若之性,各作一偈,来呈吾看。若悟大意,付汝衣法,为第六代祖。火急速去,不得迟滞!思量即不中用!见性之人,言下须见。若如此者,轮刀上阵,亦得见之。” 众得处分,退而递相谓曰:“我等众人,不须澄心用意作偈,将呈和尚,有何所益?神秀上座,现为教授师,必是他得。我辈谩作偈颂,枉用心力。” 诸人闻语,总皆息心,咸言:“我等已后依止秀师,何烦作偈?” 神秀思惟:“诸人不呈偈者,为我与他为教授师。我须作偈,将呈和尚。若不呈偈,和尚如何知我心中见解深浅?我呈偈意,求法即善;觅祖即恶,却同凡心,夺其圣位奚别?若不呈偈,终不得法。大难!大难!” 五祖堂前,有步廊三间,拟请供奉卢珍,画《楞伽经变相》及《五祖血脉图》,流传供养。神秀作偈成已,数度欲呈;行至堂前,心中恍惚,遍身汗流,拟呈不得。前后经四日,一十三度呈偈不得。 秀乃思惟:“不如向廊下书著,从他和尚看见,忽若道好,即出礼拜,云是秀作;若道不堪,枉向山中数年受人礼拜,更修何道?” 是夜三更,不使人知,自执灯,书偈于南廊壁间,呈心所见。 偈曰: 身是菩提树,心如明镜台, 时时勤拂拭,勿使惹尘埃。 秀书偈了,便却归房,人总不知。 秀复思惟:“五祖明日见偈欢喜,即我与法有缘;若言不堪,自是我迷,宿业障重,不合得法。圣意难测!” 房中思想,坐卧不安,直至五更。
【注释】 [1] 般若:也作班若、波若、钵若、般罗若等,是梵语音译,大智慧,指对佛教特有的认知,获得这种智慧就能达到解脱开悟。 [2] 渴:梵语意译,又译颂,四句整齐韵语,用于表达对佛法的一种理解、赞颂。又偈与竭意通,即摄尽其义之意,也就是完全概括了微言大义。 [3] 神秀:俗姓李,河南开封尉氏人。弘忍大师门下的上首弟子,后来受唐王朝礼遇,禅宗北宗的创立者。逝世后,诏谥为 "大通禅师"。 [4] 上座:是指佛教寺院中的僧职名称,唐以前的上座是全寺之长,唐以后禅宗寺院中的上座位于住持之下。 [5] 教授师:负责教授弟子的 "轨范师", 专门给受具足戒的僧人教授威仪做法,即有关行、住、坐、卧方面的仪轨。 [6] 慢作:胡乱作。意思是自己作的偈子水平不高。 [7] 依止:仰仗追随。依赖,追随。 [8] 供奉:官名,指被皇室或朝廷所聘用的官员。 [9] 宿业障重:宿业,佛教指过去世所做的善恶业因。障,烦恼的异名。宿业障重,即过去世所做的恶业烦恼深重。
【译文】 一天,弘忍大师把众多门人都召集起来,对他们说:“人生在世最大的问题是生死,你们整日只知道通过修行来寻求来世的福报,而不想现世怎样脱离生死苦洁。如果你们迷失自己本性,修行的福德怎么能拯救你们超脱苦海呢?你们回去,各自反观智慧,从自己的内心发现般若之性,作一首体认佛法大意的偈,然后送上来给我看。如果有谁体认了佛法大意,我就把衣钵传给他,让他继任第六代祖师。你们赶快去做,不得耽搁,冥思苦想是没有用处的。体认了自身佛性的人,言谈之间立马觉悟。像这样的人,就是操刀上阵,也能见到自身佛性。” 众人得到吩咐后,回来互相议论说:“我们这些人用不着费心思劳神写偈,即便写成,呈送师父那又有什么用处?上座神秀现在是教授师,祖师的衣钵一定是传给他,我们乱作偈颂,简直就是白白浪费心力。” 大家议论完后,都死了心,都说:“我们以后还要仰仗神秀禅师,为什么还费心作偈。” 神秀心想:“ 众人都不想作偈,是因为我是他们的教授师。我应该做喝子呈送给师父。如果不交,师父如何能知晓我心中见解的深浅呢?我向师父呈偈意在求佛法,如果是为了觅求祖位,那就是一种恶行,和凡夫用邪心去争夺圣位又有什么不同呢?如果我不呈偈,就始终得不到大法,这件事实在是教人为难!教人为难啊!”
原文1.4
祖已知神秀入门未得,不见自性。天明,祖唤卢供奉来,向南廊壁间绘画图相,忽见其偈。 报言:“供奉却不用画,劳尔远来。经云:凡所有相,皆是虚妄。但留此偈,与人诵持。依此偈修,免堕恶道;依此偈修,有大利益。” 令门人炷香礼敬:尽诵此偈,即得见性。门人诵偈,皆叹:善哉! 祖三更唤秀入堂,问曰:偈是汝作否? 秀言:“实是秀作,不敢妄求祖位。望和尚慈悲,看弟子有少智慧否? 祖曰:“汝作此偈,未见本性;只到门外,未入门内。如此见解,觅无上菩提,了不可得。无上菩提,须得言下识自本心,见自本性不生不灭;于一切时中,念念自见,万法无滞,一真一切真,万境自如如。如如之心,即是真实。若如是见,即是无上菩提之自性也。汝且去,一两日思惟,更作一偈,将来吾看汝偈,若入得门,付汝衣法。” 神秀作礼而出。又经数日,作偈不成,心中恍惚,神思不安,犹如梦中,行坐不乐。 复两日,有一童子于碓坊过,唱诵其偈。慧能一闻,便知此偈未见本性。虽未蒙教授,早识大意,遂问童子曰:“诵者何偈?” 童子曰:“尔这獦獠不知?大师言:‘世人生死事大。’欲得传付衣法,令门人作偈来看。若悟大意,即付衣法为第六祖。神秀上座,于南廊壁上,书《无相偈》,大师令人皆诵:依此偈修,免堕恶道;依此偈修,有大利益。” 慧能曰:“我亦要诵此,结来生缘。上人,我此踏碓,八个余月,未曾行到堂前。望上人引至偈前礼拜。” 童子引至偈前礼拜,慧能曰:慧能不识字,请上人为读。” 时有江州别驾,姓张名日用,便高声读。慧能闻已,遂言:亦有一偈,望别驾为书。 别驾言:“汝亦作偈?其事希有!”
【注释】 [1]凡所有相,皆是虚妄:《金刚经》第五品中语。相,谓形体、相状之义。不实为"虚",不真为"妄"。原意是佛祖对须菩提说,佛祖所有的身相都是虚妄不实的,意思是一切皆空才是佛门真谛。 [2]恶道:指三恶道,即地狱、饿鬼、畜生。众生因所造恶业而转生生到极坏的去处 [3]炷香:焚香。炷是动词。 [4]慈悲:慈,与乐;悲,拔苦,所以慈悲就是与众生同乐,救众生苦难的一种菩萨情怀。 [5]一切时中:犹言"时时刻刻刻",指过去、现在和未来的-一切时间。 [6]念念:每一个念头之间,指极短暂的时间。 [7]万境自如如:万事万物都真实、平等。 [8]碓坊:春米的房子。 [9]上人:原指有过失而能自己改正的人,对德行高者的尊称,后来逐渐成为对出家僧人的尊称。此处是惠能对童子的尊称。 [10] 童子:还没有正式出家的少年,或小沙弥一类。 [11] 别驾:官员,是刺史的佐僚。
【译文】 弘忍大师已经知道神秀还没有真正悟到入佛道的法门,没有自明佛性。天亮时,弘忍大师请了卢供奉,让他在南走廊墙壁上绘制图像,忽然看见神秀在墙上书写的偈, 便对卢供奉说:" 供奉不用再画了,劳你远道而来。佛经中说:' 所有的可见相,都都是虚妄不实的。' 就保留该喝,让门人念诵修持。依照偈去修行,就能够避免堕落三恶道了,并能获得很大的修学好处。" 于是,弘忍大师叫门人焚香礼敬,都来念诵这篇偈语,以便觉悟佛性。众门人念诵偈语,都感叹叫好。 到三更时分,弘忍大师把神秀叫进禅堂内室, 问他说:" 那篇喝子是你作的吗?" 神秀回答说:" 的确是我作的,我并不不敢妄想追求祖师之位,只希望师父大发慈悲,看看弟子还有一点智慧吗?" 弘忍大师说:" 你作的的这篇喝子,并没有见到佛性,还停留在门外,没有进入门内。像这样来寻觅最高的觉悟,那是不可能得到的,最高的觉悟,必须在言语之间当下就能认识自己的本心,发现自己的本性。达到无生无死的地境界,在任何时候,在每一个念头中,都能自觉认识,万种事物和境界都达到统一而没有一点点滞碍;一样真了,则样样都真,万种事物和境界都是相同如一的,相同如一的心,就是真实的。如果能达到这样的认识,就是获得了最高觉悟的本性。你再思考一两天,重新作一篇偈语,拿来给我我看,你的偈语如果能觉悟入门,我就把衣钵法教都传给你。" 神秀向弘忍大师行礼后出来,又过了几天,,喝语也没有作出来,心情恍恍惚惚,神思不安,好像在梦中一样,行走坐卧都闷闷不乐。
原文1.5
【三更受法】 慧能向别驾言:欲学无上菩提,不得轻于初学。下下人有上上智,上上人有没意智。若轻人,即有无量无边罪。 别驾言:“汝但诵偈,吾为汝书。汝若得法,先须度吾。勿忘此言!” 慧能偈曰: 菩提本无树,明镜亦非台; 本来无一物,何处惹尘埃? 书此偈已,徒众总惊,无不嗟讶,各相谓言:“奇哉!不得以貌取人。何得多时,使他肉身菩萨。” 祖见众人惊怪,恐人损害,遂将鞋擦了偈,曰:“亦未见性。”众以为然。 次日,祖潜至碓坊,见能腰石舂米,语曰:求道之人,为法忘躯,当如是乎!” 乃问曰:米熟也未? 慧能曰:米熟久矣!犹欠筛在。 祖以杖击碓三下而去。慧能即会祖意,三鼓入室。祖以袈裟遮围,不令人见。 为说《金刚经》,至“应无所住而生其心”, 慧能言下大悟:“一切万法不离自性”。 遂启祖言:“何期自性,本自清净!何期自性,本不生灭!何期自性,本自具足!何期自性,本无动摇!何期自性,能生万法!”
【注释】 [1]肉身菩萨:虽然还是父母给予的肉身,但在精神上已经经达到了菩萨的境界。 佛教认为,肉身菩萨圆寂后可得全身舍利,舍利就是身骨,是有别于凡夫死人之骨, 可分为三种:一是白色的骨舍利, 二是黑色的发舍利, 三是赤色的肉舍利。 佛门传说:六祖惠能、石头、希迁、憨山等大师皆存全身舍利。 [2]腰石:腰里捆绑一块石头以增加身体重量,便于踏动春米碓。 [3]米熟也未:熟是春好的意思。此处借煮饭,喻得道,意为得道觉悟没有 [4]祖以杖击碓三下而去:弘忍大师用杖击确三下,暗示三更时分与惠能相见。
【译文】 我对张别驾说:"要学无上正觉,不可轻视初学。下下等的人也会有上上等的智能。上上等的人也会有没心智的时候。如果随便轻视人,就会有无量无边的罪过。" 张别驾说:"那你把偈句念出来,我为你写上。如果你得了法,务必先来度我,不要忘了我说的话。' 我说的偈句是: 菩提本无树,明镜亦非台, 本来无一物,何处惹尘埃。 这首偈写就以后,弘忍大师的门下弟子们看后无不赞叹惊讶,相互议论说:"真了不起,人的确不可貌相。为何才没多久的时间,他竟然成就了肉身菩萨啊!" 弘忍大师见大家惊讶不已,恐怕有人对我不利,于是用鞋子把揭擦掉了,对大家说:"此偈也是没有见性。"大家以为真是这样。 第二天,弘忍大师悄悄来到碓坊,看见我腰上绑着石头在舂米,就对我说:"追求佛道的人,为了求法而舍身忘己,就像这样啊!" 接着又问我说:"米饭熟了没有?" 惠能说:"米饭早已熟了,还欠一道筛的工序。" 弘忍大师用禅杖敲击了石礁三下,就离开了。我当即明白弘忍大师的用意。当半夜三更鼓响时,惠能悄然来到大师的卧房。 弘忍大师用袈裟遮住门窗,不让别人看见,为我讲说起《金刚经》。 当讲到"应无所住而生其心"时,我当下就开悟了,证得"一切万法不离自性"的真谛。 于是就对弘忍大师说:"原来自性本来就是清净;原来自性本来就不生也不灭;原来自性本来就是圆满的;原来自性本来就是坚定不移的;原来自性本来就能产生万事万物。"
原文1.6
祖知悟本性,谓慧能曰:“不识本心,学法无益。若识自本心,见自本性,即名丈夫、天人师、佛。” 三更受法,人尽不知,便传顿教及衣钵,云:“汝为第六代祖,善自护念,广度有情,流布将来,无令断绝。听吾偈曰: 有情来下种,因地果还生, 无情既无种,无性亦无生。 祖复曰:“昔达磨大师,初来此土,人未之信,故传此衣以为信体,代代相承。法则以心传心,皆令自悟自解。自古佛佛惟传本体,师师密付本心。衣为争端,止汝勿传!若传此衣,命如悬丝。汝须速去,恐人害汝。” 慧能启曰:向甚处去? 祖云:逢怀则止,遇会则藏。 慧能三更领得衣钵,云:“能本是南中人,素不知此山路,如何出得江口?” 五祖言:“汝不须忧,吾自送汝。”
【注释】 [1]丈夫人师:丈夫,如来有十号,其一叫调御丈夫。天天人师,如来十号之一,意为天和人都尊佛为师。 [2]顿教:顿悟成佛的教法。惠能弟子们称惠能南宗禅法为"'顿教"。顿教主张一旦体验到自我的本性,就能顿时悟道成佛。 [3]有情:梵语萨埵意译,即众生。佛教对包括人在内的一切有情识的生物的通称。 [4]"有情来下种"偈:前两句说众生没有超脱有情,所以难主脱因果报应的循环;后两句说超脱有情而觉悟后就能达无性亦无生的佛教空谛境界。 [5]达摩:也常写作"达磨",南天竺(今印度南部)人,一说波斯人,南北朝时来中国传教,成为禅宗初祖。 [6]逢怀则止,遇会则藏:怀,指怀集县,今广西梧州。会,指四会县,今广东新会。
【译文】 弘忍大师知道慧能已经觉悟了自己的本性,就说:"如果不能认识自己的本心,学佛法也没用;如果认识了自己的本心,见证了自己的本性,那就可以叫大丈夫、天人师、佛。" 慧能在半夜三更接受了弘忍大师传法,没有任何人知道。弘忍大师把顿教的法门和袈裟钵孟都传给了他, 并说:"你将成为第六代祖师,要好好守护自己的心念,广泛超度有情的众生,使佛法永远流传,不要让它中断了。听我的偈语: 有情来下种,因地果还生。 无情亦无种,无性亦无生。'' 弘忍大师又说:"从前达摩大师刚来此地,人们还不信仰他,所以传下来这件袈裟,作为佛教真传的信物证据,一代一代互相传承。其实佛法真谛,要以心传心,都得自己觉悟,自己理解。自古以来前佛与后佛之间只是传授本性的觉悟,每一代祖师交接也只是彼此会意本心的觉悟。袈裟是引起争端的由头,到你这儿就不要再传这袈裟了,要是是再传这袈裟,你的性命就如游丝一般危险了。你必须赶快离去,恐怕会有人加害于你。" 惠能问:"我去什么地方?" 弘忍大师回答说:"遇到地名里有"怀'字的地方,就住下来;遇到地名里有'会'字的地方,就藏起来。" 慧能在三更天领受了袈裟钵孟,又对祖师说:"我本来是南中人,一向不知道这里的山路,怎么样才能走到江边渡口呢?" 弘忍大师说:"你不用担忧,我亲自送你走。"
原文1.7
祖相送直至九江驿。祖令上船,五祖把橹自摇。慧能言:请和尚坐,弟子合摇橹。祖云:合是吾渡汝。慧能云:迷时师度,悟了自度;度名虽一,用处不同。慧能生在边方,语音不正,蒙师传法,今已得悟,只合自性自度。祖云:如是,如是。以后佛法,由汝大行!汝去三年,吾方逝世。汝今好去,努力向南。不宜速说,佛法难起。 慧能辞违祖已,发足南行,两月中间,至大庾岭。逐后数百人来,欲夺衣钵。 一僧俗姓陈,名慧明,先是四品将军,性行粗慥,极意参寻,为众人先,趁及慧能。 慧能掷下衣钵于石上,云:此衣表信,可力争耶?能隐草莽中。 慧明至,提掇不动,乃唤云:行者!行者!我为法来,不为衣来。 慧能遂出,坐盘石上。慧明作礼云:望行者为我说法。 慧能云:汝既为法而来,可屏息诸缘,勿生一念,吾为汝说。 明良久。慧能云:不思善,不思恶,正与么时,那个是明上座本来面目? 慧明言下大悟,复问云:上来密语密意外,还更有密意否?
【注释】 [1]九江驿:今江西九江。 [2]合:应该,理应。 [3]辞违祖已:已,语气虚词,表示动作结束。辞违,告辞,离别。意谓和弘忍大师辞别了。 [4]大廋岭:山名,是五岭之一,在今江西省大庾县南、广东省南雄县北,是古代南北交通的关口,也是一处地理分界标志,过了岭就属于岭南。本名塞上,又又名梅岭 [5]极意参寻:用尽一切心思追踪寻找。 [6]提掇:提取。 [7]屏息诸缘:抛开一切杂念。
【译文】 弘忍大师一直送我到九江驿,让我上船,弘忍大师自己把撸摇船。慧能说:"和尚请坐!弟子应该摇橹。" 弘忍大师说:"应该是我渡你。" 慧能说:"迷的时候由师父度,悟了就要自己度;度的名称虽然一样,但它的用处不一样。我生长在偏远的地方,讲话的语音不正,承蒙师父传授心法,现已开悟,只应自性自度。" 弘忍大师说:"是的!是的!以后佛法要靠你弘传。三年以后,我就要圆寂了,你要珍重,一直向南走,也不要急于说法,佛法是很难兴盛起来的。 慧能辞别了弘忍大师,动身向南方走,大约经过了两个月的时间,到了大庾岭。有数百人从后面追赶而来,想要夺取衣钵。其中有一位僧人,俗姓陈,名叫惠明,在家时曾经做过四品将军,性情粗鲁,参禅求道的心却很积极。他急着要追寻慧能大师,比其他人先一步追上了。 慧能把衣钵扔在石头上,说:"这袈裟是代表传法的信物,可以用暴力来争夺吗?"说完就隐避到草丛中。 惠明赶到,提拿衣钵不动,于是大声喊道:"行者!行者!我是为求法而来,不是为夺衣钵而来。 于是慧能从草丛中走出来,盘坐在石头上。惠明作礼,说道道:"希望行者为我说法。" 慧能说:"既然你是为求法而来,先要屏除心识中的一切缘影,不要使一念生起,我再为你说法。 惠明默然而立。经过许久,慧能说:"不思量善,不思量恶,就在这时,哪个是明上座的本来面目?" 惠明在此言下忽然契悟,又再问道:"除了已经说过的密语、密意以外,还更有其他的密意吗?"
原文1.8
慧能云:与汝说者,即非密也。汝若返照,密在汝边。 明曰:慧明虽在黄梅,实未省自己面目。今蒙指示,如人饮水,冷暖自知。今行者即慧明师也。 慧能曰:汝若如是,吾与汝同师黄梅,善自护持。 明又问:慧明今后向甚处去? 慧能曰:逢袁则止,遇蒙则居。 明礼辞。 慧能后至曹溪,又被恶人寻逐;乃于四会,避难猎人队中。凡经一十五载,时与猎人随宜说法。猎人常令守网,每见生命,尽放之。每至饭时,以菜寄煮肉锅。或问,则对曰:但吃肉边菜。 一日思惟:时当弘法,不可终遁。遂出至广州法性寺,值印宗法师讲《涅槃经》。 时有风吹幡动,一僧曰:风动。一僧曰:幡动。议论不已。 慧能进曰:不是风动,不是幡动,仁者心动。 一众骇然。印宗延至上席,征诘奥义。见慧能言简理当,不由文字,宗云:行者定非常人。久闻黄梅衣法南来,莫是行者否? 慧能曰:不敢! 宗于是作礼,告请传来衣钵,出示大众。宗复问曰:黄梅付嘱,如何指授? 慧能曰:指授即无,惟论见性,不论禅定解脱。 宗曰:何不论禅定解脱? 能曰:为是二法,不是佛法。佛法是不二之法。 宗又问:如何是佛法不二之法? 慧能曰:法师讲《涅槃经》,明佛性是佛法不二之法。 如高贵德王菩萨白佛言:犯四重禁,作五逆罪,及一阐提等,当断善根佛性否? 佛言:善根有二:一者常,二者无常,佛性非常非无常,是故不断,名为不二; 一者善,二者不善,佛性非善非不善,是名不二。 蕴之与界,凡夫见二,智者了达其性无二,无二之性即是佛性。
【注释】 [1]黄梅:湖北省黄梅县,弘忍所在地,可代指弘忍。 [2]逢袁则止,遇蒙则居:袁指袁州,今江西省宜春县;蒙,袁州的蒙山。意即遇到地名中有"袁"字的地方就停下来,遇到地名中有"蒙"字的地方就就居住下来 [3]曹溪:由于惠能曾在此传法,所以"曹溪"成为禅宗南南宗的代称。其在今广东韶关市南。 [4]四会:今广东新会县。 [5]法性寺:在广州故城西北,唐代寺名,宋以后改称广孝等。 [6]印宗法师:唐代僧人,精通《涅槃经》,吴郡(今江苏吴县)人,开元元年(713年)去世。 [7]《涅槃经》:全称《大般涅槃经》,主要教义是"一切众生,,悉有佛性"。 [8]幡:佛教的法物,寺院里的旗子,窄长垂直挂起。 [9]不二:也称"无二"、"离两边",也是"真如"、""佛性"的别名。 [10]高贵德王菩萨:全称"光明遍照高贵德王菩萨",《涅槃终》中有有关此菩萨的描述。 [11]四重禁:即杀生、偷盗、邪淫、妄语,四重罪,犯了这四戒成被认为是极重罪 [12]五逆罪:罪恶之极逆于常理,又叫五无间业,一般指杀父、杀母、杀阿罗汉、破和合僧、出佛身血这五种逆恶之罪。 [13]一阐提:佛教称断绝善根,不信佛教之极恶人为一阐提。 [14]蕴之与界:亦称阴界,即指五蕴与十八界。
【译文】 我回答说:"我对你说了,就不再是秘密了。你如果能用它来观照自己,秘密就在你那儿了。" 惠明说:"惠明虽然在黄梅修行,却并没有省察到自己的本性。1今天承蒙您指导教诲,好像人喝水一样,冷和暖只有自己知道。现在行者您就是我惠明白的师父了。 我回答说:"你要是这样想,我和你都是以黄梅五祖为师,咱们共同努力维护佛法吧。" 惠明又问我说:"惠明今后该到哪儿去呢?"我回答说:"逢袁则止,遇蒙则居。"惠明向我行礼后告辞而去。 我后来到了曹溪山,又被恶人追赶。于是就在四会避难,隐藏在猎人队中十五年。这段时间,我常常对猎人讲说佛法。猎人们常叫我看守兽网,我每次看到动物落网,便将它们统统放生。每到吃饭的时候,我都要放一把蔬菜煮在肉锅里,有人问我,我,我就说:"我只吃肉旁边的菜。" 一天,我暗自在想:"现在是弘扬佛法的时候了,不能永远隐遁下去。"于是我出山离开了猎人的队伍,来到广州法性寺。正逢印宗法师在讲解《涅槃经》。当时有一阵风吹来,旗幡随风飘 动。一僧人说风动,另一僧人说幡旗在动,两个人为此争论不休。 我走上前去说:"不是风动,也不是幡动,是仁者的心在动。" 大众听到了,都十分惊讶。印宗法师把我请到尊位,请我讲解佛法的大义。 见我言语简练,说理透彻,印宗法师便问道:"行者一定不是平常的人,很早就听说黄梅五祖的衣法已经传到南方,莫非就是行者吗?" 我说:"不敢!" 于是印宗向我施礼,请我把弘忍法师传授的衣钵,拿出来给大家看。 印宗法师接着又问:"黄梅弘忍大师传付衣法时,有什么指示吗?" 我说:"指示是没有,只讲见性,不讲修禅定得解脱。" 印宗法师问:"为什么不讲修禅定得解脱呢?" 我说:"因为修禅定、解脱是二法,并不是佛法,佛法是没有分别对待的不二法门。" 印宗法师又问:"什么是佛法的不二法门呢?" 我说:"法师,你讲的《涅槃经》,阐明佛性就是佛法不二法门。譬如高贵德王菩萨对佛说:犯四重禁、五逆罪和不信佛法的一阐提,是否就永断他们的的善根和佛性了吗?' 佛回答说:"善根有二种,一是常,二是无常,佛性不是常也不是无常,所以不会断绝,这就名为不二法门。一是善,二是不善,佛性是非善也非不善,因此名为不二之法。'再说五蕴和十八界,凡夫见之为二,有智能的人通达事理,知其性本无二无别,无二无别的性就是佛性。"
原文1.9
印宗闻说,欢喜合掌,言:某甲讲经,犹如瓦砾;仁者论义,犹如真金。于是为慧能剃发,愿事为师。慧能遂于菩提树下,开东山法门。 慧能于东山得法,辛苦受尽,命似悬丝。今日得与使君、官僚、僧尼、道俗同此一会,莫非累劫之缘!亦是过去生中供养诸佛,同种善根,方始得闻如上顿教得法之因。教是先圣所传,不是慧能自智。愿闻先圣教者,各令净心,闻了各自除疑,如先代圣人无别。 一众闻法,欢喜作礼而退。
【注释】 [1]合掌:左右手并拢对合,表示施礼,也称"合十"。 [2]某甲:这里指自己,也可以指他人。 [3]东山法门:东山,指湖北黄梅县双峰山的冯墓山,该山在黄梅县境东。弘忍大师曾于此弘教,故称其禅法为"东山法门"。
【译文】 印宗法师听我说法以后,满心欢喜,合掌施礼说:"我讲线经,就像瓦砾,而仁者您讲经论义,就像真金。"于是印宗法师为我落发受戒,并愿拜我为师。我我于是就在菩提树下开讲东山顿悟法门。 我自从在东山得法以后,受尽辛苦,生命时刻处在危险之中。今天能够和刺史官僚及僧尼、道俗同在此法会中,无非是多劫以来所结的法缘,也是宿昔供养者佛,共同种下的善根,方能听闻这顿教得法的因缘。教法是过去的圣人所传下来的,并不是我一个个人的聪明智能。愿意听闻古圣教法的,各自先行净心;听完之后,各自去除疑惑,就像过去的的圣人一样没有差别了。 大家听了我的解说经法,十分高兴,作礼而去。
第二:般若:若品是慧能大师开演摩诃般若波罗蜜多的法义:“若识得自性般若,即是见性成佛”。
原文2.1
次日,韦使君请益。师升座,告大众曰:总净心念摩诃般若波罗蜜多! 复云:善知识,菩提般若之智,世人本自有之;只缘心迷,不能自悟,须假大善知识,示导见性。当知愚人、智人,佛性本无差别,只缘迷悟不同,所以有愚有智。吾今为说摩诃般若波罗蜜法,使汝等各得智慧。志心谛听!吾为汝说。 善知识,世人终日口念般若,不识自性般若,犹如说食不饱。口但说空,万劫不得见性,终无有益。 善知识,摩诃般若波罗蜜是梵语,此言大智慧到彼岸。此须心行,不在口念。口念心不行,如幻、如化、如露、如电;口念心行,则心口相应。本性是佛,离性无别佛。 何名摩诃?摩诃是大。心量广大,犹如虚空,无有边畔,亦无方圆大小,亦非青黄赤白,亦无上下长短,亦无瞋无喜,无是无非,无善无恶,无有头尾。诸佛刹土,尽同虚空。世人妙性本空,无有一法可得。自性真空,亦复如是。 善知识,莫闻吾说空,便即著空。第一莫著空,若空心静坐,即著无记空。(感受呼吸、血液、流动) 善知识,世界虚空,能含万物色像:日月星宿、山河大地、泉源溪涧、草木丛林、恶人善人、恶法善法、天堂地狱、一切大海、须弥诸山,总在空中。世人性空,亦复如是。 善知识,自性能含万法是大,万法在诸人性中。若见一切人恶之与善,尽皆不取不舍,亦不染著,心如虚空,名之为大,故曰“摩诃”。
【注释】 [1]请益:意思是已经得到教益,还有所请教。 [2]摩诃般若波罗蜜多:即佛教大智慧到达彼岸之意。摩诃,是大的意思;般若,智慧;波罗蜜,到彼岸。 [3]刹土:意译为土田,即国土的意思,略称刹。 [4]无记空:佛教术语,事物的性体不可记为善,也不可记为恶,称为无记空。 [5]须弥诸山:须弥山,是古代印度神话中的大山,为佛教所采用。“须弥诸山”即指佛教所名的各个“世界”的须弥山,通常用须弥山比喻十分庞大。
【译文】 第二天,韦刺史请我接着讲佛法。我坐到讲坛上,对大众说:“请大家让心灵清净,然后念颂:摩诃般若波罗蜜多。” 我接着说:“善知识,菩提般若智慧,世人本来自身都具有,只由于心受迷惑,无法自己开悟,这才需要靠更高智慧的人,予以开导启示来认识佛性。应当指出的是愚人和智者,他们的佛性是没有差别的,只因迷惑和觉悟的不同,才有的愚蠢有的智慧。我现在为你们讲说摩诃般若波罗蜜法,让你们都各自获得智慧,诸位要专心致志地听,我现在为你们说。” 善知识们,世人终日口念诵般若经,却不认识自身本性的般若,就像是整天念叨食物名称,最终不能饱一样。只是口头不停地说空,却不心行,则虽历千万劫数也不得见性,最终是没有益处的。 善知识们,摩诃般若波罗蜜多是梵语,汉语的意思是有大智慧能到达彼岸。这是需要用心体会的,不在于口里念叨,只是口里空念而不用心体会不行,那就像梦幻、虚妄,像露水、闪电。口里念诵,心想力行,那就能心和嘴相应。人的本性就是佛,离开了人的本性就没有其他的佛。什么叫摩诃?摩诃就是大,人的心胸度量之广大,就像虚空一样,没有边际,也没有方圆大小,既不是青黄红白,也没有上下长短,没有恼怒没有欢喜,没有是也没有非,没有善也没有恶,没有头也没有尾,诸佛所在的净土就像虚空一样无所不在。世人的灵妙本性本来就是空,并没有一种法则可以得到。所谓自我本性乃是真空,也是这个意思。 善知识们,不要听我讲空,你们就执著于空,第一重要的是不要执著于空。如果执著于空而坐禅,那就落入无记空的境地。 善知识们,世界虚空,能含容万物的种种色像:日、月、星宿,山、河、大地,泉源、溪涧,草木、丛林,恶人、善人,恶法、善法,天堂、地狱,一切大海,须弥诸山,全都含藏在虚空之中。世人的妙性真空,含藏万法也是如此。 善知识们,自性能含藏万法,这就是大,万法就在每个人的自性之中。如果见到任何人,无论是善是恶,全都能不取不舍,也不染着,心境朗照如同虚空,就称之为大,所以梵语叫做摩诃。
原文:2.2
善知识,迷人口说,智者心行。又有迷人,空心静坐,百无所思,自称为大。此一辈人,不可与语,为邪见故。 善知识,心量广大,遍周法界,用即了了分明,应用便知一切。一切即一,一即一切,去来自由,心体无滞,即是般若。 善知识,一切般若智,皆从自性而生,不从外入。莫错用意!名为真性自用。一真一切真!心量大事,不行小道。口莫终日说空,心中不修此行;恰似凡人自称国王,终不可得,非吾弟子。 善知识,何名般若?般若者,唐言智慧也。一切处所,一切时中,念念不愚,常行智慧,即是般若行。一念愚,即般若绝;一念智,即般若生。世人愚迷,不见般若;口说般若,心中常愚。常自言:我修般若,念念说空,不识真空。 般若无形相,智慧心即是。若作如是解,即名般若智。何名波罗蜜?此是西国语,唐言到彼岸,解义离生灭。著境生灭起,如水有波浪,即名为此岸;离境无生灭,如水常通流,即名为彼岸,故号波罗蜜。 善知识,迷人口念,当念之时,有妄有非。念念若行,是名真性。悟此法者,是般若法;修此行者,是般若行。不修即凡;一念修行,自身等佛。 善知识,凡夫即佛,烦恼即菩提。前念迷即凡夫,后念悟即佛。前念著境即烦恼,后念离境即菩提。
【注释】 [1]法界:一方面指事物和现象的本源和本质,另一方面泛指一切事物和现象。 [2]心量大事:是说开发真如心量,是转迷开悟的大事。心量,指远离一切所缘、能缘,而无住于心的真如心量。大事,指转迷开悟之事。 [3]唐言:唐朝时,声威远扬,称汉语为唐言。 [4]西国语:指印度语言,即梵语。 [5]著境生灭起:境,指人的感觉和思维器官所感知和认识的对象,泛指一切认识对象。意思是由于人们追求一切外在的现象,产生了行为、语言和思想方面的“错误”行动,继而引起生死轮回。
【译文】 善知识们,迷而不悟的人只是口说,悟了的智者则能心行。又有一类迷而未悟的人,死心静坐,什么也不想,自以为这就,是大。这样的人不足以和他说‘摩诃般若’之法,因为他们已经落入了邪见的谬误。 善知识们,心的度量十分广大,可以进入到无所不包无所不到的万有境界中。心的作用是了了分明的,运用它就能知晓一切。一切就是一,一就是一切,去和来都很自由,心的本质在于无阻无滞,这就是般若。 善知识们,一切般若智慧,都是从自性中出生,不是从外面得来,不要错用了心思!这就叫作真性自用。一法真即一切法皆真。心要用于开发真如自性,转迷为悟的大事,不要在空心静坐等小道上用功,更不要整天口中说空,而心中不修真空之行!这就好像一个平民百姓,自称自己是国王,终究不是真。这种人不是我的弟子。 善知识们,什么叫般若?般若的意思,汉语中叫智慧。在一切地方,一切时刻,每一心念中都不愚蠢,总是以智慧来处理一切事情,这就是修行般若。有一个念头愚蠢,般若就断绝了;有一个念头智慧,般若就产生了。世俗人太愚昧迷惑,不能认识般若,嘴里说般若,心里面却总是很蒙昧,经常自我夸耀说在修行般若,每个念头都执著于空,却不能认识真正的空。 般若是无形无相的,就是智慧心,能够这样理解,就叫般若智慧。什么叫波罗蜜?这是西方国家的话语。汉语的意思是到达彼岸,它表达的意义是离开生又离开死而获得解脱。如果执著世俗境界就会有生和死的概念,就像水有波浪一样,有了生死观就名叫此岸;离开了世俗境界就没有了生死观,就像水永远在流动,就名叫彼岸,这就叫波罗蜜。 善知识们,迷而不悟的人只知道口念;但是念的时候,心中有妄有非。若能念念心行,才是真实不虚的真如法性。悟得这个法的是般若法;修持这种行的是般若行。不能如是修行,就是凡夫;若能一念悟修,自身当体即与佛平等无异。 善知识们,凡夫即是佛,烦恼即是菩提。前一个念头迷惑了就是凡夫,后一个念头觉悟了就是佛。前一个念头执著于世俗境界就是烦恼,后一个念头离开了世俗境界就是菩提。
原文2.3
善知识,摩诃般若波罗蜜,最尊最上最第一,无住无往亦无来,三世诸佛从中出。当用大智慧,打破五蕴烦恼尘劳。如此修行,定成佛道,变三毒为戒、定、慧。 善知识,我此法门,从一般若生八万四千智慧。何以故?为世人有八万四千尘劳。若无尘劳,智慧常现,不离自性。悟此法者,即是无念、无忆无著,不起诳妄,用自真如性,以智慧观照,于一切法不取不舍,即是见性成佛道。 善知识,若欲入甚深法界及般若三昧者,须修般若行,持诵《金刚般若经》,即得见性。
【注释】 [1]三世诸佛:三世:过去、现在、未来。这里的“三世诸佛”泛指一切佛。 [2]三毒:即贪、嗔、痴。佛教认为三毒是人生烦恼的根本原因。 [3]戒、定、慧:所谓三学,是针对三毒的对症下药。要求修道者遵守戒律,防非止恶;凝神静虑,观照佛理,修习禅定;修行般若智慧,断除疑惑,达到解脱。 [4]尘劳:指人们迷恋世间的万事万物所造成的有碍于解脱的世俗的烦恼,与“烦恼”意思相近。 [5]三昧:正定,专注一境。
【译文】 善知识们,摩诃般若波罗蜜,是最尊贵的至高无上的最第一的佛法,它无住、无来、无往,过去、现在和未来三世的佛都是从这里产生的。应当运用大智慧打破五蕴、烦恼、尘劳,如果这样去修行,一定能成就佛道,使贪、嗔、痴三毒变成戒、定、慧。 善知识们,我这个法门,要从一个般若中生出八万四千种智慧。是什么原因呢?因为世人有八万四千种烦恼,如果世人没有烦恼,般若智慧就会常常显现而不离开自己的本性。领悟了这个佛法的人,就没有妄念,既没有思量又没有执著,不起诳妄之心,而是运用自己的真如佛性,用智慧观照一切,对一切万物,既不索取也不舍弃,这就认识到了人的本性而成就佛道了。 善知识们,如果想要进入甚深的一真法界及般若正定的人,必须修持般若行,持诵《金刚般若波罗蜜经》,就可以认识到自己本来具有的佛性。
原文2.4
当知此经功德无量无边,经中分明赞叹,莫能具说。此法门是最上乘,为大智人说,为上根人说。小根小智人闻,心生不信。何以故?譬如大龙下雨于阎浮提,城邑聚落悉皆漂流,如漂枣叶;若雨大海,不增不减。若大乘人,若最上乘人,闻说《金刚经》,心开悟解,故知本性自有般若之智。自用智慧常观照故,不假文字。譬如雨水,不从天有,元是龙能兴致,令一切众生、一切草木、有情无情,悉皆蒙润,百川众流却入大海,合为一体。众生本性般若之智,亦复如是。 善知识,小根之人,闻此顿教,犹如草木根性小者,若被大雨,悉皆自倒,不能增长。小根之人,亦复如是,元有般若之智,与大智人更无差别,因何闻法不自开悟?缘邪见障重,烦恼根深;犹如大云覆盖于日,不得风吹,日光不现。般若之智亦无大小,为一切众生自心迷悟不同:迷心外见,修行觅佛,未悟自性,即是小根;若开悟顿教,不能外修,但于自心常起正见,烦恼尘劳常不能染,即是见性。 善知识,内外不住,去来自由,能除执心,通达无碍。能修此行,与《般若经》本无差别。 善知识,一切修多罗及诸文字,大小二乘、十二部经,皆因人置。因智慧性,方能建立。若无世人,一切万法本自不有,故知万法本自人兴,一切经书因人说有。缘其人中有愚有智,愚为小人,智为大人;愚者问于智人,智者与愚人说法;愚人忽然悟解心开,即与智人无别。
【注释】 [1]阎浮提:梵语音译,意译是瞻部洲。阎浮,本为树名,因地生此树,地以之为名。 [2]障:佛教把有碍于修行佛道的一切思想、言论和行为都称作“障”。 [3]修多罗:又译“契经”,指佛经中的长行直说。 [4]十二部经:也称“十二分教”,在中国佛教典籍中,“十二部经”泛指一切佛典。
【译文】 应当知道这部经的功德,那是无量无边的,在经典中的赞叹已经说得明白,不需要具体解说了。经中说的法门,是最上乘的方法,是专为具有大智慧的人说的,为有大根器的人说的。小根器小智慧的人听到了,心中是不会相信的。为什么呢?比如天龙在阎浮提降暴雨,城镇村落都会在雨水中浸淫损坏,好像枣叶漂流一般。但雨水流入大海,大海既不会增加也不会减少。假如是具有大乘智慧的人,最上乘智慧的人,只要是听到《金刚经》,就会心窍大开。由此可以知道,每个人的本性中本来就具有般若智慧,这是经常运用智能观照所得,而不是假借语言文字而成。譬如降雨,不是从天而有,原是龙能兴云致雨,让一切众生、一切草木、有情无情,统统蒙受润泽。百川众流注入大海中,与海水合为一体,众生本性中般若智能也是如此。 善知识们,小根性的人听闻此顿教法门,犹如草木一样,根性小的,如果被大雨一淋,就会全部倒下,不能继续生长。小根性的人,听闻大法的情形也是这样。他们原有的般若智能,和大智能的人并没有差别,为甚么闻此顿教法门不能开悟呢?因为他们执著邪见,所知障重,烦恼习气根深蒂固,好像密云遮蔽了日光,没有风来把云吹散,日光就不能透现出来。般若智能,人人本来具足,没有大小之分,只因为一切众生自心有迷悟的不同所致。心有迷惑,向外求法,离心觅佛,不能悟见自性,这就是小根性的人。如果领悟顿教法门,不向心外执著修行,只在自己心中经常生起正见,一切烦恼尘劳不能染着,这就是见到自性。 善知识们,对内外境都不执著,来去自由,能够遣除执著心,通达无我,没有障碍,能这样去修行,就和《般若经》所说的没有什么差别了。 善知识们,一切经典、所有文字、大小二乘教、十二部经,都是因人施设的,由于智能本性,才能建立。如果没有世人,自然也就没有一切万法。由此可知,一切万法原是由世人所兴设,一切经书由于人说才会有。因为世人之中有愚有智,愚昧的称为小人,有智能的称为大人。愚昧的人向有智能的人请教,有智能的人对愚昧的人说法;庸愚的人如果忽然领悟理解、心地开朗,就和有智能的人没有差别。”
原文2.5
善知识,不悟,即佛是众生;一念悟时,众生是佛。故知万法尽在自心,何不从自心中顿见真如本性? 《菩萨戒经》云:我本元自性清净。若识自心见性,皆成佛道。《净名经》云:即时豁然,还得本心。 善知识,我于忍和尚处,一闻言下便悟,顿见真如本性。是以将此教法流行,令学道者顿悟菩提,各自观心,自见本性。 若自不悟,须觅大善知识,解最上乘法者,直示正路。是善知识有大因缘,所谓化导令得见性。一切善法,因善知识能发起故。三世诸佛、十二部经,在人性中本自具有。不能自悟,须求善知识指示方见; 若自悟者,不假外求。若一向执谓须他善知识方得解脱者,无有是处。何以故?自心内有知识自悟。若起邪迷,妄念颠倒,外善知识虽有教授,救不可得。若起正真般若观照,一刹那间,妄念俱灭;若识自性,一悟即至佛地。 善知识,智慧观照,内外明彻,识自本心;若识本心,即本解脱;若得解脱,即是般若三昧,即是无念。何名无念?若见一切法,心不染著,是为无念。用即遍一切处,亦不著一切处。但净本心,使六识出六门,于六尘中无染无杂,来去自由,通用无滞,即是般若三昧、自在解脱,名无念行。若百物不思,当令念绝,即是法缚,即名边见。
【注释】 [1]《菩萨戒经》:佛教戒律书。《梵网经》中的《菩萨心地戒品第十》,共两卷。此经主要讲大乘佛教的十重戒和四十八轻戒。 [2]《净名经》:《维摩诘所说经》的另一个名称,也称《维摩经》。 [3]佛地:佛教把修行成道的过程划分为十个阶位,即十地。佛地为菩萨修行所要达到的最终果位。 [4]六识:眼识、耳识、鼻识、舌识、身识、意识。[5]六门:指眼、耳、鼻、舌、身、意等六种感觉和思维器官,也称“六根”。 [6]六尘:即色、声、香、味、触、法,指眼、耳、鼻、舌、身、意等六识所感觉认识的六种现象,也称“六境”。 [7]边见:片面极端的见解。
【译文】 善知识们,不开悟时佛也是众生,一念开悟众生也是佛。因此,万种佛法都在人自己心中。为什么不从自己的心中顿悟从而认识真如的本性呢? 《菩萨戒经》说:‘我本来的自性就是清净的。’如果能从自己的本心认识佛性,就能自己成就佛道。《维摩经》说:‘瞬间豁然贯通,就复归自己的本心。 善知识们,我在弘忍师父那里,一听到他讲佛法立刻就觉悟了,顿时认识到了真如本性。因此我将这种教法宣传流布,让学佛道的人顿悟菩提,各自审视自己的内心,各自认识自己的本性。 如果自己不能自悟,必须寻访大善知识,也就是理解最上乘法的人,直接指示正路。这善知识有大事因缘,就是所谓‘教化示导,令众生得见自性’,因为一切善法能够由善知识发起的原故。在人的自性中,本来就具足三世诸佛、十二部经,如果愚迷而不能自悟,必须请求善知识的指示方能得见。 如果能自悟见性的人,自然不须向心外求觅;如果一味执著‘必须靠善知识,以期得到解脱’,那是错误的。为什么呢?众生自心内原有般若智能可以自悟。如果另起邪见,迷自本心,颠倒妄想,心外的善知识虽然给予教导,也是无法得救。如果能够生起真正的般若观照,一刹那间,妄念即能完全熄灭;如果能识得自性,这一悟便可以直入佛地。 善知识们,用智慧观照,就能里外光明澄彻,就可以体认自己的本心。如果认识了自己的本心,即是得到本来无碍的自在解脱。得到了解脱,就是懂得了般若的奥妙。体悟了般若的奥妙,也就是对于所知所见的一切诸法,心不染着。这个‘一念不生’,应用时能遍及一切处,却又不滞着于一切处。只要清净本心,使六识出六根门头,于六尘境中不起丝毫杂染妄念,出入来去自由自在,通畅自如,运用万端,无滞无碍,这就是般若三昧,自在解脱,叫作无念行。如果一味执著什么都不去思考,当使心念断绝,这就是法缚,也叫作边见。
【解读】自性缘求,不依时、不依责、不依运
原文2.6
善知识,悟无念法者,万法尽通;悟无念法者,见诸佛境界;悟无念法者,至佛地位。 善知识,后代得吾法者,将此顿教法门,于同见同行发愿受持。如事佛故,终身而不退者,定入圣位。 然须传授从上以来默传分付,不得匿其正法。若不同见同行,在别法中,不得传付;损彼前人,究竟无益。恐愚人不解,谤此法门,百劫千生,断佛种性。 善知识,吾有一《无相颂》,各须诵取。在家出家,但依此修;若不自修,惟记吾言,亦无有益。听吾颂曰: 说通及心通,如日处虚空;唯传见性法,出世破邪宗。 法即无顿渐,迷悟有迟疾;只此见性门,愚人不可悉。 说即虽万般,合理还归一;烦恼暗宅中,常须生慧日。 邪来烦恼至,正来烦恼除;邪正俱不用,清净至无余。 菩提本自性,起心即是妄;净心在妄中,但正无三障。 世人若修道,一切尽不妨;常自见己过,与道即相当。 色类自有道,各不相妨恼;离道别觅道,终身不见道, 波波度一生,到头还自懊。欲得见真道,行正即是道; 自若无道心,暗行不见道。若真修道人,不见世间过; 若见他人非,自非却是左。他非我不非,我非自有过; 但自却非心,打除烦恼破,憎爱不关心,长伸两脚卧。 欲拟化他人,自须有方便;勿令彼有疑,即是自性现。 佛法在世间,不离世间觉;离世觅菩提,恰如求兔角。 正见名出世,邪见是世间;邪正尽打却,菩提性宛然。 此颂是顿教,亦名大法船;迷闻经累劫,悟则刹那间。 师复曰:今于大梵寺说此顿教,普愿法界众生,言下见性成佛。 时,韦使君与官僚道俗,闻师所说,无不省悟。一时作礼,皆叹:善哉!何期岭南有佛出世!
【注释】 [1]默传:不依靠语言文字,而是以心传心的传授。 [2]断佛种性:意思是永远不能成佛。[3]三障:即烦恼障、业障及地狱、饿鬼、畜生等恶报障,指不利于修行的三种障碍。[4]色类:一般指世间的一切人及有各种物质形体的众生。
【译文】 善知识们,悟得无念法的人,也就通晓所有佛法;悟得无念法的人,也就见到了所有佛的境界;悟得无念法的人,就到了佛所在的地位。” 善知识们,后代得到我这个法门的人,能将这个顿教法门,与见解相同、心行相同的人共同发愿信受奉持,如同事奉佛陀,终生精进而不退转的人,必定能达到圣人的境地。但是必须传授祖师从上以来就采用的以心传心的传授方法,不可隐匿宗门正法。如果不是同一见地、同一心行,而在其他宗派法门中修行的人,就不要妄传,以免损害前代祖师,究竟是没有益处的。更担心有些愚痴的人不能理解,诽谤这个法门,将使其百劫千生断绝佛的种性。 善知识们,我有一首《无相颂》,大家每个人都必须要记诵,无论在家出家,只要依照这首《无相颂》去修行就好了。要是不去修行,只记住我的话,也是没有什么益处的。”请听颂: 说法通及自心通,犹如大日处虚空。唯有传授见性法,出世度众破邪宗。 法本不分顿与渐,迷悟时间有快慢。只有此见性法门,庸愚的人不能知。 说法即使万般异,合则理体仍归一。烦恼黑暗住宅中,时常须要慧日照。 邪念来时烦恼到,正念来时烦恼除。邪正二相都不用,清净极至无余境。 菩提本是自性觉,若起心念就是妄。净心处在妄心中,但正心念无三障。 世人若要修佛道,一切法门都不妨。常见己过勤反省,就能与道相应和。 众生各自有其道,各自修行不相妨。自离其道别求道,终身无法得见道。 风尘波波度一生,到头还是自懊恼。想要得见真实道,行为正直就是道。 自己如果无道心,暗行不能得见道。若是真正修道人,不见世间的过非。 如果只见他人过,自己有过就是错。他人责人我不责,我责怪人自有过。 只要自止责人心,就能破除烦恼障。憎怒喜爱不关心,长伸两脚自在卧。 想要教导感化人,自己须有方便法。不使他人生疑惑,就是自性的显现。 佛法本就在世间,觉悟不离开世间。离开世间寻菩提,正如费心求兔角。 正见名为出世智,邪见名为世间惑。邪正二见尽扫净,菩提自性分明现。 这首颂是顿教法,也称做是大法船。迷人闻法历多劫,顿悟只在刹那间。 六祖又说:“现在我在大梵寺说这个顿教法门,普愿世间所有的众生听了之后都能即时见性成佛。” 当时,韦璩刺史和官僚以及在会的僧俗弟子,听了六祖所说的法后,都有所省悟。大家都向六祖大师施礼,并赞叹说:“太好了,想不到岭南真有活佛出世。”
第三:疑问品:是慧能大师解释为何梁武帝建寺设斋却了无功德,并揭示了在家修行的方法。
原文3.1
一日,韦刺史为师设大会斋。斋讫,刺史请师升座,同官僚士庶肃容再拜, 问曰:弟子闻和尚说法,实不可思议。今有少疑,愿大慈悲,特为解说。 师曰:有疑即问,吾当为说。 韦公曰:和尚所说,可不是达磨大师宗旨乎? 师曰:是。 公曰:弟子闻:达磨初化梁武帝,帝问云:朕一生造寺度僧,布施设斋,有何功德?达磨言:实无功德。弟子未达此理,愿和尚为说。 师曰:实无功德,勿疑先圣之言!武帝心邪,不知正法。造寺度僧、布施设斋,名为求福,不可将福便为功德。功德在法身中,不在修福。 师又曰:见性是功,平等是德。念念无滞,常见本性真实妙用,名为功德。内心谦下是功,外行于礼是德;自性建立万法是功,心体离念是德;不离自性是功,应用无染是德。若觅功德法身,但依此作,是真功德。若修功德之人,心即不轻,常行普敬。心常轻人,吾我不断,即自无功;自性虚妄不实,即自无德;为吾我自大,常轻一切故。 善知识,念念无间是功,心行平直是德;自修性是功,自修身是德。 善知识,功德须自性内见,不是布施供养之所求也。是以福德与功德别。武帝不识真理,非我祖师有过。
【注释】 [1]大会斋:就是在大法会中兼吃斋饭。 [2]梁武帝:南朝梁国的开国皇帝萧衍。梁武帝博学能文,笃信佛教,曾三次舍身出家同泰寺。
【译文】 有一天,韦璩刺史为惠能大师举行大会斋。吃完了斋饭后,刺史请大师登上尊位,然后和其他官僚、百姓庄重地向惠能再拜施礼, 然后叩问:“弟子听大师说法,感到实在奥妙得不可思议。现在还有些疑问,希望您大发慈悲再给解说一下。” 惠能大师说:“有什么疑问就问吧,我应当给你们解说。” 韦刺史说:“和尚您说的,是不是达摩祖师的宗旨?” 惠能大师说:“是的。” 韦公说:“弟子听说,菩提达摩祖师开始度化梁武帝时,梁武帝问达摩:‘我一辈子都在建造寺庙,敕度僧人、布施财物、布施斋会,这些善行有什么功德?’ 达摩祖师说:‘实在没有什么功德。’弟子还没有明白其中的道理,希望师父替我解说。” 惠能大师说:“武帝的确没有什么功德,你不要怀疑先辈圣人的话。武帝心存杂念,不懂得真正的佛法。建造寺庙,敕度僧人,布施财物,施舍斋饭,这叫求福,不能把求福当做功德。功德存在于法身中,而不在求得福报的善事上。” 惠能大师又说:“认识到自己有佛性就是功,平等待人接物就是德。每念之间没有滞碍,常能认识自己的本性,发挥自性的真实妙用,这叫功德。内心谦虚就是功,外在的行为有礼就是德。从真如自性中建立万法就是功,心体远离一切妄念就是德;念念不离自性就是功,应用万端而不染着就是德。如果要寻求功德法身,只要依照这样去做,就是真正的功德。如果真是修功德的人,心里就不会轻慢他人,而能普遍尊敬一切众生。如果心中经常轻慢他人,我执没有断除,自然不会有功;自己的心性虚妄不实,自然没有德;这是因为我执未除,自高自大而常常轻视一切的缘故。 善知识们,正念不间断就是功,心行平直就是德;自修心性就是功,自修身行就是德。 善知识们,功德必须向自性中求,而不是藉着布施供养所能求得到的,所以福德与功德是不同的。梁武帝不认识这个真理,无法契入,并不是我们的祖师有了过错。
原文3.2
刺史又问曰:弟子常见僧俗念阿弥陀佛,愿生西方。请和尚说,得生彼否?愿为破疑。 师言:使君善听,慧能与说。世尊在舍卫城中,说西方引化经文,分明去此不远。若论相说,里数有十万八千,即身中十恶八邪,便是说远。说远,为其下根;说近,为其上智。 人有两种,法无两般;迷悟有殊,见有迟疾。迷人念佛求生于彼,悟人自净其心。所以佛言:随其心净,即佛土净。 使君,东方人,但心净即无罪;虽西方人,心不净亦有愆。东方人造罪,念佛求生西方;西方人造罪,念佛求生何国? 凡愚不了自性,不识身中净土,愿东愿西;悟人在处一般。所以佛言:随所住处恒安乐。使君,心地但无不善,西方去此不遥;若怀不善之心,念佛往生难到。 今劝善知识,先除十恶即行十万,后除八邪乃过八千。念念见性,常行平直,到如弹指,便睹弥陀。
【注释】 [1]阿弥陀佛:又称“接引佛”,意为无量光明、无量寿命、无量觉者。该佛是净土宗的主要信仰对象,能接引念佛人前往“西方净土”,被称为“西方极乐世界”的教主。 [2]十恶八邪:十恶指杀生、偷盗、邪淫、妄语、两舌(挑拨是非)、恶口(恶毒语言)、绮语(花言巧语或风流话)、贪欲、嗔恚、邪见。八邪指邪语、邪见、邪思、邪业、邪命、邪精进、邪念、邪定。 [3]愆:罪过。 [4]往生:佛教专指离开娑婆世界,前往弥陀极乐净土,净土宗常用语。
【译文】 韦刺史接着又问:“弟子常见一般出家或在家的人称念阿弥陀佛名号,发愿往生西方极乐世界。请和尚解说,这样的修行是否能往生西方极乐世界?希望和尚为我破除心中的疑惑。” 惠能大师说:“使君请听,惠能给你讲,当世尊在舍卫城的时候,就讲说过引度众生往生西方净土的经文,经文里说得清楚,西方离这儿并不远。但如果按一般的里程计算,那就有十万八千里那么远,这是指众生身上的十恶八邪,因此说远。说远是针对根性低下的人,说近是针对智慧高明的人。” 人的根性虽有利、钝两种,但佛法并没有两样。只因执迷和觉悟有分别,所以认识本心也就有迟钝和敏捷的不同。执迷的人靠口里念诵佛号希望来生能在西方,觉悟的人则重视让自己的心灵洁净。 所以佛说:‘随着自心的清净,也就是佛土的清净。’” 韦使君,即使是东方人,但只要心灵纯洁,就没有罪过;即使是西方净土的人,心灵不纯洁也会有罪过。东方人造作下罪孽,想通过念诵佛号以托生西方,那么西方人造作下罪孽,他念佛号又希望托生到什么国土呢?” 凡夫愚众不了悟自己的本性,不认识自己身中的净土,只是想东方想西方,而觉悟了的人无论在什么地方都是净土,所以佛说,随便在哪里都能获得安乐。使君你只要心里没有不善的念头,西方离这儿并不遥远;如果有不善的心思,想靠念诵佛号投生极乐世界那是难以实现的。 现在我奉劝各位善知识,先除掉自己身上的十恶,那就已经走过十万里了,再除掉八邪,那就又走了八千里,每一个念头都能认识自己的佛性,保持行为公平正直,那么到达西方极乐世界只是弹指一挥间的事,立刻就能见到阿弥陀佛。”
原文3.3
使君,但行十善,何须更愿往生?不断十恶之心,何佛即来迎请?若悟无生顿法,见西方只在刹那;不悟,念佛求生,路遥如何得达?慧能与诸人移西方于刹那间,目前便见,各愿见否? 众皆顶礼云:若此处见,何须更愿往生?愿和尚慈悲,便现西方,普令得见。 师言:大众,世人自色身是城,眼、耳、鼻、舌是门;外有五门,内有意门。心是地,性是王。王居心地上,性在王在,性去王无;性在身心存,性去身坏。佛向性中作,莫向身外求。 自性迷即是众生,自性觉即是佛。慈悲即是观音,喜舍名为势至,能净即释迦,平直即弥陀。 人我是须弥,贪欲是海水,烦恼是波浪,毒害是恶龙,虚妄是鬼神,尘劳是鱼鳖。贪瞋是地狱,愚痴是畜生。 善知识,常行十善,天堂便至;除人我,须弥倒;去贪欲,海水竭;烦恼无,波浪灭;毒害除,鱼龙绝。自心地上觉性如来放大光明,外照六门清净,能破六欲诸天;自性内照,三毒即除,地狱等罪一时销灭,内外明彻不异西方。不作此修,如何到彼? 大众闻说,了然见性,悉皆礼拜,俱叹:善哉!唱言:普愿法界众生,闻者一时悟解。
【注释】 [1]十善:与十恶相对。即不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语、不两舌、不恶口、不绮语、不贪欲、不嗔恚、不邪见,是十种善行。 [2]顶礼:佛教的礼仪,称为“五体投地”,即两肘、两膝和头着地,并且用头顶礼对方的足。 [3]色身:指人的肉体,佛教认为是由地、水、火、风四种要素(色法)组成。 [4]势至:即大势至菩萨,他能以智慧之光普照一切,让地狱、饿鬼和畜生三恶道中的众生都“得无上力”,故名“大势至”。[5]六欲诸天:欲界的六重天,即四天王天、忉利天、夜摩天、兜率天、化乐天、他化自在天。
【译文】 韦使君,只要能够修行十善,何须再发愿往生西方呢?如果不能断除十恶的心念,又有哪一位佛会来迎请你呢?如果能够领悟‘无生无灭’的顿教佛法,见到西方净土就只在一刹那间;如果不能领悟道理,想靠念诵佛号以求托生西方,路途遥远怎么能够到达?我要替大家在一刹那间把西方净土移来,让大家马上就亲眼看到,各位愿意看吗?” 大家都礼拜说:“如果能在这儿就看见西方净土,又何须乞愿来世投生,请求和尚大发慈悲,就把西方显现在眼前,让我们都看一看。” 惠能大师说:“诸位,世间上的人,自己的色身就如同一座城,眼、耳、鼻、舌诸根好比是城门;在外面有五座门,里面有一座意门,心就是土地,性就是国王,性王就住在心地上。自性不离心地,国王就存在;自性离开了心地,国王也就不存在。所以自性若在,则身心俱存;性若离,则身心俱坏。要作佛,须向自性中求,切莫向身外去求作佛!” 自性若迷,就是众生;自性若觉,就是佛。心存慈悲,自身就是观音菩萨;能够喜舍,自身就是大势至菩萨;能净化身心,自身就是释迦牟尼佛;心地平等正直,自身就是阿弥陀佛。” 心中分别人我,就有一座障碍正道的须弥山,产生邪恶之心念就是海水滔滔,烦恼是波浪汹涌,心存毒害之心就是凶猛的恶龙,满心虚妄之见就有鬼神作祟,逐红尘名利就有鱼鳖横行,贪嗔痴三毒就是地狱,愚昧痴迷就是畜生。” 善知识们,能够常行十善,天堂就到眼前。能够去除人与我的利害计较,须弥山便倒塌。去除邪心,滔滔海水就立刻干枯。烦恼没有了,波浪便消灭。忘去毒害之心,作怪的鱼鳖蛟龙也就绝迹了。只要认识了在自心地上就有佛性如来,自性就会放射出智慧大光明,把六门照得清明洁净,把六欲诸天都破除了。自己的本性光明向内照耀,贪、嗔、痴三毒就能立即清除,所造的地狱等罪就会瞬间被消除,这样就会达到内外都通晓透彻的境界,这就和西方极乐世界没有什么差别了。如果不这样的修行,又怎么能到达西方极乐世界呢?” 大家听了大师如此讲解,都了然见性。一起向大师施礼,感叹叫好,齐声赞美。又高声唱着说:“但愿天下众生,凡听到大师讲解后都能立即悟解。”
原文3.4
师言:善知识,若欲修行,在家亦得,不由在寺。在家能行,如东方人心善;在寺不修,如西方人心恶。但心清净,即是自性西方。 韦公又问:在家如何修行?愿为教授。 师言:吾与大众说《无相颂》,但依此修,常与吾同处无别;若不依此修,剃发出家于道何益?颂曰: 心平何劳持戒,行直何用修禅! 恩则孝养父母,义则上下相怜。 让则尊卑和睦,忍则众恶无喧。 若能钻木出火,淤泥定生红莲。 苦口的是良药,逆耳必是忠言。 改过必生智慧,护短心内非贤。 日用常行饶益,成道非由施钱。 菩提只向心觅,何劳向外求玄? 听说依此修行,西方只在目前。 师复曰:善知识,总须依偈修行,见取自性,直成佛道。时不相待,众人且散,吾归曹溪。众若有疑,却来相问。 时,刺史、官僚,在会善男信女,各得开悟,信受奉行。
【注释】 [1]饶益:佛教指有利于别人的一切言行活动。
【译文】 惠能大师说:“善知识们,如果要修行佛道,在家修行也可以,不必非要出家到寺庙。在家里能修行,就像东方人心地向善;在寺庙里不修行,就像西方人心地向恶。只要自心清净,就已经达到了自己本性中的西方净土。”韦刺史又问:“在家怎样修行佛道呢?请大师再给予教导。” 惠能大师说:“我给大家说一首《无相颂》的偈语,只要根据这里面说的修行,就会像和我在一起一样,如不按照这个颂去修行,即便剃了头发出家为僧,对于佛道又有什么益处呢?” 颂词是: 心地平等何须烦劳持戒?行为正直哪里还用修禅? 知道报恩就能孝养父母,明白义理就能上下相怜。 懂得谦让就能尊卑和睦,能够忍辱就能制止众恶。 若能如钻木取火般勤修,污泥之中定能生出红莲。 苦口的常是治病的良药,逆耳的必是利行的忠言。 改正过失必定能生智慧,维护短处必定心内非贤。 日常生活中常利益他人,成道不是因为布施钱财。 菩提只需要向内心寻觅,何必徒劳向外求取玄妙? 听我说偈之后依此修行,西方极乐净土就在目前。 惠能大师又说:“善知识们,大家都要依照我说的偈去修行,来见取真如自性,直接成就佛道。时间不会等待人的,大家暂且回去,我要回曹溪山,大家如果有疑问,到曹溪山来问我。”当时刺史、官僚和在法会中听讲的善男信女,各自都心开意解,有所领悟,都信受不疑,决心奉行。
第四:定慧品:集录慧能大师开示“定”和“慧”的法义,并强调“无念为宗,无相为体,无住为本”。
原文4.1
师示众云:善知识,我此法门,以定、慧为本。大众勿迷,言定、慧别。定、慧一体,不是二;定是慧体,慧是定用;即慧之时定在慧,即定之时慧在定。若识此义,即是定、慧等学。诸学道人,莫言先定发慧、先慧发定各别。作此见者,法有二相,口说善语,心中不善,空有定、慧,定、慧不等。若心口俱善,内外一如,定、慧即等。 自悟修行,不在于诤;若诤先后,即同迷人,不断胜负,却增我法,不离四相。善知识,定、慧犹如何等?犹如灯光,有灯即光,无灯即暗;灯是光之体,光是灯之用,名虽有二,体本同一。此定、慧法,亦复如是。 师示众云:善知识,一行三昧者,于一切处行住坐卧,常行一直心是也。《净名经》云:直心是道场,直心是净土。莫心行谄曲,口但说直,口说一行三昧,不行直心!但行直心,于一切法勿有执著。迷人著法相,执一行三昧,直言:常坐不动,妄不起心,即是一行三昧。作此解者,即同无情,却是障道因缘。 善知识,道须通流,何以却滞?心不住法,道即通流;心若住法,名为自缚。若言常坐不动是,只如舍利弗宴坐林中,却被维摩诘诃。 善知识,又有人教坐,看心观静,不动不起,从此置功;迷人不会,便执成颠,如此者众。如是相教,故知大错。
【注释】 [1]《净名经》:也称为《维摩诘经》。 [2]谄曲:就是谄媚不正。[3]舍利弗:舍利弗多罗的简称,释迦牟尼的十大弟子之一,持戒多闻,敏捷智慧,善讲佛法,称智慧第一。 [4]宴坐:静坐。[5]维摩诘:简称“维摩”,菩萨名。
【译文】 惠能大师对众人说:“善知识们,我的这个法门,是以定和慧为根本宗旨,但大家不要迷惑,说定和慧是有区别的。定和慧其实是一体,不是两样。定是慧的本体,慧是定的应用。产生智慧时禅定就在智慧里面,入禅定时智慧就在禅定当中。如果能认识到这个道理,那就是定和慧融为一体的学问。各位修学佛道的人,不要说先入禅定然后才产生智慧,或者先产生了智慧然后才人禅定,认为两者各不相同。持有这样见解的人,就是以为佛法有两种。嘴里说要行善,心中却没有善念,那就是空有定和慧的虚名,将定和慧看做不是一回事了。如果心里想的和嘴上说的都是善,内外一致,定和慧就是一回事。自己觉悟修行,不需要和人争辩,如果争辩先后胜负,那就和迷惑的人一样。如果不能斩断争执胜负的心思,那就增加了我执和法执,就没有脱离生、住、异、灭的四相。善知识们,定和慧像什么呢?就像灯光,有灯就有光,没有灯就黑暗,灯是光的本体,光是灯的作用,名称虽然有两个,本体却是同一个。定和慧的法则,也是这样。 惠能大师指示大众说:“善知识们,一行三昧的意思,就是无论走、停、坐还是卧,都要修行一个正直的心思。《净名经》上说:‘正直的心就是道场,正直的心就是净土。’不要心里想着干谄媚曲邪的事,嘴里却说着正直的门面话。嘴里说着一行三昧,却并不以正直的心思修行。应该以正直的心思来修行,对一切佛法都不要偏执。迷惑的人执著于法相,执著于一行三昧的表面,只是说要常常静坐不动,就能不生邪念妄想,说这就是一行三昧。这样解释佛道,就等同于没有感情的死物品,这是修行佛道受到障碍的原因。” 善知识们,佛道应该是畅通流动的,怎么却会停滞呢?心思如果不执著于法相,佛道就会畅通流动;心思如果执著于法相,那就叫自我束缚。如果说只要久坐不动就能得道,那就像舍利弗在树林中枯坐,却被维摩诘所斥责。 善知识们,还有人教别人打坐,说只要静静地内视自己的心,不要动心,不要起念,这样就能修道成功。这些迷惑的人不能理解打坐的真义,就这样执著乱行而七颠八倒。像这样的人还不少,这样来乱作指导,实在大错特错。
原文4.2
师示众云:善知识,本来正教,无有顿渐,人性自有利钝。迷人渐修,悟人顿契。自识本心,自见本性,即无差别,所以立顿、渐之假名。 善知识,我此法门,从上以来,先立无念为宗,无相为体,无住为本。无相者,于相而离相;无念者,于念而无念;无住者,人之本性。于世间善恶好丑,乃至冤之与亲,言语触刺欺争之时,并将为空,不思酬害。念念之中,不思前境。若前念、今念、后念,念念相续不断,名为系缚。于诸法上念念不住,即无缚也。此是以无住为本。 善知识,外离一切相,名为无相;能离于相,即法体清净。此是以无相为体。 善知识,于诸境上心不染,曰无念。于自念上,常离诸境,不于境上生心。若只百物不思,念尽除却,一念绝即死,别处受生,是为大错。学道者思之!若不识法意,自错犹可,更误他人;自迷不见,又谤佛经。所以立无念为宗。 善知识,云何立无念为宗?只缘口说见性,迷人于境上有念,念上便起邪见,一切尘劳妄想从此而生。自性本无一法可得;若有所得,妄说祸福,即是尘劳邪见。故此法门立无念为宗。 善知识,无者无何事?念者念何物?无者,无二相,无诸尘劳之心;念者,念真如本性。真如即是念之体,念即是真如之用。真如自性起念,非眼、耳、鼻、舌能念。真如有性,所以起念;真如若无,眼、耳、色、声当时即坏。 善知识,真如自性起念,六根虽有见闻觉知,不染万境,而真性常自在。故经云:能善分别诸法相,于第一义而不动。
【注释】 [1]酬害:就是报复的意思。 [2]系缚:烦恼的别名。因烦恼如绳能缠缚身心,使人不得自由,故称系缚。
【译文】 惠能大师开示众人说:“正教本来没有顿、渐的分别,只因人的根性有利钝的不同。愚迷的人渐次修行,觉悟的人顿然契悟。如果能够识得自己本心,见到自己的本性,就没有差别了。因此,立有‘顿、渐’的假名。” 善知识们,我这个法门,自从上代祖师以来,首先建立‘无念为宗’、‘无相为体’、‘无住为本’。所谓无相,就是处一切相而离一切相;所谓无念,就是虽念而不执著于念;所谓无住,就是我人的本来自性。对于世间的善、恶、好、丑,乃至冤家至亲,有言语的冒犯、讽刺,或欺凌纷争的时候,都一概视为虚空幻相,不会想到报复仇害。在念念之中,不寻思过去的境界。如果前念、今念、后念,念念相续,不能断绝,就叫作系缚;在一切法上,念念不住着,这样就没有系缚,这就是以无住为本。 善知识们,外离一切相,就叫作无相。能离于一切相,则自性法体自然清净,这就是以无相为体。 善知识们,在一切境上,心能不被外境所染污,就叫作无念。在自己的心念上,要常远离一切外境,不要在境界上起心动念。但是,如执著于什么也不想,把念头全部断绝,一念断绝就死,一样还要到别处去受生轮回,这是极大的错误。学道的人应该好好的想一想,如果不认识佛法大意,自己错了还罢了,却又再误导他人;自己愚迷不见真理,又毁谤佛经。所以要建立无念为宗。 善知识们,为什么要以无念为宗旨呢?只因为那些在口头上说见性而愚迷之人,一遇外境就起心念,在心念上就产生各种偏邪的见解,于是一切世俗的妄想也就随之产生了。自性里本来就没有一样可以执着。如果自以为获得了,而乱说祸福,那就是世俗偏见。所以我这个法门要立无念为宗旨。” 善知识们,所谓无,是没有什么呢?所谓念,又念什么东西呢?所谓无就是说没有差别二相,没有各种世俗的想法;所谓念,就是念真正的如来佛性,真正的如来佛性就是念的本体,念就是真正的如来佛性的运用。真正的如来佛性从自己的本性产生心念,不是从眼、耳、鼻、舌产生的那些心念。有如来佛性,才会生起心念。如果没有如来佛性,那么眼中之色和耳中之声等立刻就会消失。 善知识们,真正的如来佛性起念,所以眼、耳、鼻、舌、身、意等六根虽然有视听、感觉、认知等功能,却可以不被各种外境所影响污染,而保持真正的佛性常在。所以佛经上说:能够善于区分识别各种外在的法相,正由于不动心念,这就是第一要义。”
第五:坐禅品:记述慧能大师开示修习禅定的妙义,外离相为禅,内不乱为定,因此人于念念中,自见本性清净,自修自行,自成佛道。
原文1.1
师示众云:此门坐禅,元不著心,亦不著净,亦不是不动。若言著心,心元是妄;知心如幻,故无所著也。若言著净,人性本净;由妄念故,盖覆真如。但无妄想,性自清净。起心著净,却生净、妄。妄无处所,著者是妄。净无形相,却立净相,言是工夫;作此见者,障自本性,却被净缚。 善知识,若修不动者,但见一切人时,不见人之是非善恶过患,即是自性不动。善知识,迷人身虽不动,开口便说他人是非长短好恶,与道违背。若著心著净,即障道也。 师示众云:善知识,何名坐禅?此法门中,无障无碍。外于一切善恶境界,心念不起,名为坐;内见自性不动,名为禅。 善知识,何名禅定?外离相为禅,内不乱为定。外若著相,内心即乱;外若离相,心即不乱。本性自净自定,只为见境,思境即乱。若见诸境心不乱者,是真定也。 善知识,外离相即禅,内不乱即定;外禅内定,是为禅定。《菩萨戒经》云:我本元自性清净。善知识,于念念中,自见本性清净,自修自行,自成佛道。
【注释】 [1]元:通原。意即原本,本来。 [2]净缚:指追求“净相”过分而被束缚。 [3]外离相:指内心对外在事物和现象都不执著。
【译文】 惠能大师开示众人说:“这个法门中所说的坐禅,本是不执著于心,也不执著于净,也不是静坐不动。如果说执著于心,心念原本是虚妄的,所以不可执著;如果说执著于净的话,人的自性本来清净,因为有了无明妄念,所以覆盖了真如本性。只要没有妄念、邪见,自性本来就是清净的。如果起心执著于净,就会产生净的虚妄;虚妄没有一定的处所,有了执著,就是虚妄。净原本也没有形相,现在却立出了净的形相,还说这是修行的工夫;有了这样错误的见解,就会障蔽自己的真如自性,反而被净相所缠缚。 善知识们,所谓修不动心者,如果能在见一切人时,不见他人的是非善恶、功过得失,这就是自性不动。 善知识!愚迷的人,身体虽然不动,但是一开口便说他人的是非、长短、好坏,这就与正道相违背了。如果执着于心或执者于净,就障蔽了正道。 惠能大师开示众人说:“善知识们,什么叫坐禅?这个法门中,于一切通达无碍,对一切善恶不起念,这就是坐;内心能自见本性而不乱,这就称为禅。 善知识们,什么叫禅定?外在任何事相永远都不会干扰自己就叫‘禅’,内心永远平和不纷乱,就是‘定’。如果执著于外在事相,内心就会纷乱;如果能远离外在事相,内心就不会纷乱。人的自性本来就是清净和安定的,只是因为执著于外在境界,内在的思想境界就跟着乱了。如果对外在一切境界都能心不纷乱,那就是真正的入了‘定’了。” 善知识们,外离一切相是禅,内在保持不乱是定。外禅内定就叫禅定。《菩萨戒经》说:‘我的本性原本清净。’善知识们,在每个念头中,都能自见本性清净,自己修持、自己实践,那佛道自然就修成功了。”
【解读】心本无,心本净,追无追净即妄
第六:忏悔品:收录慧能大师为来山听法的信众传授“自性五分法身香”和“无相忏悔”,说明四弘誓愿与无相三皈依戒等。
原文6.1
时,大师见广韶洎四方士庶,骈集山中听法,于是升座,告众曰:来!诸善知识,此事须从自事中起,于一切时,念念自净其心,自修自行,见自己法身,见自心佛,自度自戒,始得不假到此。既从远来,一会于此,皆共有缘。今可各各胡跪,先为传自性五分法身香,次授无相忏悔。众胡跪。 师曰: 一、戒香。即自心中无非、无恶、无嫉妒、无贪瞋、无劫害,名戒香。 二、定香。即睹诸善恶境相,自心不乱,名定香。 三、慧香。自心无碍,常以智慧观照自性,不造诸恶;虽修众善,心不执著,敬上念下,矜恤孤贫,名慧香。 四、解脱香。即自心无所攀缘,不思善、不思恶,自在无碍,名解脱香。 五、解脱知见香。自心既无所攀缘善恶,不可沉空守寂,即须广学多闻,识自本心,达诸佛理,和光接物,无我无人,直至菩提,真性不易,名解脱知见香。 善知识,此香各自内熏,莫向外觅。
【注释】 [1]广、韶:今广州和韶州。 [2]胡跪:胡,指北方少数民族。即北方少数民族的跪坐方法。胡跪分左跪、互跪和长跪三种。佛教采取左跪。 [3]自性五分法身香:五分法身香,即戒香、定香、慧香、解脱香、解脱知见香。惠能认为这五种功德法而成的佛身就存在于自性中,所以叫“自性五分法身”。 [4]攀缘:指如猿猴攀附树枝藤蔓,比喻人的心思随外物而变化。[5]内熏:此处指默化熏染自心。
【译文】 一天,广州、韶州等四面八方不少读书士子和庶民百姓汇聚曹溪山,要听惠能大师讲法,于是惠能大师升上法座对大家说:“来吧,各位善知识们。修行佛道必须要从认识自己的本性上做起。在任何时候,在每一个念头中,都要让自己的心清净,自己修行,明白自己的法身,认知自己心中的佛,自我超度,自觉持守戒律,这才不虚此行前来听法。既然大家都是远道而来,能够一起于此聚会,可见我们都是有缘分的,那么大家现在都左膝着地跪下,我先为你们传授自性五分法身香,然后再传授无相忏悔。”大家现在都胡跪着听法。惠能大师说:“一是戒香,就是自己心中没有是非心,没有恶念,没有嫉妒,没有贪婪、嗔怒,没有抢劫伤害之心,这就叫做戒香。二是定香,就是看到各种善境恶事的相状,自己能保持心不乱,这就叫做定香。三是慧香,自己的心中自由通达而没有阻滞,经常用智慧观照自己的本性,不做各种恶行,虽然做了许多善事,但心中并不执著自得,能尊敬长辈,关心晚辈,体恤孤独和贫穷的人,这就叫做慧香。四是解脱香,就是自己的心并不追逐什么,既不想善,又不想恶,总是自由自在而没有障碍,这就叫做解脱香。五是解脱知见香,自己既不追逐分辨善恶,又不可以沉溺空虚耽爱寂寞,而必须多多学习,扩大见闻,认识自己的本心,通晓各种佛理,与世俗和睦相处,不分别执着人我,直到达到菩提境界,真实的本性一点都不改变,这就叫做解脱知见香。” “善知识们,这些香都要各自在自己内心熏染,不要到外面去寻求。”
原文6.2:无相忏悔
今与汝等授无相忏悔,灭三世罪,令得三业清净。 善知识,各随我语,一时道:‘弟子等,从前念、今念及后念,念念不被愚迷染;从前所有恶业、愚迷等罪,悉皆忏悔。愿一时销灭,永不复起。弟子等,从前念、今念及后念,念念不被骄诳染。从前所有恶业,骄诳等罪,悉皆忏悔,愿一时销灭,永不复起。弟子等,从前念、今念及后念,念念不被嫉妒染。从前所有恶业、嫉妒等罪,悉皆忏悔,愿一时销灭,永不复起。’ 善知识,以上是为无相忏悔。 云何名忏?云何名悔? 忏者,忏其前愆。从前所有恶业,愚迷、骄诳、嫉妒等罪,悉皆尽忏,永不复起,是名为忏。 悔者,悔其后过,从今以后,所有恶业,愚迷、骄诳、嫉妒等罪,今已觉悟,悉皆永断,更不复作,是名为悔。 故称忏悔。凡夫愚迷,只知忏其前愆,不知悔其后过。以不悔故,前愆不灭,后过又生。前愆既不灭,后过复又生,何名忏悔? 善知识,既忏悔已,与善知识发四弘誓愿。 各须用心正听:自心众生无边誓愿度,自心烦恼无边誓愿断,自性法门无尽誓愿学,自性无上佛道誓愿成。 善知识,大家岂不道众生无边誓愿度?恁么道,且不是惠能度。 善知识,心中众生,所谓邪迷心、诳妄心、不善心、嫉妒心、恶毒心,如是等心,尽是众生。各须自性自度。是名真度。 何名自性自度?即自心中邪见、烦恼、愚痴众生,将正见度。既有正见,使般若智打破愚痴迷妄众生,各各自度。邪来正度,迷来悟度,愚来智度,恶来善度。如是度者,名为真度。
【注释】 [1]三业:身业、口业、意业,分别指人们的行为、语言和思想。 [2]四弘誓愿:大乘佛教中菩萨为拯救众生出苦海,立下四个誓言和愿望。禅宗从自心自性上立论,赋予四弘誓愿新的内容。 [3]恁么道:这样说
【译文】 “现在我再给你们传授无相忏悔,除灭过去、现在、未来三世的罪业,让你们的身、口、意三业都清净。” “善知识们,请大家都随我念诵:‘弟子等,从前念、现念、一直到后念,念念都不被愚迷所污染,以前所造作的一切恶业以及愚迷等罪,现在完全以至诚的心忏悔,誓愿都能同时消除灭尽,今后永远不再生起。弟子等,从前念、现念,一直到后念,念念都不被骄狂所污染,以前所造作的一切恶业以及骄狂等罪,现在完全以至诚的心忏悔,誓愿都能同时消除灭尽,今后永远不再生起。弟子等,从前念、现念,一直到后念,念念不被嫉妒所污染,以前所造作一切恶业以及嫉妒等罪,现在完全以至诚的心忏悔,誓愿都能同时立刻消灭,今后永远不再生起。’”“善知识们,以上所说就叫做无相忏悔。” “什么叫做忏?什么叫做悔?所谓忏,就是反省自己以前所犯的过失,把以前所有的恶业,愚痴、骄狂、嫉妒等罪,完全忏除尽净,今后永不再起,这就叫做忏。所谓悔,就是悔改自己以后再犯的过失,从今以后,所有的恶业,愚痴、骄狂、嫉妒等罪过,现在都已觉悟,完全永远断除,更不再造作,这就叫做悔。因此总称为忏悔。凡夫愚迷,只知道忏除自己以前所犯的罪业,而不知道悔改以后的过失。因为不知悔改的原故,所以从前的罪业未能灭除,往后的过失又频频生起。既然以前的罪业不能灭除,后来的过失又再生起,这怎么能称为忏悔呢?” “善知识们,现在忏悔已传授完了,再和各位发四弘誓愿。” 请大家用心谛听:“自心的众生无边,我誓愿度尽;自心的烦恼无尽,我誓愿断尽;自性里的法门无量,我誓愿修学;自性的佛道无上,我誓愿成就。” “善知识们,大家不是都说众生无边誓愿度吗?那么怎么去度呢?这么说,就不是我来度你们了。”“善知识们,所谓心中的众生,是指所谓的邪迷心、狂妄心、不善心、嫉妒心、恶毒心,诸如此类种种不善心,都是自己心中的众生,大家应该自性自度,这才叫做真度。” “什么叫自性自度呢?就是说对自己心中的邪见、烦恼、愚痴众生,用正见来度,有了正见,让般若智慧打破愚痴迷妄众生,各自用自性自度。邪见来时用正见度,执迷来时用觉悟度,愚痴来时用智能度,恶念来时用善念度,这样来度心中的众生。这样度脱,就叫做真度。”
原文6.3
“又,烦恼无边誓愿断,将自性般若智除却虚妄思想心是也。又,法门无尽誓愿学,须自见性,常行正法,是名真学。又无上佛道誓愿成,既常能下心,行于真正,离迷离觉,常生般若,除真除妄,即见佛性,即言下佛道成。常念修行,是愿力法。”“善知识,今发四弘愿了,更与善知识授无相三皈依戒。 善知识,皈依觉,两足尊;皈依正,离欲尊;皈依净,众中尊。” “从今日去,称觉为师,更不皈依邪魔外道,以自性三宝常自证明。 劝善知识,皈依自性三宝:佛者,觉也;法者,正也;僧者,净也。 自心皈依觉,邪迷不生,少欲知足,能离财色,名‘两足尊’。 自心皈依正,念念无邪见,以无邪见故,即无人我、贡高、贪爱、执著,名‘离欲尊’。 自心皈依净,一切尘劳爱欲境界,自性皆不染著,名‘众中尊’。” “若修此行,是自皈依。凡夫不会,从日至夜,受三归戒。若言皈依佛,佛在何处?若不见佛,凭何所归?言却成妄。” “善知识,各自观察,莫错用心。经文分明言自皈依佛,不言皈依他佛。自佛不归,无所依处。” “今既自悟,各须皈依自心三宝。内调心性,外敬他人。是自皈依也。” “善知识,既皈依自三宝竟,各各志心。吾与说一体三身自性佛。今汝等见三身,了然自悟自性。” 总随我道:于自色身皈依清净法身佛,于自色身皈依圆满报身佛,于自色身皈依千百亿化身佛。“ 善知识,色身是舍宅,不可言归。向者三身佛,在自性中,世人总有。为自心迷,不见内性。外觅三身如来,不见自身中有三身佛。 汝等听说!令汝等于自身中见自性有三身佛。此三身佛,从自性生,不从外得。”
【注释】 [1]无相三皈依戒:是自心的皈依,并不皈依和信奉外在的崇拜对象。“三皈依”,简称“三皈”,也作“三皈戒”。佛门教徒入教时,须于师父前受“皈依佛、皈依法、皈依僧”三皈依。
【译文】 “我们再说烦恼无边誓愿断绝,是指用自己本性中的般若智慧,除掉虚妄的念头想法。无尽法门要发誓学习,那必须自己明白了悟自己的本性,经常按照正确的佛法修行,这才叫真正的学习。无上的佛道发誓要修成,就必须经常虚心体会,按照真正的佛法修行,不要刻意偏执地追求所谓觉悟,就能使般若智慧经常产生,不偏执于真,也不偏执于妄,这样就可以见到佛性了,就可以很快重的尊严)。”“从今以后,就要把觉悟当做老师,而不要皈依邪魔外道,要用自我心中的三宝(佛、法、僧)来自证自悟。我奉劝各位善知识要皈依自己本性中的三宝。佛就是觉悟;法就是正见;僧就是清净。自心皈依了觉悟,邪恶与迷妄就不会产生,因为不再有邪迷之见,就减少了尘俗的欲望而能知足,就能远离金钱美色的引诱,这就叫做两足尊。自心皈依了正见,思维都没有邪见。因为没有了邪见,就不再有别人和自我的区分意识,不再有骄傲、贪恋、爱恋、执著,这就叫做远离欲望的尊。自心皈依了清净,所有的凡俗牵累和爱欲的境界,都不会再对自己的本性发生污染,这就叫做众中尊。”“如果如此修行,就是自性皈依。凡俗人不理解这一点,从早到晚,都在形式上接受三皈的戒律。却不明白说皈依佛,佛在哪儿?如果不知道佛在哪儿,又凭什么皈依呢?这样说皈依佛就成了说谎话。”“善知识们,请大家注意观察自性,不要错用了心意。佛经上分明是说自皈依佛,没有说皈依他佛,不皈依自性的佛,就没有皈依的地方。”“现在既然已经自己觉悟了,各人要皈依自己内心的三宝,在内调理自己的心性,在外尊敬别人,这就是自皈依。”“善知识们,讲完了皈依自己的三宝,各人都要牢记在心。我成就佛道了。大家要永远记住修行四弘誓愿的方法。”“善知识们,大家现在已经发了四弘誓愿,再与大家传授无相三皈依戒。善知识们,皈依了觉悟,就会有‘两足尊’(福与慧都满足的尊严);皈依了正见,就会有‘离欲尊’(远离恶欲的尊严);皈依清净,就会有‘众中尊’(在众生中受人敬与你们说说一体三身自性佛。现在你们都能够见到自性三身,了解自我觉悟自己的本性。”现在跟着我说:“以自色身皈依清净法身佛;以自色身皈依圆满报身佛;以自色身皈依千百亿化身佛。”“善知识们,色身就像房屋,不能说皈依色身。从来法身、报身、化身这三身佛,都在自己的本性中,世人都有。只是因为自己的心被迷惑,不能认识自己内在的本性,却到外面去寻觅三身如来佛,看不到自身就有三身佛。现在你们仔细谛听,我要让你们在自心中见到自性所具有的三身佛。这三身佛,都是从自性中产生,不是从外面寻求得到的。”
原文6.4
何名清净法身佛?世人性本清净,万法从自性生。思量一切恶事,即生恶行;思量一切善事,即生善行。如是诸法在自性中,如天常清,日月常明,为浮云盖覆,上明下暗,忽遇风吹云散,上下俱明,万象皆现。世人性常浮游,如彼天云。 善知识,智如日,慧如月,智慧常明。于外著境,被自念浮云盖覆自性,不得明朗。若遇善知识,闻真正法,自除迷妄,内外明彻,于自性中万法皆现。见性之人,亦复如是,此名清净法身佛。 善知识,自心皈依自性,是皈依真佛。自皈依者,除却自性中不善心、嫉妒心、谄曲心、吾我心、诳妄心、轻人心、慢他心、邪见心、贡高心,及一切时中不善之行;常自见己过,不说他人好恶,是自皈依。常须下心,普行恭敬,即是见性通达,更无滞碍,是自皈依。 何名圆满报身?譬如一灯能除千年暗,一智能灭万年愚。莫思向前,已过不可得,常思于后,念念圆时,自见本性。善恶虽殊,本性无二。无二之性,名为实性。于实性中,不染善恶,此名圆满报身佛。自性起一念恶,灭万劫善因;自性起一念善,得恒沙恶尽。直至无上菩提,念念自见,不失本念,名为报身。何名千百亿化身?若不思万法,性本如空;一念思量,名为变化。思量恶事,化为地狱;思量善事,化为天堂。毒害化为龙蛇,慈悲化为菩萨,智慧化为上界,愚痴化为下方。自性变化甚多,迷人不能省觉,念念起恶,常行恶道,回一念善,智慧即生,此名自性化身佛。善知识,法身本真,念念自性自见,即是报身佛。从报身思量,即是化身佛。自悟、自修自性功德,是真皈依。皮肉是色身,色身是宅舍,不言皈依也。但悟自性三身,即识自性佛。吾有一《无相颂》,若能诵持,言下令汝积劫迷罪,一时销灭。 颂曰: 迷人修福不修道,只言修福便是道; 布施供养福无边,心中三恶元来造。 拟将修福欲灭罪,后世得福罪还在; 但向心中除罪缘,各自性中真忏悔。 忽悟大乘真忏悔,除邪行正即无罪; 学道常于自性观,即与诸佛同一类。 吾祖惟传此顿法,普愿见性同一体; 若欲当来觅法身,离诸法相心中洗。 努力自见莫悠悠,后念忽绝一世休; 若悟大乘得见性,虔恭合掌至心求。 师言:“善知识,总须诵取,依此修行!言下见性,虽去吾千里,如常在吾边。于此言下不悟,即对面千里,何勤远来,珍重好去。”一众闻法,靡不开悟,欢喜奉行。
【注释】 [1]上界:即欲界天、色界天、无色界天,指诸天。[2]下方:指三恶道,即地狱、饿鬼、畜生。
【译文】 什么叫做清净法身佛呢?世人的自性本来清净,万种佛法都从自己的本性中产生,但思想意念那些恶事,就会产生邪恶的行为;思想意念那些善事,就会产生善良的行为。像这样各种佛法出现在自己的本性中,好似天空本是清明的,太阳和月亮本是照耀着,只是因为浮云的遮盖,变得上边明亮而下边阴暗,忽然遇上风吹来,云散了,上边和下边又都变明亮了,天地万象又都显现出来了,但世人的本性经常浮游不定,就像那天上的浮云。” 善知识们,智如太阳,慧如月亮,智慧总是照耀着。如果执著于外在的境界,就会有妄念像浮云一样遮蔽自己的本性,不得明朗;如果遇上了善知识,听他讲真正的佛法,自己除掉迷妄,内和外都变得光明透彻,这样在自己的本性中万种佛法都会呈现。认识到自己本性的人也会如此,这就是清净法身佛。” 善知识们,自己的心皈依了自己的本性,就是皈依了真正的佛。所谓自皈依,就是除去自性中的不善心、嫉妒心、谄曲心、吾我心、诳妄心、轻人心、慢他心、邪见心、高傲心,及在任何时候产生的不良行为,能经常自我反省错误,而不说别人的好坏,这就是皈依自己的本性。常怀谦下之心,对人恭敬,就是自性通达自如,毫无挂碍,就实现了自性皈依。” 什么叫做圆满报身佛呢?譬如一灯能破除千年的黑暗,一智能除去万年的痴愚。不要想以前的事,已经过去的事不可复得。要常思虑以后的事,如果以后念念圆明,自然见到自己的本性。善和恶虽然不同,但本性没有两样。这没有不同的本性,就叫实性。在实性中,善恶都不沾染,这就叫做圆满报身佛。” 自性若起一念的恶,便能消灭万劫以来所修的善因;自性中如果生起一念的善,便可灭尽多如恒河沙的恶业。从初发心一直到成就无上菩提,时常观照本性,不失见性成佛的本念,就叫做圆满报身佛。” 什么叫做千百亿化身佛?如果不思量万事万物,人的自性本来就如晴空。如果对万法有了一念思虑,这就叫做变化。思虑恶事时,自心变化为地狱的境界;思虑善事时,自心变化为天堂的境界;生起毒害的念头时,自心变化为龙蛇的境界;生起慈悲的念头,自心变化成菩萨的境界;自性流露智慧时,自心变化为上界诸天的境界;自性执著愚痴时,自心变化成为下界三途的境界。自性的变化非常多,省察觉悟,念念生起恶心,所以经常在恶道中行走。如果能回转一念的善心,就能生出般若智能,这叫做自性化身佛。” “善知识们,法身本来人人具足,念念得见自性,就是报身佛。从报身佛思量变化,发智起用,就是化身佛。自己觉悟、自己修行自性功德,就是真皈依。皮肉就是色身,色身譬若住宅,不可说是皈依。只有了悟自性中本具三身,才是认识了自性佛。我有一个《无相颂》,如果能读诵受持,当下就可以让你们多劫累积的迷妄顿时消灭。” 这颂是: 迷人只知修福不知修道,只说修福就是修道。 布施供养虽能得无边福,原来是由心中三恶造作。 如果想以修福来灭罪业,来世即使有福罪业还在。 只有向自心中根除罪缘,各自在自性中行真忏悔。 倘能顿悟大乘真忏悔法,去邪迷行正道就能无罪。 学道能够经常观照自性,就和十方诸佛等同一类。 我的祖师只传顿教法门,普愿大家见性同证佛体。 如果想要未来获得法身,必须离诸法相心中如洗。 努力自见性不要空蹉跎,否则后念忽断此生休矣。 若想觉悟大乘见自本性,虔诚恭敬合掌至心请求。 惠能大师说:“善知识们,大家都要诵持上面的颂,依照此颂去修行。如果听了以后能够立即见性,那么即使和我远隔千里,也如同常在我身边一样。如果听了以后不能开悟,即使在我对面也如同远隔千里,又何必辛苦远来求法?请各自珍重好好回去吧。”大家听了惠能大师的佛法,无不心领神会,欢喜踊跃,信受奉行。
第七:机缘品:讲慧能大师得法后,在曹溪弘化,与八方人士结缘。
原文7.1
师自黄梅得法,回至韶州曹侯村,人无知者。有儒士刘志略,礼遇甚厚。志略有姑为尼,名无尽藏,常诵《大涅槃经》。师暂听即知妙义,遂为解说。尼乃执卷问字,师曰:字即不识,义即请问。 尼曰:字尚不识,焉能会义? 师曰:诸佛妙理,非关文字。 尼惊异之,遍告里中耆德云:此是有道之士,宜请供养。 有魏武侯玄孙曹叔良及居民,竞来瞻礼。 时,宝林古寺,自隋末兵火已废。遂于故基重建梵宇,延师居之,俄成宝坊。师住九月余日,又为恶党寻逐,师乃遁于前山。被其纵火焚草木,师隐身挨入石中得免。石今有师趺坐膝痕及衣布之纹,因名避难石。师忆五祖怀会止藏之嘱,遂行隐于二邑焉。
【注释】 [1]耆德:指年高德劭的人。 [2]梵宇:佛寺的异名。 [3]宝坊:是指对寺院的美称。
【译文】 惠能大师从黄梅县五祖弘忍处得到顿教法门后,回到韶州曹侯村,没有人知道他的来历真相。当时有位读书人叫刘志略,对惠能大师十分尊敬。刘志略有个姑母是尼师,法名叫无尽藏,经常念诵《大涅槃经》,惠能大师偶然听了她念诵,就对经文的妙谛真义了解得很透彻,于是为她讲解。无尽藏手持经书请教具体文字。 惠能说:“字我不认识,要是义理有问题我能回答。” 尼师说:“字都不认识,怎么能理解义理呢?” 大师说:“诸佛的精妙道理,和文字没有什么关系。” 尼师感到很惊奇,于是就对村里所有年高德劭的人说:“说这是一位有道高僧,应该礼遇供养。” 村中有一个魏武侯曹操的玄孙,叫曹叔良的,还有其他一些村民,都争先前来施礼参拜。 当时,宝林古寺自从隋朝末年经历兵火,已成废墟。大家就在废庙的旧址上重新修建了一座佛庙,请惠能大师居住,很快这里就成了弘扬佛法的宝坊圣地。惠能大师在宝林寺中住了九个多月,又被抢夺传法衣钵的恶僧党羽追寻迫害,大师就躲到前面的山里去,恶人们放火焚烧山上的草木,大师藏到一块山石后面才得以幸免。至今石头上还有大师趺坐的膝盖痕迹和衣服的褶纹,人们将这块石头叫做避难石。大师想起五祖“逢怀则止,遇会则藏”的嘱咐,就又去怀集和四会一带隐居。
原文7.2
僧法海,韶州曲江人也。 初参祖师,问曰:即心即佛,愿垂指谕。 师曰:前念不生即心,后念不灭即佛;成一切相即心,离一切相即佛。吾若具说,穷劫不尽。听吾偈曰: 即心名慧,即佛乃定;定慧等持,意中清净。 悟此法门,由汝习性;用本无生,双修是正。 法海言下大悟,以偈赞曰: 即心元是佛,不悟而自屈; 我知定慧因,双修离诸物。 僧法达,洪州人,七岁出家,常诵《法华经》。来礼祖师,头不至地。师诃曰:礼不投地,何如不礼?汝心中必有一物,蕴习何事耶? 曰:念《法华经》已及三千部。 师曰:汝若念至万部,得其经意,不以为胜,则与吾偕行。汝今负此事业,都不知过。听吾偈曰: 礼本折慢幢,头奚不至地? 有我罪即生,亡功福无比。 师又曰:汝名什么? 曰:法达。 师曰:汝名法达,何曾达法?复说偈曰: 汝今名法达,勤诵未休歇, 空诵但循声,明心号菩萨。 汝今有缘故,吾今为汝说, 但信佛无言,莲华从口发。 达闻偈,悔谢曰:而今而后,当谦恭一切。弟子诵《法华经》,未解经义,心常有疑。和尚智慧广大,愿略说经中义理。 师曰:法达!法即甚达,汝心不达。经本无疑,汝心自疑。汝念此经,以何为宗? 达曰:学人根性暗钝,从来但依文诵念,岂知宗趣?
【注释】 [1]礼本折慢幛:慢幛,傲慢之心就像高耸的石柱。意即礼本来是消除傲慢心理的。
【译文】 僧人法海,是韶州曲江县人。 是最早参拜惠能大师的,他问大师:“什么叫即心即佛,希望能得到您指点教导。” 大师说:“前一个念头不苦苦执著就是心,后一个念头也不执著非要消除就是佛;心中想一切色相就是心,不想任何色相就是佛。我如果具体加以解说,那么再多的时间也说不完。” 请听我念这首偈语:“ 即心名慧,即佛乃定。 定慧等持,意中清净。 悟此法门,由汝习性。 用本无生,双修是正。” 法海听了惠能大师的开示立刻觉悟,也写了一首偈赞叹说:“ 即心元是佛,不悟而自屈。 我知定慧因,双修离诸物。” 僧人法达,江西洪州人。七岁出家,经常念诵《法华经》,他来拜见大师,叩头时头不着地,很不礼貌。 惠能大师责备说:“行礼却头不着地,还不如不参拜。你心里面一定有什么值得骄傲的,平时你修习什么呢?” 法达说:“我念诵《法华经》已经有三千遍了。” 惠能大师说:“你如果念经书念有上万遍,并且领悟了经文妙谛,你不因此骄傲,那才能和我一起谈论佛法。现在你就因为念诵了《法华经》三千部而骄傲自持,却还不知道这是罪过。” 你且听我说偈:“礼本折慢幢,头奚不至地?有我罪即生,亡功福无比。” 惠能大师又问:“你叫什么名字?” 法达回答说:“我叫法达。” 大师说:“你名叫法达,又何曾通达了佛法呢?” 又说了一偈:“汝今名法达,勤诵未休歇。空诵但循声,明心号菩萨。” “汝今有缘故,吾今为汝说。但信佛无言,莲花从口发。” 法达听完惠能大师的偈,向大师悔悟谢罪说:“从今以后,一定对一切都谦虚恭敬,弟子虽然熟诵《法华经》,却没有理解其中的意义,心里经常存在着疑惑,和尚您的智慧广大,希望您给我解说一下经文中的义理。” 惠能大师说:“法达,即佛法本来是通达的,是你的心没有通达,经文里是没有疑惑的,是你的心中有疑惑。你诵读这本经文,知道它的宗旨是什么吗?” 法达说:“学生慧根迟钝,从来就是按照经文诵读,哪里知道宗旨义趣呢?”
原文7.3
师曰:吾不识文字,汝试取经诵一遍,吾当为汝解说。 法达即高声念经,至《譬喻品》,师曰:止!此经元来以因缘出世为宗,纵说多种譬喻,亦无越于此。何者因缘?经云:诸佛世尊,唯以一大事因缘出现于世。 一大事者,佛之知见也。世人外迷著相,内迷著空;若能于相离相,于空离空,即是内外不迷。若悟此法,一念心开,是为开佛知见。 佛,犹觉也。分为四门:开觉知见,示觉知见,悟觉知见,入觉知见。若闻开示,便能悟入,即觉知见,本来真性而得出现。 汝慎勿错解经意!见他道开示悟入,自是佛之知见。我辈无分。若作此解,乃是谤经毁佛也。彼既是佛,已具知见,何用更开?汝今当信:佛知见者,只汝自心,更无别佛。盖为一切众生自蔽光明,贪爱尘境,外缘内扰,甘受驱驰,便劳他世尊从三昧起,种种苦口,劝令寝息,莫向外求,与佛无二,故云开佛知见。 吾亦劝一切人,于自心中常开佛之知见。世人心邪,愚迷造罪,口善心恶,贪瞋嫉妒,谄佞我慢,侵人害物,自开众生知见。若能正心,常生智慧,观照自心,止恶行善,是自开佛之知见。 汝须念念开佛知见,勿开众生知见。开佛知见,即是出世;开众生知见,即是世间。汝若但劳劳执念以为功课者,何异牦牛爱尾?
【注释】 [1]《譬喻品》:《妙法莲花经》中的经文。 [2]种种苦口:指利用各种方法来教化。 [3]我慢:执著于我而轻慢他人,即高傲自大。 [4]犛牛爱尾:犛牛对自己的尾巴极为爱护。此处指人们执迷不悟,盲目追求不应该贪恋的东西,就像牛爱惜自己的长尾巴一样。
【译文】 惠能大师说:“我不认识文字,你把经文试读一遍,我给你解说。” 法达随即大声诵读经文,读到《譬喻品》,大师说:“停。这部经文原来是以出世为宗旨,纵然再说多少譬喻,也不会超越这个宗旨。是什么因缘呢?经上说:各位佛陀世尊,都是以一种大事的因缘而出现在世界上。’” “这一种大事,就是佛的认知见解。世俗之人在外面着迷于表相,在内心又着迷于虚空,如果能对表相离开表相,对虚空离开虚空,那就是内外都不迷惑。如果能觉悟到这种法门,在一念之中心思顿开,就是开启了佛的认知见解。” “所谓佛就是觉悟。又分为四种法门:开觉知见,示觉知见,悟觉知见,入觉知见。如果能在听闻开示时,便能开悟契入,这就是觉知见,心中本具的真如佛性也就显现出来了。” “你千万不要错误地理解了经文的意思,看见别人说‘开示悟人’,以为那只是佛才能有的认知,像我们这些人不沾边。倘若这样理解,那是诽谤经文和佛祖。他既然是佛,就已经具有佛的知见了,为什么还要再开悟知见呢?你应当相信,佛的认知,就是你自己的本心,除此之外再没有其他的佛了。因为一切众生,自己遮蔽了内心的光明,贪恋热衷于红尘世界,受到外在世界和自己内在欲望的引诱,心甘情愿地被驱使,这才要麻烦各位佛祖世尊,从正定中起来,用各种苦苦的说教,劝告众生让他们停止那些贪恋欲望,不要再向外界追求,这就与佛法没有区别,所以说是开导启发佛的认知。” “我也常规劝所有人,在自己心中要常开启佛知见。世俗人的心中有邪见,愚昧迷惑而造作罪孽,口出善言而心怀恶意,贪婪,嗔怒,嫉妒,谄媚,欺佞,骄傲,侵害别人,这样就开启了众生的认知。如果能端正心念,常常生起智慧,观照自己的心性,停止做恶而行善,这就是自己开佛知见。” “你要让自己的每一个念头都开发佛的智慧,不要开启众生的认知。开发了佛的智慧,就是超凡脱俗。开启了众生的认知,就是沉迷俗世。你如果只是执著于表面用功诵读经文,那和牦牛爱自己的尾巴又有什么两样?”
原文7.4
达曰:若然者,但得解义,不劳诵经耶? 师曰:经有何过,岂障汝念?只为迷悟在人,损益由己。口诵心行,即是转经;口诵心不行,即是被经转。听吾偈曰: 心迷法华转,心悟转法华; 诵经久不明,与义作仇家。 无念念即正,有念念成邪; 有无俱不计,长御白牛车。 达闻偈,不觉悲泣,言下大悟,而告师曰:法达从昔已来,实未曾转《法华》,乃被《法华》转。再启曰:经云:诸大声闻乃至菩萨,皆尽思共度量,不能测佛智。今令凡夫但悟自心,便名佛之知见。自非上根,未免疑谤。又经说三车,羊、鹿、牛车,与白牛之车,如何区别?愿和尚再垂开示。 师曰:经意分明,汝自迷背。诸三乘人,不能测佛智者,患在度量也。饶伊尽思共推,转加悬远。佛本为凡夫说,不为佛说。此理若不肯信者,从他退席。殊不知坐却白牛车,更于门外觅三车。 况经文明向汝道:唯一佛乘,无有余乘若二若三。乃至无数方便,种种因缘、譬喻言词,是法皆为一佛乘故。 汝何不省,三车是假,为昔时故;一乘是实,为今时故。只教汝去假归实,归实之后,实亦无名。应知所有珍财,尽属于汝,由汝受用,更不作父想,亦不作子想,亦无用想。是名持《法华经》,从劫至劫,手不释卷,从昼至夜,无不念时也。 达蒙启发,踊跃欢喜,以偈赞曰: 经诵三千部,曹溪一句亡。 未明出世旨,宁歇累生狂? 羊鹿牛权设,初中后善扬。 谁知火宅内,元是法中王。 师曰:汝今后方可名念经僧也。达从此领玄旨,亦不辍诵经。
【注释】 [1]转经:指真正领悟了佛经。 [2]心迷《法华》转:只是嘴上念诵《法华经》,心中仍痴迷,等于没有领悟佛经。 [3]白牛车:佛教认为修行等级有差异,声闻乘羊车,缘觉乘鹿车,菩萨乘白牛车。 [4]三乘人:指声闻、缘觉、菩萨。 [5]饶伊:听任他去。 [6]更不作父想:所有的财宝(佛性)都是你自己的、本有的,不要认为是大富长者(佛)的。“父”指《法华经》中讲的“大宝长者”,用以比喻诸佛如来。 [7]亦不作子想:也不要认为财富(佛性)是他人的。 [8]亦无用想:也不要有意识地向自身追求佛性。 [9]初中后善扬:初善,声闻教法;中善,缘觉教法;后善,菩萨教法;这些善法,最后统一于“一佛乘”。 [10]火宅:比喻众生生死轮回的三界。 [11]法中王:指经过长期修行而超脱生死轮回的修行人。
【译文】 法达说:“如果是这样的话,只要能理解经义就好,那就可以不必诵经了么?” 惠能大师说:“佛经本身有什么过失?难道妨碍你诵念吗?只须知执迷和觉悟在于个人,受损或得益都由于自己。口诵经文而心能行其义,就是能够转经;口诵经文而心不行其义,就是被经文所转了。” 你听我说偈:心迷《法华》转,心悟转《法华》,诵经久不明,与义作仇家。 无念念即正,有念念成邪,有无俱不计,长御白牛车。” 法达听完偈,不禁感激涕零,于言下即时大悟,对六祖说:“法达从过去以来,确实未曾转《法华》,而是被《法华》所转。” 接着又问惠能大师说:“经上说:‘一切大声闻乃至菩萨,都曾尽力思考一起去度量佛的智慧,但都无法测知佛的智慧。’现在只令凡夫但能觉悟自己的心性,就说是佛的知见,如果不是上等根性的人,不免要生起疑惑诽谤。又经中说三车:羊车、鹿车、牛车,与大白牛车,究竟要怎样来区别呢?愿和尚再次慈悲开示。” 惠能大师说:“经意本来就说得很清楚,是你自己执迷而与之相违背罢了!一切三乘行人之所以不能测知佛智,问题就出在他们要去度量,任凭他们费尽心思共同推测,只有增加与佛智距离遥远。佛法本来是为不觉的凡夫而设说的,并不是为佛而设说的,如果不肯相信这个道理,那就听任他退出会席。只是他竟不知道自己原就坐在白牛车上,却还要向门外去别觅羊、鹿、牛三车。更何况经文说得明白:‘只有一佛乘,并没有其他乘。或说二乘、三乘,乃至无数方便法门,以及种种因缘譬喻等言词,所有这些法全都是为那一佛乘而施设的。’” “你怎么不注意省察呢?羊、鹿、牛三车是佛所设的三乘方便法,是为昔时众生迷失实相而施设的权教;大白牛车是佛真实说的一乘实相法,是为现今众生修持成熟而开显的实教。这只不过是教你去除三乘方便的假名而归入一乘实相的实教,一旦归入实教之后,就没有所谓的这个实教名了。要知道所有珍贵财物全部都属于你所拥有,任由你自己去受用,更不作佛陀慈父想,也不作众生穷子想,更没有所谓的受用财宝想,这才叫作真正的在持诵《法华经》。能够如此,就好像从前劫到后劫,手中并没有放下经卷;从白天到黑夜,无时不是在诵持《法华经》了。” 法达得到启发,欢喜踊跃,写了一首偈加以赞颂:“《妙法莲华经》已念诵了三千遍,在曹溪六祖一句教下全数消亡。” 不明了诸佛出世的因缘宗旨,怎么能息灭累劫以来的妄心? 羊、鹿、牛三车是权巧施设,初中后三善是依次发扬。 “谁能知道火宅内的众生,原来一悟之后是法中王。” 惠能大师说:“从今以后,你才可以被称为真正诵经的出家人。”法达从此领悟到深奥玄妙的道理,也没有停止他的课诵。
原文7.5
僧智通,寿州安丰人。初看《楞伽经》约千余遍,而不会三身四智,礼师求解其义。 师曰:三身者,清净法身,汝之性也;圆满报身,汝之智也;千百亿化身,汝之行也。若离本性,别说三身,即名有身无智;若悟三身无有自性,即明四智菩提。听吾偈曰: 自性具三身,发明成四智, 不离见闻缘,超然登佛地。 吾今为汝说,谛信永无迷。 莫学驰求者,终日说菩提。 通再启曰:四智之义,可得闻乎? 师曰:既会三身,便明四智,何更问耶?若离三身,别谈四智,此名有智无身;即此有智,还成无智。复说偈曰: 大圆镜智性清净,平等性智心无病, 妙观察智见非功,成所作智同圆镜。 五八六七果因转,但用名言无实性。 若于转处不留情,繁兴永处那伽定。 通顿悟性智,遂呈偈曰: 三身元我体,四智本心明, 身智融无碍,应物任随形。 起修皆妄动,守住匪真精。 妙旨因师晓,终亡染污名。
【注释】 [1]繁兴永处那伽定:虽处纷乱世界,但心如龙潜深渊,永远宁静,能现大变而不失定力。繁兴,纷乱的世俗界。那伽,意为“龙”,有“定”的意思。
【译文】 僧人智通,寿州安丰人。他刚开始看《楞伽经》,大约读了一千多遍,却没有理解“三身”和“四智”,因此拜见慧能大师,请求讲解经文妙谛。 大师说:“所谓‘三身’,第一是清净的法身,是你的本性;第二是圆满的报身,是你的智慧;第三是千百亿化身,是你的行为。如果离开你的本性而来谈‘三身’,就叫有身无智;如果领悟‘三身’并没有它自己的本性,就叫四智菩提。听我念一首偈语:自性具三身,发明成四智。不离见闻缘,超然登佛地。吾今为汝说,谛信永无迷。莫学驰求者,终日说菩提。”智通又问道:“‘四智’的妙义,我可以听听吗?” 大师说:“既然已经领悟了‘三身’,自然就懂‘四智’了,还问什么呢?如果离开‘三身’,另外再谈‘四智’,这就叫有智无身,这种所谓有智,其实还是无智。” 大师接着又念诵了一首偈语:“ 大圆镜智性清净,平等性智心无病。 妙观察智见非功,成所作智同圆镜五八六七果因转,但用名言无实性。 若于转处不留情,繁兴永处那伽定。” 智通立刻领悟了本性的智慧,也念了一首偈语呈献给大师:“ 三身元我体,四智本心明。 身智融无碍,应物任随形。 起修皆妄动,守住匪真精。 妙旨因师晓,终亡染污名。”
原文7.6
僧智常,信州贵溪人,髫年出家,志求见性。一日参礼,师问曰:汝从何来?欲求何事? 曰:学人近往洪州白峰山礼大通和尚,蒙示见性成佛之义;未决狐疑,远来投礼,伏望和尚慈悲指示。 师曰:彼有何言句?汝试举看。 曰:智常到彼,凡经三月,未蒙示诲。为法切故,一夕独入丈室, 请问:如何是某甲本心本性? 大通乃曰:汝见虚空否? 对曰:见。 彼曰:汝见虚空有相貌否? 对曰:虚空无形,有何相貌? 彼曰:汝之本性,犹如虚空,了无一物可见,是名正见;无一物可知,是名真知。无有青黄长短,但见本源清净,觉体圆明,即名见性成佛,亦名如来知见。 学人虽闻此说,犹未决了,乞和尚开示。 师曰:彼师所说,犹存见知,故令汝未了。吾今示汝一偈: 不见一法存无见,大似浮云遮日面。 不知一法守空知,还如太虚生闪电。 此之知见瞥然兴,错认何曾解方便? 汝当一念自知非,自己灵光常显现。 常闻偈已,心意豁然,乃述偈曰: 无端起知见,著相求菩提, 情存一念悟,宁越昔时迷? 自性觉源体,随照枉迁流。 不入祖师室,茫然趣两头。 智常一日问师曰:佛说三乘法,又言最上乘。弟子未解,愿为教授。 师曰:汝观自本心,莫著外法相。法无四乘,人心自有等差。见闻转诵是小乘;悟法解义是中乘;依法修行是大乘;万法尽通,万法俱备,一切不染,离诸法相,一无所得,名最上乘。乘是行义,不在口争,汝须自修,莫问吾也。一切时中,自性自如。 常礼谢执侍,终师之世。
【注释】 [1]信州贵溪:信州,今江西上饶县;责溪,今江西贵溪县西。 [2]髫年:童年。髫,古代指孩子下垂的头发。 [3]大通和尚:神秀逝世后谥号“大通”,在其生前不应有此称号。 [4]情存一念悟,宁越昔时迷:意思是存在着自以为证悟的一个念头,又怎样能消除过去的迷惑呢? [5]趣两头:通“趋”。两头:指“无见”和“空知”。
【译文】 僧人智常是信州贵溪人,童年时出家,志在求得明心见性。有一天,来参礼六祖。 惠能大师问他:“你从哪里来?想要求什么事?” 智常回答说:“弟子最近到洪州白峰山参礼大通和尚,承蒙他开示见性成佛的奥义,只是心中还有一些疑惑不能解决,因此从遥远的地方前来参礼,祈求和尚慈悲为我开示。” 惠能大师说:“大通和尚说了什么话?你先说一些给我听听。” 智常说:“我到了那里,大约住了三个月,都不曾得到他的开示教诲,我因为求法心切的缘故,有一天晚上,我单独进入方丈室,向大通和尚请教:‘什么是人本心本性?’ 他说:‘你见过虚空没有?’我回答说:‘见过。’他又问:‘你看到的虚空有没有相貌吗?’ 我回答说:‘虚空没有形体,哪有什么相貌可言呢?’ 他说:‘你的本性,就如同虚空,了无一物可见,就叫做正见,没有一物可知,就叫做真知。没有青黄长短等色法的区别,只要能见本源清净,觉体圆明,就叫做见性成佛,也叫做如来知见。’ 弟子虽然听了这个说法,还是不能解决内心的狐疑,所以恳求和尚开示。” 惠能大师说:“那位师父所说,还存有知见,所以不能使你全然明白。我现在告诉你一偈:不见一法存无见,大似浮云遮日面。不知一法守空知,还如太虚生闪电。此之知见瞥然兴,错认何曾解方便。汝当一念自知非,自己灵光常显现。” 智常听完偈,心意豁然开朗,于是也说了一首偈: “无端起知见,著相求菩提。情存一念悟,宁越昔时迷?自性觉源体,随照枉迁流。不入祖师室,茫然趣两头。” 一天,智常问惠能大师:“佛陀说三乘教法,又说有最上乘,弟子不了解,愿求和尚教导。” 惠能大师说:“你应观照自己的本性,不要执著心性外的法相。佛法并没有四乘之分,而是人心各有不同:从目见耳闻下转诵经典的人是小乘行者,悟解佛法义理的人是中乘行者,依法修行的人是大乘行者,万法完全通达,万法具足完备,一切不染不着,远离一切法相,无一法可得,这就叫作最上乘的行者。乘是行的意思,不是在口头上争论就能得到。你应该自己依法修行,不必问我。无论在什么时候,你自己的佛性都是来去无碍,圆通无碍的。” 智常施礼致谢,从此侍奉六祖大师,一直到六祖大师去世。
【解读】 或可知其名其意,以无名无意,通达本心本性“空知、空见”
原文7.7
僧志道,广州南海人也。请益曰:学人自出家,览《涅槃经》十载有余,未明大意,愿和尚垂诲。 师曰:汝何处未明? 曰:诸行无常,是生灭法;生灭灭已,寂灭为乐。于此疑惑。 师曰:汝作么生疑? 曰:一切众生皆有二身,谓色身、法身也。色身无常,有生有灭;法身有常,无知无觉。经云:生灭灭已,寂灭为乐者,不审何身寂灭?何身受乐?若色身者,色身灭时,四大分散,全然是苦,苦不可言乐。若法身寂灭,即同草木瓦石,谁当受乐?又法性是生灭之体,五蕴是生灭之用,一体五用,生灭是常。生则从体起用,灭则摄用归体。若听更生,即有情之类不断不灭;若不听更生,则永归寂灭,同于无情之物。如是,则一切诸法被涅槃之所禁伏,尚不得生,何乐之有? 师曰:汝是释子,何习外道断常邪见而议最上乘法?据汝所说,即色身外别有法身,离生灭求于寂灭。又推涅槃常乐,言有身受用。斯乃执吝生死,耽著世乐。汝今当知,佛为一切迷人认五蕴和合为自体相,分别一切法为外尘相,好生恶死,念念迁流,不知梦幻虚假,枉受轮回,以常乐涅槃翻为苦相,终日驰求。佛愍此故,乃示涅槃真乐,刹那无有生相,刹那无有灭相,更无生灭可灭,是则寂灭现前。当现前时,亦无现前之量,乃谓常乐。此乐无有受者,亦无不受者,岂有一体五用之名?何况更言涅槃禁伏诸法,令永不生,斯乃谤佛毁法!听吾偈曰: 无上大涅槃,圆明常寂照, 凡愚谓之死,外道执为断。 诸求二乘人,目以为无作, 尽属情所计,六十二见本。 妄立虚假名,何为真实义? 惟有过量人,通达无取舍。 以知五蕴法,及以蕴中我, 外现众色象,一一音声相, 平等如梦幻,不起凡圣见, 不作涅槃解,二边三际断。 常应诸根用,而不起用想; 分别一切法,不起分别想。 劫火烧海底,风鼓山相击, 真常寂灭乐,涅槃相如是。 吾今强言说,令汝舍邪见, 汝勿随言解,许汝知少分。 志道闻偈大悟,踊跃作礼而退。
【注释】 [1]广州南海:今广东佛山。 [2]六十二见:佛教所说的外道的六十二种错误观点,这里泛指一切错误观点。
【译文】 僧人志道是广州南海人。有一天,他请教惠能大师说:“学人自从出家以来,阅读《涅槃经》已经有十多年了,还不明白经中大意,请和尚慈悲教诲!”惠能大师说:“你什么地方不明白?”志道说:“经中有一偈说:‘诸行无常,是生灭法。生灭灭已,寂灭为乐。’我对这首偈语有所疑惑。”惠能大师问:“你为什么会有疑惑呢?”志道说:“一切众生都有二身,就是所说的色身和法身。色身变化无常,有生也有死;而法身是永远长存,没有知觉。经上说‘生灭灭已,寂灭为乐’,不知道是哪个身入于寂灭?哪个身受此真乐?如果说是色身,当色身坏灭的时候,地、水、火、风四大分散,完全是苦,既然是苦,就不可说是乐了;如果说法身入于寂灭,那么法身如同草木瓦石一样的没有知觉,由什么来享受真乐呢?另外,佛性是生灭的本体,五蕴是生灭的妙用,一体五用,生灭应当是恒常的。生就是从体产生妙用,灭就是摄用归体。如果听任他们再生,那就是有情的众生不断绝也不灭亡;如果不听其再生,那就是永远地归于寂灭,而与无情的东西没有什么不同了。假如是这样,那一切的佛法都被涅槃所限制,生都不可能,还有什么快乐可言呢?”惠能大师说:“你是佛门的弟子,为什么要学外道的断常而妄自议论最上乘法呢?据你所说,就是色身之外另有一个法身,离了色身的生灭可以另外求得法身的寂灭。又推论说涅槃常乐,要有某个身来受用,这是在执著生死,贪着世间的快乐。你应当知道,佛陀就因为一切迷执的众生妄认五蕴假和的色身为自我,分别妄计一切法为外尘,贪生厌死,妄念迁流,不知人生如梦似幻,虚假不实,枉受生死轮回,反而将常乐的涅槃看成是苦,整天忙碌地奔驰营求俗务。佛怜悯这些迷执的人,才指示涅槃真乐。是没有刹那生起的相可见,也没有刹那坏灭的相可寻,更没有生灭可灭,这才是涅槃寂灭分明现前的境界。而当它出现时,又没有什么以前思量的显现,这就是所说的常乐。这种快乐没有承受的人,也没有什么不承受的人,哪里会有一体五用的名称呢?更何况你还说涅槃禁伏一切,让它们永远不再生呢?这是在诽谤诋毁佛法了。请你听我的偈:无上大涅槃,圆明常寂照。凡愚谓之死,外道执为断。诸求二乘人,目以为无作。尽属情所计,六十二见本。妄立虚假名,何为真实义。惟有过量人,通达无取舍。以知五蕴法,及以蕴中我。外现众色象,一一音声相。平等如梦幻,不起凡圣见。不作涅槃解,二边三际断。常应诸根用,而不起用想。分别一切法,不起分别想。劫火烧海底,风鼓山相应。真常寂灭乐,涅槃相如是。吾今强言说,令汝舍邪见。汝勿随言解,许汝知少分。”志道听完偈后,终于觉悟,高兴得手舞足蹈,向大师行礼后退出。
【解读】 知空却不知本空,知佛却不知本佛,见本心本性即达佛地
原文7.8
行思禅师,生吉州安城刘氏。闻曹溪法席盛化,径来参礼,遂问曰:当何所务,即不落阶级? 师曰:汝曾作什么来? 曰:圣谛亦不为。 师曰:落何阶级? 曰:圣谛尚不为,何阶级之有? 师深器之,令思首众。 一日,师谓曰:汝当分化一方,无令断绝。 思既得法,遂回吉州青原山,弘法绍化。 怀让禅师,金州杜氏子也。初谒嵩山安国师,安发之曹溪参叩。让至,礼拜, 师曰:甚处来? 曰:嵩山。 师曰:什么物?恁么来? 曰:说似一物即不中。 师曰:还可修证否? 曰:修证即不无,污染即不得。 师曰:只此不污染,诸佛之所护念。汝既如是,吾亦如是。西天般若多罗谶汝足下出一马驹,踏杀天下人。应在汝心,不须速说。 让豁然契会,遂执侍左右一十五载,日臻玄奥。后往南岳,大阐禅宗,敕谥大惠禅师。
【注释】 [1]吉州安城:今江西吉安。 [2]圣谛:佛教基本的四个教义:苦、集、灭、道。 [3]金州:今陕西安康。 [4]谶:预言。 [5]马驹:指马祖道一将成为怀让的高足弟子。
【译文】 行思禅师,生于江西吉安城,俗姓刘。他听说曹溪六祖大师法席隆盛,化导无数,便前来参礼六祖。 行思问惠能大师说:“应当怎样修行,就不会落渐悟的套路?” 惠能大师说:“你曾经怎样修行?” 行思说:“我连对四圣谛都不修。” 惠能大师说:“你落到什么套路?” 行思说:“我连四圣谛都不修,还落什么套路呢?” 大师对行思十分器重,让他做首席门徒。一天,惠能大师对他说:“你应当独当一面去教化一方,不要让正法断绝失传。” 行思既然已经得到了佛法三昧,于是返回吉州青原山,弘扬顿教法门,圆寂后被谥为弘济禅师。 怀让禅师出生在金州一户杜姓人家。最初去嵩山拜谒安国师惠安大师,惠安大师打发他到曹溪参拜惠能大师。怀让到了曹溪,向惠能大师礼拜。 惠能大师问他:“你从哪里来?” 怀让说:“从嵩山来。” 惠能大师说:“寻求什么东西,怎么来的?” 怀让说:“如果说一件东西就不妙了。” 惠能大师说:“可以修证吗?” 怀让说:“修行证悟就不会没有,执著某一念头就不会有了。” 惠能大师说:“只这不执著某一念头,就是各位佛所维护的,你是这样,我也是这样。西天的般若多罗法师有预言,说你门下会出一匹龙马驹,驰骋天下无敌手。这个预言你要谨记于心,不必急着表白。” 怀让豁然开悟,便留在惠能大师身边奉持十五年,修养和智慧与日俱增,后来前往南岳开设道场,把禅宗发扬光大,圆寂后被朝廷赐谥为大慧禅师。
原文7.9
永嘉玄觉禅师,温州戴氏子。少习经论,精天台止观法门,因看《维摩经》,发明心地。 偶,师弟子玄策相访,与其剧谈,出言暗合诸祖。 策云:“仁者得法师谁?” 曰:“我听方等经论,各有师承。后于《维摩经》,悟佛心宗,未有证明者。” 策云:“威音王已前即得,威音王已后,无师自悟,尽是天然外道。” 曰:“愿仁者为我证据。” 策云:“我言轻,曹溪有六祖大师,四方云集,并是受法者。若去,则与偕行。” 觉遂同策来参。绕师三匝,振锡而立。 师曰:“夫沙门者,具三千威仪,八万细行。大德自何方而来,生大我慢?” 觉曰:“生死事大,无常迅速。” 师曰:“何不体取无生,了无速乎?”(无生、无速;无生之国,无速之道) 曰:“体既无生,了本无速。” 师曰:“如是,如是。”玄觉方具威仪礼拜,须臾告辞。 师曰:“返太速乎?” 曰:“本自非动,岂有速耶?” 师曰:“谁知非动?” 曰:“仁者自生分别。” 师曰:“汝甚得无生之意。” 曰:“无生岂有意耶?” 师曰:“无意谁当分别?” 曰:“分别亦非意。” 师日:“善哉,少留一宿。” 时谓一宿觉。后著《证道歌》,盛行于世。
【注释】 [1]天台:天台宗,以《法华经》为经典。 [2]威音王:佛名。表示非常遥远的年代,据说威音王时代,人的精神纯正无邪。
【译文】 永嘉玄觉禅师,温州戴氏人家的儿子。自幼研习佛经理论,精通天台止观法门,因读《维摩诘经》,得以知佛见性。 六祖的弟子玄策禅师偶然相访,和他畅谈,玄觉所说都能契合诸祖的意旨。 玄策就问:“你拜谁为师而得佛法?” 玄觉说:“我听大乘经论,每部都各有师承,后来读《维摩诘经》,悟得佛心宗,只是还没有为我作证明的人。” 玄策说:“在威音王佛未出世以前,还可以说有无师自悟的人;在威音王佛出世以后,无师自悟的人,都是天然外道。” 玄觉说:“希望你能为我作印证。” 玄策说:“我人微言轻,曹溪有位惠能大师,各方都前往参学,而且都是领受正法的人。如果你要去,我们可一同前往。” 玄觉于是跟随玄策来到曹溪参谒惠能大师。在惠能大师身边绕转了三圈,振锡杖,而后站立不动。 惠能大师说:“出家人应具有三千威仪和八万细行,你从哪里来,为何如此傲慢无礼?” 玄觉说:“生死的问题是人生的大事,变化太快,来不及多拜师尊。” 惠能大师说:“为什么不去体会无生,来了悟生命来去本来就没有所谓迅速不迅速呢?” 玄觉说:“领悟自性则自性本无生死,既无生死,也就无所谓变化太快。” 惠能大师说:“是这样,是这样。” 玄觉这才整肃仪容,顶礼拜谢,随即告辞。 惠能大师说:“你就这样回去,是不是太快了?” 玄觉说:“自性原本没有什么动与不动,因此,无所谓迅速与缓慢。” 惠能大师说:“什么人知道本来不动?” 玄觉说:“是仁者自心生起的分别。” 惠能大师说:“你已经深悟无生的意念。” 玄觉说:“无生哪里还有什么意念在呢?” 惠能大师说:“如果没有意念,谁来分别呢?” 玄觉说:“分别本身也是没有意念。” 惠能大师说:“很好,再小住一晚吧。” 当时人们称玄觉为一宿觉。后来玄觉禅师撰写了《永嘉证道歌》,流传于世。
原文7.10
禅者智隍,初参五祖,自谓已得正受[1]。庵[2]居长坐,积二十年。师弟子玄策游方至河朔[3],闻隍之名,造庵问云:“汝在此作什么?” 隍曰:“入定。” 策云:“汝云入定,为有心入耶?无心入耶?若无心入者,一切无情草木瓦石,应合得定;若有心入者,一切有情含识之流,亦应得定。” 隍曰:“我正入定时,不见有有无之心。” 策曰:“不见有有无之心,即是常定,何有出入?若有出入,即非大定。” 隍无对。良久,问曰:“师嗣谁耶?” 策云:“我师曹溪六祖。” 隍云:“六祖以何为禅定?” 策云:“我师所说,妙湛圆寂,体用如如。五阴本空,六尘非有。不出不入,不定不乱。禅性无住,离‘住禅寂’,禅性无生,离‘生禅想’,心如虚空,亦无虚空之量。” 隍闻是说,迳来谒师。 师问云:“仁者何来?” 隍具述前缘。 师云:“诚如所言,汝但心如虚空,不著空见,应用无碍,动静无心,凡圣情忘,能所俱泯,性相如如,无不定时也。” 隍于是大悟,二十年所得心,都无影响。其夜河北士庶闻空中有声云:“隍禅师今日得道。”隍后礼辞,复归河北,开化四众。
【注释】 [1]正受:定心而离邪乱为“正”,无念无想而纳法在心为“受”。 [2]庵:此处指僧人修行的住所。 [3]河朔:河北一带。 [4]性相如如:人之本性与物之相状圆融无二,平等无二,称之如如。 [5]四众:指比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。
【译文】 有一个修禅学的智隍,当初参拜过五祖弘忍,自己认为已得到真正的禅定。在庵庙里打坐修行,已经二十年了。惠能大师的弟子玄策,云游到了河朔一带,听到了智隍的名声,就到庵里去访问他,问:“你在这里做什么呢?”智隍说:“我在打坐入定。”玄策说:“你所说的入定,你入定时有心念呢,还是无心念呢?如果是无心念入定,那么一切没有生命的草、木、瓦、石,都应该能入定了。如果是有心入定的,那么一切有情有识的普通众生都应该能入定了。”智隍说:“我在入定时,看不见什么有心念还是无心念。”玄策说:“看不见有心念还是无心念,就是常定,那么还有什么出定和入定可说呢?如果有出入可说,那你就不是真正的定。”智隍无言以对。过了很久,智隍问玄策:“你是谁的弟子啊?”玄策说:“我的老师是曹溪六祖。”智隍问:“惠能大师以什么为禅定呢?”玄策说:“我的师傅所讲的禅定,是妙不可言的圆寂境界,本体和应用融合为一。五蕴本来为空,六尘原非实有。所以没有出定和入定的区别,也没有神定和神乱的区别。禅的本性是不执著,不对禅定着意进入或者离开。禅的本性是不生不灭,并不执著要产生禅思冥想,而是心如虚空,但也没有对虚空作度量的标准。”智隍听完玄策的话后,就直接前来参见惠能大师。惠能大师问他:“你从哪里来?”智隍讲述了与玄策相会的情况。惠能大师说:“正像玄策说的,你只要心如虚空,又不着意于追求空的意识,那就能自在应对运用而通灵无所障碍,无论是动还是静都能无所用心,无论是凡俗人还是圣人的情感都忘掉,主观和客观的差异都消除,这样你的本性和表相没有区别,你就无时无刻不在入定了。”智隍于是豁然开悟,超越了二十年的刻意修行,不再执著了。当天夜里,河北地区的士庶都听到空中有声音说:“智隍禅师今日悟道了。”后来智隍辞别惠能大师,返回河北,弘扬禅学,教化僧俗四众弟子。
原文7.11
一僧问师云:“黄梅意旨,甚么人得?” 师云:“会佛法人得。” 僧云:“和尚还得否?” 师云:“我不会佛法。” 师一日欲濯所授之衣,而无美泉,因至寺后五里许,见山林郁茂,瑞气盘旋。师振锡卓地,泉应手而出,积以为池,乃膝跪浣衣石上。 忽有一僧来礼拜,云:“方辩是西蜀人,昨于南天竺国,见达摩大师,嘱方辩:‘速往唐土,吾传大迦叶正法眼藏及僧伽梨[1],见传六代,于韶州曹溪,汝去瞻礼。’方辩远来,愿见我师传来衣钵。” 师乃出示,次问:“上人攻何事业?” 曰:“善塑。” 师正色曰:“汝试塑看。” 辩罔措。过数日,塑就真相,可高七寸,曲尽其妙。 师笑曰:“汝只解塑性,不解佛性。” 师舒手摩方辩顶,曰:“永为人天福田。”师乃以衣酬之。辩取衣分为三,一披塑像,一自留,一用棕裹瘗[2]地中,誓曰:“后得此衣,乃吾出世,住持于此,重建殿宇。”宋嘉祐八年,有僧惟先,修殿掘地,得衣如新。像在高泉寺,祈祷辄应。 有僧举卧轮禅师偈云:“ 卧轮有伎俩,能断百思想。对境心不起,菩提日日长。” 师闻之,曰:“此偈未明心地,若依而行之,是加系缚。”因示一偈曰:惠能没伎俩,不断百思想。对境心数起。菩提作么长?
【注释】 [1]僧伽梨:三种僧衣之一。也称九条衣,为进入王宫、村落时穿用,用九条乃至十五条布缝制而成。另外两种为五条衣、七条衣。[2]瘗:埋。
【译文】 有一位僧人问惠能大师说:“黄梅五祖的真谛,谁获得传授了?” 惠能大师说:“能领悟佛法的人得了。” 僧人又问:“师父你得到了吗?” 惠能大师说:“我没有领悟佛法。” 有一天,六祖想要洗涤五祖所传授的法衣,却找不到好泉水,因此就到寺后五里远的地方,看到该处山林茂盛,瑞气盘旋,六祖于是振动锡杖卓立该地,泉水立即应手涌出,积聚成为一个水池,六祖于是跪下,在石上洗衣。 忽然有一僧前来顶礼膜拜,说:“我叫方辩,是西蜀人。不久前在南天竺国遇见了达摩大师,嘱咐我说:‘赶快到唐朝国土来,我传给大迦叶的正宗佛法和佛衣,现在已经传到第六代了,传人在韶州的曹溪,你可以去瞻仰礼拜。’方辩远道而来,希望见一下初祖大师传下来的衣钵。” 惠能大师于是将法衣给他看,然后问:“上人是做什么事业的?” 方辩说:“我擅长雕塑佛像。” 大师肃然道:“你试着给我塑一尊像看看。” 方辩一时不知所措。过了几天,方辩塑了一尊佛像,高七寸,惟妙惟肖。 惠能大师笑着说:“你只懂得塑像的道理,并不了解佛性。” 惠能大师伸手抚摸方辩的头顶,说:“你将永远享受人间和天上的福田。” 接着大师把袈裟送给了方辩作为酬谢。方辩拿了法衣,分成三份。一截披到塑成的慧能像上,一截自己保留,还有一截用棕叶包好埋在地里。 发誓说:“后世谁能得到这一块法衣,那就是我投胎再生,那时我将在这里重新修建佛殿,并做住持。” 宋嘉祐八年,有僧惟先,修殿掘地,得衣如新。像在高泉寺,祈祷辄应。 有一个僧人举出卧轮禅师的一篇偈语说:“卧轮有伎俩,能断百思想。对境心不起,菩提日日长。” 惠能大师听后说:“这篇偈语还没有明白自己的佛性,如果照它来修行,那是给自己的佛性加上了束缚。” 于是另作了一首偈:惠能没伎俩,不断百思想。对境心数起,菩提作么长?
第八:顿渐品:是慧能大师开示“南能北秀”所教戒定慧的差异,说明“法无顿渐,人有利钝”。
原文8.1
时,祖师居曹溪宝林,神秀大师在荆南玉泉寺。于时两宗盛化,人皆称南能北秀,故有南北二宗顿渐之分,而学者莫知宗趣。 师谓众曰:法本一宗,人有南北。法即一种,见有迟疾。何名顿渐?法无顿渐,人有利钝,故名顿渐。 然秀之徒众,往往讥南宗祖师:不识一字,有何所长? 秀曰:他得无师之智,深悟上乘。吾不如也。且吾师五祖亲传衣法,岂徒然哉?吾恨不能远去亲近,虚受国恩。汝等诸人,毋滞于此,可往曹溪参决。 一日,命门人志诚曰:汝聪明多智,可为吾到曹溪听法。若有所闻,尽心记取,还为吾说。 志诚禀命至曹溪,随众参请,不言来处。 时祖师告众曰:今有盗法之人,潜在此会。志诚即出礼拜,具陈其事。 师曰:汝从玉泉来,应是细作。 对曰:不是。 师曰:何得不是? 对曰:未说即是,说了不是。 师曰:汝师若为示众? 对曰:常指诲大众,住心观静,长坐不卧。 师曰:住心观静,是病非禅;长坐拘身,于理何益?听吾偈曰: 生来坐不卧,死去卧不坐, 一具臭骨头,何为立功课?
【注释】 [1]荆南:今湖北当阳。 [2]参决:参学、解决疑惑。 [3]志诚:惠能弟子,吉州太和人,少时在当阳玉泉寺师从神秀。 [4]细作:间谍、密探。 [5]示众:教诲训导众人。
【译文】 当时,惠能大师住在曹溪宝林寺,神秀大师住在荆南玉泉寺。当时两大宗派都很兴盛,人们称南能北秀,于是有南北二宗顿悟与渐修的差别,但一般修行的人并不了解两派各自的意趣。 惠能大师对僧众说:“佛法本来都是同一个宗旨,只是人有南北的分别;佛法本来也只有一种,只因众生的根机而有见性迟、速的不同。什么叫作顿或渐呢?佛法并没有所谓顿、渐,而是因为人的根机有利钝,所以才有所谓顿、渐。” 然而,神秀的门徒经常嘲讽南宗祖师惠能:“一个字都不认识,能有什么可取的长处呢?” 神秀大师听到这话后说:“惠能得到了无师自悟的智慧,已经深悟最上乘的佛法,我不如他。况且师父亲自传给他衣钵佛法,这难道是凭空传授的?我只恨自己不能远道前去亲近他,在这里枉受国家对我的恩宠,你们不要滞留在这里,可以到曹溪去参访,请他为你们破迷开悟。” 一天,神秀命令弟子志诚说:“你天资聪颖而富才智,可以替我到曹溪去听法;如果有所听闻,要好好记取,回来告诉我。” 志诚奉命来到曹溪,跟随大众一起向六祖参礼请益,没有说明自己的来历。那时候,惠能大师对众人说:“今天有想暗中盗法的人潜伏在这个法会之中。” 志诚听后,立即出来施礼参拜,详细说明自己前来求法的因由。 惠能大师说:“你从玉泉山来,应该是奸细。” 志诚说:“不是。” 惠能大师问:“为什么说不是呢?” 志诚说:“没有说明来意前可以说是,既然说明了就不是了。” 惠能大师问:“你师父是怎样开示大众的?” 志诚答:“家师经常教导大众要住心一处,使成无念状态,要长习静坐而不倒卧。” 惠能大师说:“住心观净,是一种病而不是禅;久坐不动,伤及身体,对领悟佛理又有什么益处呢?” 听我的偈:在世时常坐而不卧,死去后却常卧不坐。这只是一具臭骨头,如何能做什么功课?
原文8.2
志诚再拜曰:弟子在秀大师处学道九年,不得契悟。今闻和尚一说,便契本心。弟子生死事大,和尚大慈,更为教示。 师云:吾闻汝师教示学人戒定慧法,未审汝师说戒定慧行相如何?与吾说看。 诚曰:秀大师说:诸恶莫作名为戒,诸善奉行名为慧,自净其意名为定。彼说如此,未审和尚以何法诲人? 师曰:吾若言有法与人,即为诳汝。但且随方解缚,假名三昧。如汝师所说戒定慧,实不可思议。吾所见戒定慧又别。 志诚曰:戒定慧只合一种,如何更别? 师曰:汝师戒定慧接大乘人,吾戒定慧接最上乘人。悟解不同,见有迟疾。汝听吾说,与彼同否?吾所说法,不离自性。离体说法,名为相说,自性常迷。须知一切万法,皆从自性起用,是真戒定慧法。听吾偈曰: 心地无非自性戒,心地无痴自性慧,心地无乱自性定,不增不减自金刚,身去身来本三昧。 诚闻偈悔谢,乃呈一偈曰: 五蕴幻身,幻何究竟? 回趣真如,法还不净。 师然之,复语诚曰:汝师戒定慧,劝小根智人;吾戒定慧,劝大根智人。若悟自性,亦不立菩提涅槃,亦不立解脱知见,无一法可得,方能建立万法。若解此意,亦名佛身,亦名菩提涅槃,亦名解脱知见。 见性之人,立亦得、不立亦得,去来自由,无滞无碍,应用随作,应语随答,普见化身,不离自性,即得自在神通游戏三昧,是名见性。 志诚再启师曰:如何是不立义? 师曰:自性无非、无痴、无乱,念念般若观照,常离法相,自由自在,纵横尽得,有何可立?自性自悟,顿悟顿修,亦无渐次,所以不立一切法。诸法寂灭,有何次第? 志诚礼拜,愿为执侍,朝夕不懈。
【译文】 志诚听后,再向六祖顶礼,说:“弟子在神秀大师那里学道九年,不能契悟佛法,今天听和尚这一席话,已经契合本心,有所了悟。弟子觉得生死事大,无常迅速,希望和尚慈悲,再给我教诲指示。” 六祖说:“我听说你的老师是用戒、定、慧来教示学人,不知你的老师所说的戒、定、慧是甚么样子?你说给我听听看。” 志诚说:“神秀大师说:‘一切恶事不去做叫作戒,奉行一切的善事叫作慧,自己清净自己的心意叫作定。’他是这样说的,不知和尚是用什么法来教诲学人呢?” 六祖说:“如果我说我有佛法给人,那就是欺骗你;只是为了随顺方便替大家解除执缚,而假托个名称叫做三昧。至于你的老师所说的戒、定、慧,实在是不可思议,我对戒、定、慧的见解又有所不同。” 志诚说:“戒定慧应该只有一种,为什么会有不同呢?” 六祖说:“你的老师所说的戒、定、慧是接引大乘人,我的戒、定、慧是接引最上乘人。理解领悟能力不同,见性就有迟、速的差异。你听我所说和他所说的有相同吗?我所说的法,不离自性,如果离开自性本体而说法,就叫作着相说法,自性就常被迷惑。要知道,一切万法都是从自性而起相用,这才是真正的戒、定、慧法。 听我说偈:‘ 心地没有是非就是自性戒, 心地没有痴念就是自性慧, 心地没有散乱就是自性定, 不增不减的自性坚如金刚, 自身来去自如皆本于三昧。’ 志诚听完偈颂后,向六祖悔过谢恩,并呈上一首偈子: 五蕴假合成幻化身,既是幻化怎会究竟? 即使回向真如自性,倘犹着法还是不净。 六祖称许说好。 六祖又对志诚说:“你的老师说的戒、定、慧是劝小根智人,我说的戒、定、慧是劝大根智人。如果能够悟得自性,就不必建立‘菩提涅槃’,也不必建立‘解脱知见’了。要到无有一法可得的境界,才能建立万法。如果能够领会这个道理,就叫做‘佛身’,也叫做‘菩提涅槃’、‘解脱知见’。已经见性的人,要立这些佛法名称也可以,不立也可以,去来自由,无所滞碍,当用之时随缘作用,当说之时随缘应答,普现一切化身,而不离自性,这样就可以得到‘自在神通’和‘游戏三昧’,这就叫作见性。” 志诚再请问六祖说:“‘不立’的意义为何呢?” 六祖说:“自性没有一念过非,没有一念痴迷,没有一念散乱,如果念念都能用智能来观照自心本性,常离一切法的形相执著,就能自由自在,纵横三际十方,都能悠然自得,还有甚么需要建立的呢?自性要靠自己觉悟,顿时开悟,顿时修证,并没有一个渐进的次序,所以不必建立一切法。一切诸法本来常自寂灭,哪有什么次第呢?”志诚听后,顶礼拜谢,愿意为惠能大师执事,从早到晚都不懈怠。
原文8.3
僧志彻,江西人,本姓张,名行昌,少任侠。自南北分化,二宗主虽亡彼我,而徒侣竞起爱憎。时北宗门人,自立秀师为第六祖,而忌祖师传衣为天下闻,乃嘱行昌来刺师。师心通,预知其事,即置金十两于座间。时夜暮,行昌入祖室,将欲加害。师舒颈就之,行昌挥刃者三,悉无所损。 师曰:正剑不邪,邪剑不正。只负汝金,不负汝命。 行昌惊仆,久而方苏,求哀悔过,即愿出家。师遂与金,言:汝且去,恐徒众翻害于汝。汝可他日易形而来,吾当摄受。 行昌禀旨宵遁。后投僧出家,具戒精进。 一日,忆师之言,远来礼觐。师曰:吾久念汝,汝来何晚? 曰:昨蒙和尚舍罪,今虽出家苦行,终难报德,其惟传法度生乎?弟子常览《涅槃经》,未晓常、无常义。乞和尚慈悲,略为解说。 师曰:无常者,即佛性也。有常者,即一切善恶诸法分别心也。 曰:和尚所说,大违经文。 师曰:吾传佛心印,安敢违于佛经? 曰:经说佛性是常,和尚却言无常;善恶之法乃至菩提心皆是无常,和尚却言是常。此即相违,令学人转加疑惑。 师曰:《涅槃经》,吾昔听尼无尽藏读诵一遍,便为讲说,无一字一义不合经文。乃至为汝,终无二说。 曰:学人识量浅昧,愿和尚委曲开示。 师曰:汝知否?佛性若常,更说什么善恶诸法,乃至穷劫无有一人发菩提心者。故吾说无常,正是佛说真常之道也。又一切诸法若无常者,即物物皆有自性,容受生死,而真常性有不遍之处。故吾说常者,正是佛说真无常义。佛比为凡夫、外道执于邪常,诸二乘人于常计无常,共成八倒,故于《涅槃》了义教中,破彼偏见,而显说真常、真乐、真我、真净。汝今依言背义,以断灭无常及确定死常,而错解佛之圆妙最后微言。纵览千遍,有何所益? 行昌忽然大悟,说偈曰: 因守无常心,佛说有常性; 不知方便者,犹春池拾砾。 我今不施功,佛性而现前, 非师相授与,我亦无所得。 师曰:汝今彻也,宜名志彻。彻礼谢而退。
【注释】 [1]亡:通“无”。 [2]摄受:接纳,收为门徒。 [3]八倒:指八种错误的见解。
【译文】 僧人志彻,江西人,俗姓张,名叫行昌,少年时喜欢做行侠仗义之事。自从南宗和北宗分庭抗礼之后,两位宗主虽然没有彼此争锋的意思,两派的徒众却互相竞赛比拼。当时北宗门人自立神秀大师为禅宗第六祖,又忌讳慧能大师得到了五祖衣钵的事已经被天下人所知,就派行昌前来刺杀惠能大师。惠能大师心有感应,预知这件事,便放了十两黄金在座位上。 到了晚上,行昌潜入惠能大师的卧房,要杀害大师。大师伸出脖子让他砍,行昌连砍了三刀,大师毫发无损。 惠能大师说:“正直的剑侠不会有邪恶的行为,邪恶的剑客就不正直。我只欠你金钱,不欠你性命。” 行昌惊吓得扑倒在地,过了很久才苏醒过来,向大师哀求悔过,愿意剃发出家。 惠能大师把黄金给了他,说:“你先去吧,我担心我的弟子知道后加害于你。过些时候你改装再来,那时我收你为徒。” 行昌遵照嘱咐连夜逃遁,后来皈依佛门出家,受了具足戒,努力修行。 一天,行昌想起惠能大师的指示,便远道而来向大师顶礼参拜。 惠能大师说:“我念着你很久了,你怎么来这么晚?” 行昌回答:“上次承师父慈悲饶恕了弟子的罪过,现在我虽然出家苦苦修行,到底难以报答您的大恩大德,只有追随您弘扬佛法普度众生才能报答您吧?弟子常看《涅槃经》,却没有领会常和无常的意义,请师父慈悲,大概给我解释一下。” 惠能大师说:“所谓无常,就是佛性;所谓有常,就是辨别一切善恶事物的分别心。” 行昌说:“师父所说,与经文完全不一样。” 大师说:“我传授的是释迦牟尼佛的心印佛法,怎么敢违背佛经?” 行昌说:“经文上说佛性是有常,师父却说是无常;分别善恶的心思乃至修行成就菩提的意识,都是无常,师父却说是常。这就与经文完全不一样,这就更让我疑惑不解。” 大师说:“《涅槃经》,我以前听无尽藏朗读了一遍,就给他解说其中微言大义,没有一字一义是不符合经文的。现在对你讲,也没有两样。” 行昌说:“我的见识浅薄,望师父费心开导。” 惠能大师说:“你知道吗?佛性如果有常不变,还说什么善和恶的各种方便法门?那就到无穷劫数,也没有一个人会萌发觉悟佛道的心了。所以我说佛性是无常有变化的,这才是佛所说的真正不变的常的真理。另一方面,一切物象如果是变化无常的,那么所有事物的本性也都会生死无常,永恒的有常本性就不会存在了。所以我说的有常,就是佛所说真正无常的真谛。佛正因为凡夫俗子外道之人执著于错误的有常观念,那些二乘之人把常说成无常,一共形成八种错误颠倒的见解,所以在《涅槃经》中破除偏见,明确阐明真正的有常,真正的快乐,真正的本性,真正的清净。你现在拘泥于表面言句而违背了内在意义,不能灵活地理解,却用死板的思想方法,错误地解释佛的圆融微妙的意义,就是把经文读上千遍,又有什么用处呢?” 行昌听了以后恍然大悟,说偈: 因守无常心,佛说有常性。 不知方便者,犹春池拾砾。 我今不施功,佛性而现前。 非师相授与,我亦无所得。 惠能大师说:“你现在已经彻底悟佛道了,应当改名为志彻。” 志彻行礼拜谢后退出。
原文8.4
有一童子,名神会,襄阳高氏子。年十三,自玉泉来参礼。师曰:知识远来艰辛,还将得本来否?若有本,则合识主,试说看。 会曰:以无住为本,见即是主。 师曰:这沙弥争合取次语? 会乃问曰:和尚坐禅还见不见? 师以柱杖打三下,云:吾打汝痛不痛? 对曰:亦痛亦不痛。 师曰:吾亦见亦不见。 神会问:如何是亦见亦不见? 师云:吾之所见,常见自心过愆,不见他人是非好恶,是以亦见亦不见。汝言:亦痛亦不痛。如何?汝若不痛,同其木石;若痛,则同凡夫,即起恚恨。汝向前见、不见是二边,痛、不痛是生灭。汝自性且不见,敢尔弄人!神会礼拜悔谢。 师又曰:汝若心迷不见,问善知识觅路;汝若心悟,即自见性,依法修行。汝自迷不见自心,却来问吾见与不见。吾见自知,岂代汝迷?汝若自见,亦不代吾迷。何不自知自见,乃问吾见与不见? 神会再礼百余拜,求谢过愆。服勤给侍,不离左右。 一日,师告众曰:吾有一物,无头无尾,无名无字,无背无面。诸人还识否? 神会出曰:是诸佛之本源,神会之佛性。 师曰:向汝道:无名无字,汝便唤作本源佛性。汝向去有把茆盖头,也只成个知解宗徒。 祖师灭后,会入京洛,大弘曹溪顿教,著《显宗记》,盛行于世。 师见诸宗难问咸起恶心,多集座下,愍而谓曰:学道之人,一切善念、恶念应当尽除,无名可名,名于自性;无二之性,是名实性。于实性上建立一切教门,言下便须自见。 诸人闻说,总皆作礼,请事为师。
【注释】 [1]神会:俗姓高,原从神秀,四十岁左右时去韶州追随慧能。后以慧能嫡派自居,大力倡导南宗。“安史之乱”后病死于洛阳荷泽寺,称荷泽神会。 [2]取次:指轻率。 [3]有把茅盖头:有个茅草栖身。 [4]知解宗徒:是指主要以学习和理解经典文字为修行的学问僧人,而不注重自身修行领悟、提升智慧的和尚。 [5]愍:怜悯,哀怜。
【译文】 有一个童子,名叫神会,襄阳县人,俗姓高。十三岁时,从荆南的玉泉寺来礼拜惠能大师。 大师问:“善知识,远来辛苦,带来了‘本’(自己的本性)没有?如果有‘本’就能认识‘主’(佛性)了,你先说说看。” 神会说:“我以无所住(不执著)为‘本’,能认识这一点就是‘主’。” 大师说:“这个小和尚怎么尽说些老生常谈?” 神会问道:“师父坐禅,还有没有思想活动?” 大师用拄杖打了神会三下,问:“我打你,你觉得痛还是不痛?” 神会答说:“也痛也不痛。” 大师说:“我也是既有思想活动也没有思想活动。” 神会问惠能大师:“既有思想活动也没有思想活动是一种什么境界?” 惠能大师说:“我的思想活动,是经常想到自己思想里的错误过失,而不想别人的是非好坏,这就是既有思想活动又没有思想活动。你所说的也痛也不痛是什么样子呢?你如果不痛,你就像木石一样没有感觉;你如果痛,就和凡夫俗子一样会产生愤恨的情感。你向前听好了,我说的既有思想活动又没有思想活动是‘二边’(辩证之意),你说的也痛也不痛是没有破除生死的偏见。你连自己的本性都没有认识清楚,就敢来这里卖弄?” 神会跪拜表示道歉。 惠能大师又说:“如果你自己迷惑不能认识本性,就应当找善知识者请教,指点迷津;如果你已领悟了,就能自己认识自己的本性,依照佛法去修行了。现在你自己心念迷误,不能认识自己的本性,却来问我坐禅时有没有思想活动。我的思想活动,我自己知道,怎能代替你解除迷误?你如果有所领悟,也不能代替我解除迷惑。为什么不去自己认识,自己发现自己的佛性,却来问我的思想活动?” 神会再次向惠能大师施礼,拜了一百多次,谢罪道歉,然后在大师身边勤谨服侍,不离大师左右。 有一天,惠能大师告诉大家:“我有一样东西,没有头,没有尾;没有名,没有字;没有背,也没有面,你们能明白吗?” 神会走出来说:“是各位佛的本源,神会的佛性。” 惠能大师说:“我向你说无名无字,你却说叫做佛的本源,你以后即使有茅蓬遮身,也只能成为一个咬文嚼字的宗徒。” 惠能大师圆寂后,神会去了京师一带,把曹溪门风的顿悟禅宗大加弘扬,著有《显宗记》,流传世间,成为荷泽禅师。 六祖眼看各个宗派的人问难佛法,都心存不善,于是就把他们集合到座下,怜悯地对他们说道:“学道的人,对一切善恶念头都应当除却。当善恶都不去思量的时候,这种境界无以名之,假名为自性,这无二的自性,就叫作真如实性。在真如实性上建立一切教门,言下就应该见到自己的本性。” 大家听了惠能大师的一番开示后,一起施礼,请求侍奉六祖为师。
第九:护法品:记载太后和唐中宗尊崇六祖、护持佛法的情形。
原文9.3
神龙元年上元日,则天、中宗诏云:朕请安、秀二师宫中供养。万机之暇,每究一乘。二师推让云:南方有能禅师,密授忍大师衣法,传佛心印,可请彼问。今遣内侍薛简,驰诏迎请,愿师慈念,速赴上京。 师上表辞疾,愿终林麓。
【注释】 [1]神龙元年上元日:神龙是武则天年号,唐中宗沿用,神龙元年即公元705年。上元日,即阴历正月十五,为上元节。 [2]中宗:高宗太子,武则天之子,名显,又名哲,683年即帝位,即位后当年,被武后废为卢陵王。武后被迫归政后,中宗复位。后因惑于韦后而被弑于神龙殿。
【译文】 神龙元年正月十五日,武则天和唐中宗下诏说:“朕已经迎请慧安大师和神秀大师到皇宫中供养,在日理万机的空闲时间,每天研习一点佛法。二位大师推让说:‘南方有一位惠能大师,受弘忍大师密传的衣钵与佛法,传授释迦牟尼佛的心印,可以向他请教。’现在派遣内侍薛简驰马捧诏旨去迎请您,希望大师能大发慈悲,赶快来京城。”惠能大师向来使呈交了一封称病辞谢的表章,表示愿终身生活在山林。
原文9.2
薛简曰:京城禅德皆云:欲得会道,必须坐禅习定。若不因禅定而得解脱者,未之有也。未审师所说法如何? 师曰:道由心悟,岂在坐也?经云:若言如来若坐若卧,是行邪道。何故?无所从来,亦无所去。无生无灭,是如来清净禅;诸法空寂,是如来清净坐。究竟无证,岂况坐耶? 简曰:弟子回京,主上必问。愿师慈悲,指示心要,传奏两宫及京城学道者;譬如一灯,燃百千灯,冥者皆明,明明无尽。 师云:道无明暗,明暗是代谢之义。明明无尽,亦是有尽,相待立名故。《净名经》云:法无有比,无相待故。 简曰:明喻智慧,暗喻烦恼。修道之人,倘不以智慧照破烦恼,无始生死凭何出离? 师曰:烦恼即是菩提,无二无别。若以智慧照破烦恼者,此是二乘见解、羊鹿等机,上智大根悉不如是。 简曰:如何是大乘见解? 师曰:明与无明,凡夫见二;智者了达,其性无二;无二之性,即是实性。实性者,处凡愚而不减,在贤圣而不增,住烦恼而不乱,居禅定而不寂,不断不常,不来不去,不在中间及其内外,不生不灭,性相如如,常住不迁,名之曰道。 简曰:师说不生不灭,何异外道? 师曰:外道所说不生不灭者,将灭止生,以生显灭,灭犹不灭,生说不生。我说不生不灭者,本自无生,今亦不灭,所以不同外道。汝若欲知心要,但一切善恶都莫思量,自然得入清净心体,湛然常寂,妙用恒沙。 简蒙指教,豁然大悟,礼辞归阙,表奏师语。
【注释】 [1]如来清净禅:《楞伽经》中所说的四种禅之一,简称“如来禅”。 [2]法无有比,无相待故:因为佛法是唯一的实相,不依赖其他条件而存在,所以是不可比拟的。
【译文】 薛简问惠能大师:“京城有德行的禅师都说:‘要想得到佛道的真谛,必须打坐学习禅定,不经过禅定的功夫而获得觉悟解脱的,还从来没有过。’不知道大师您所讲说的佛法宗旨是什么?” 惠能大师回答:“佛道只能从内心得到觉悟,哪里能靠坐禅打坐呢?经上说:‘如果说佛是从坐、卧中得道,这是在修习邪道。’为什么这么说呢?因为无处可来,也无处可去,没有生也没有灭,这就是如来真正的清净禅意。一切法都虚幻空寂,这就是如来真正的清净打坐禅修。其深奥的境界无法做有形的证明,岂是打坐所能包括的?” 薛简说:“弟子回京城后,皇上必定要问我所得,望大师大发慈悲,指示佛法的要旨,以便我上奏太后与皇上,并告诉京师中修习佛道的人。这就像一盏灯又点亮了千百盏灯,让黑暗都变成了光明,光明普照无有穷尽。” 惠能大师说:“佛道无所谓光明和黑暗,明暗是相互代谢变化的意思。光明普照无有穷尽,也是有尽头的,因为光明和黑暗是相对而存在的两个名称,所以《净名经》说:‘佛法是不能比拟的,因为没有任何事物可以与之相对应。’” 薛简问:“光明比喻智慧,黑暗比喻烦恼。修习佛道的人,如果不用智慧去照耀破除烦恼,那无始无终的生死轮回又怎么能解脱呢?” 惠能大师回答:“烦恼就是菩提,它们并不是两个东西,二者并没有区别。如果要用智慧去照破烦恼,这是声闻、缘觉二乘初级的看法,羊车、鹿车比喻的机缘根性。上智大根器的人,都不是这样看的。” 薛简问:“大乘的见解是什么呢?” 惠能大师回答:“光明与无明,凡夫俗子们看做两个东西,智慧的人就明白它们没有区别。没有区别的本性就是真实的本性。真实的本性,在凡俗的地位不会减少,在圣贤的地位也不会增加,停留在烦恼中不会因此而迷乱,到了禅定的境界中也不会因此而空寂。它是不会中断也不会永恒的,不来也不去的,不在中间,也不在内部或外部,不生也不灭,它的性质和表相如一,总是存在而没有变化,它的名字叫道。” 薛简问:“大师所说的不生也不灭,这和外道的说法有什么不同?”大师说:“外道所说的不生也不灭,是要用灭来停止生,用生来显示灭,这样的灭等于不灭,这样的生不是生。我所说的不生不灭,是指佛性本就没有生,现在也不会灭,所以和外道不同。你如果要想获得佛法要领,只要对一切善和恶都不思考,自然就进入清净的心之本体了,那时你就清湛宁静,妙用像恒河里的沙粒一样无穷无尽。” 薛简得到惠能大师指教,豁然开朗,大悟妙旨,行礼告别大师。返回宫中,把六祖所说上奏皇上。
原文9.3
其年九月三日,有诏奖谕师曰:师辞老疾,为朕修道,国之福田。师若净名,托疾毗耶,阐扬大乘,传诸佛心,谈不二法。薛简传师指授如来知见,朕积善余庆,宿种善根,值师出世,顿悟上乘。感荷师恩,顶戴无已!并奉磨衲袈裟及水晶钵,敕韶州剌史修饰寺宇,赐师旧居为国恩寺。
【注释】 [1]磨衲袈裟:一种名贵的袈裟,据说是高丽国(朝鲜)所出产。
【译文】 还饷资粮那一年九月三日,朝廷有诏旨下发对大师给予表扬:“慧能大师因年老多病而辞谢进宫召请,他留在民间为朕修行佛道,这是在为国家种福田修功德。大师就像《净名经》里的维摩居士一样,托病在毗耶城,阐扬大乘教法,传授各位佛的教义,宣讲不二的法门。薛简带回了大师传授的如来智慧,朕多年行善积德,种下善根,才有这样的果报,幸遇大师出世,让朕顿悟了上乘的智慧。感谢大师的恩惠,感激无限。奉上磨衲袈裟和水晶钵盂,敕命韶州刺史重新装修佛寺,并赐大师旧居寺庙为国恩寺。”
第十:付嘱品:是慧能大师临涅槃时,教导弟子们用三科三十六对来说法,并记录大师迁化的经过。
原文10.1
师一日唤门人法海、志诚、法达、神会、智常、智通、志彻、志道、法珍、法如等,曰:汝等不同余人,吾灭度后,各为一方师。吾今教汝说法,不失本宗:先须举三科法门,动用三十六对,出没即离两边,说一切法莫离自性。忽有人问汝法,出语尽双,皆取对法,来去相因。究竟二法尽除,更无去处。 三科法门者,阴、界、入也。阴是五阴——色、受、想、行、识是也。入是十二入,外六尘——色、声、香、味、触、法,内六门——眼、耳、鼻、舌、身、意是也。界是十八界,六尘、六门、六识是也。自性能含万法,名含藏识;若起思量,即是转识。生六识,出六门,见六尘,如是一十八界,皆从自性起用。
【注释】 [1]含藏识:即藏识,此识是含藏诸法的种子,八识中的第八识,阿赖耶识。 [2]转识:即末那识,也称执我识或计执识。八识中的第七识,为第六识之根。
【译文】 有一天,惠能大师叫来门徒法海、志诚、法达、神会、智常、智通、志彻、志道、法珍、法如等人,对他们说:“你们和其他人不同,等到我圆寂以后,你们要各自成为一方的禅宗领袖。我现在教授你们怎样宣讲佛法,才不失去本门的宗旨。”“讲佛法时,先要举出三科法门,运用三十六相对法,出没于相对,同时立即离开了相对的两边,说一切法门,都不要离开自性。假如突然有人向你请教佛法,回答时要语义双关,都要用相对法,来和去互为因果,最终连来和去相对二法也要予以消泯,不执著任何一面。”“所谓三科法门,就是指的阴、界、入。阴是五阴:即色、受、想、行、识。入就是十二入,就是身外的‘色、声、香、味、触、法’六尘,和身体的‘眼、耳、鼻、舌、身、意’六门。界是十八界,就是六尘、六门、六识的合称。自性能含育万法,所以叫做含藏识。如果起了分别思量,就是转识。这时就会生六识,出六门,见六尘,像这样的十八界,都是从自己的自性中发生和运用的。”
原文10.2
自性若邪,起十八邪;自性若正,起十八正。若恶用即众生用,善用即佛用。用由何等?由自性有。 对法外境,无情五对:天与地对,日与月对,明与暗对,阴与阳对,水与火对。此是五对也。法相语言十二对:语与法对,有与无对,有色与无色对,有相与无相对,有漏与无漏对,色与空对,动与静对,清与浊对,凡与圣对,僧与俗对,老与少对,大与小对。此是十二对也。自性起用十九对:长与短对,邪与正对,痴与慧对,愚与智对,乱与定对,慈与毒对,戒与非对,直与曲对,实与虚对,险与平对,烦恼与菩提对,常与无常对,悲与害对,喜与瞋对,舍与悭对,进与退对,生与灭对,法身与色身对,化身与报身对;此是十九对也。 师言:此三十六对法,若解用即道,贯一切经法,出入即离两边。
【注释】 [1]外境无情五对:外在的、无情的自然境物,相对的有五种。 [2]法相语言十二对:事物的相状和所用的概念名词,相对的有十二种。 [3]语与法对:语言和佛法相对。
【译文】 “自己的本性如果邪恶,就会生起十八种邪恶;自己的本性如果正派,就会生起十八种良好的品行。如果被恶念所用,那就是众生的行为;如果被善念所用,就是佛的行为。是什么决定被邪恶还是被正派所用?是由自己的本性所决定的。” “外界的相对,有无情五对:天与地相对,日与月相对,明与暗相对,阴与阳相对,水与火相对,这是五对。” “现象语言有十二对:语与法对,有与无对,有色与无色对,有相与无相对,有漏与无漏对,色与空对,动与静对,清与浊对,凡与圣对,僧与俗对,老与少对,大与小对,这是十二对。” “从自己的本性发生作用的有十九对:长与短对,邪与正对,痴与慧对,愚与智对,乱与定对,慈与毒对,戒与非对,直与曲对,实与虚对,险与平对,烦恼与菩提对,常与无常对,悲与害对,喜与瞋对,舍与悭对,进与退对,生与灭对,法身与色身对,化身与报身对,这就是十九对。” 惠能大师说:“这三十六个相对的法则,你们如果能理解,并灵活运用,就会使佛道贯穿于所有经典和佛法中,运用都能脱离相对的两边,不生偏执。”
原文10.3
自性动用,共人言语,外于相离相,内于空离空。若全著相,即长邪见;若全执空,即长无明。执空之人,有谤经,直言不用文字。既云不用文字,人亦不合语言,只此语言便是文字之相。又云:直道不立文字。即此不立两字亦是文字。见人所说,便即谤他言著文字。汝等须知,自迷犹可,又谤佛经。不要谤经,罪障无数! 若著相于外,而作法求真;或广立道场,说有无之过患。如是之人,累劫不得见性。但听依法修行,又莫百物不思,而于道性窒碍。若听说不修,令人反生邪念。但依法修行,无住相法施。汝等若悟,依此说、依此用、依此行、依此作,即不失本宗。 若有人问汝义,问有将无对,问无将有对,问凡以圣对,问圣以凡对。二道相因,生中道义。如一问一对,余问一依此作,即不失理也。设有人问:何名为暗?答云:明是因,暗是缘,明没即暗。以明显暗,以暗显明,来去相因,成中道义。余问悉皆如此。汝等于后传法,依此转相教授,勿失宗旨!
【注释】 [1]外于相离相,内于空离空:对外在事物不应执著于其相状,对内在心念则不应执著于空无。 [2]直道不立文字:直道,正确的教法。意思是理解正确的教法,不借助语言文字,直接成就佛道。
【译文】 “真如自性随缘起用,和人言谈时,对外要能即于一切相而不执著一切相,在内要能即空而不执著空。如果完全著相,就会助长邪见;如果完全着空,就会增长无明。执著空见的人,有的诽谤佛经,肯定地说‘不用文字’。既然说不用文字,那么人也不应该有语言,因为这语言本身就是文字的相。又说‘直指之道不立文字’,就是这‘不立’两个字,也是文字。又见到别人在说法,就诽谤别人所说着在文字。你们应该知道!自己执迷还罢了,又诽谤佛经。千万不可诽谤经法,否则将造下无量无边的罪业!” “如果外着于相,而造作有为法来寻求真道;或者到处建立道场,而辩论有无的过患,像这样的人,即使历经多劫也不可能明心见性。只许依照正法修行,又不可什么都不想,这样反将造成佛道上的障碍。如果只是听人说法而不实地修行,反而会使人生起邪念。因此要依照正法修行,说法不要住相。你们如果能够悟解,并且依照这样去说、去用、去行、去作,就不会失去我门派的根本宗旨了。” “如果有人问佛法的意义,问‘有’,就用‘无’来答;问‘无’,就用‘有’来答;问‘凡’,就用‘圣’来答;问‘圣’,就用‘凡’来答。两道互为因果,就产生了保持在中道的意义。”“像这样一问一对,其余的问题也完全依照这样作答,就不会失却中道的理体了。假如有人问:‘什么叫暗?’就回答:‘明就是因,暗就是缘,光明消失了就是暗。以光明去显示暗,用暗显示明,一来一回相互为因,而成中道义理。’其他问题也都像这样回答。你们今后传授佛法,就这样转相教授,不要失却顿门宗旨。”
原文10.4
师于太极元年壬子延和七月,命门人往新州国恩寺建塔,仍令促工。次年夏末落成,七月一日,集徒众曰:吾至八月,欲离世间。汝等有疑,早须相问,为汝破疑,令汝迷尽。吾若去后,无人教汝。 法海等闻,悉皆涕泣。惟有神会,神情不动,亦无涕泣。 师云:神会小师,却得善、不善等,毁誉不动,哀乐不生。余者不得,数年山中竟修何道?汝今悲泣,为忧阿谁?若忧吾不知去处,吾自知去处。吾若不知去处,终不预报于汝。汝等悲泣,盖为不知吾去处;若知吾去处,即不合悲泣。法性本无生灭去来,汝等尽坐,吾与汝说一偈,名曰《真假动静偈》。汝等诵取此偈,与吾意同,依此修行,不失宗旨。 众僧作礼,请师说偈。偈曰: 一切无有真,不以见于真;若见于真者,是见尽非真。 若能自有真,离假即心真;自心不离假,无真何处真? 有情即解动,无情即不动;若修不动行,同无情不动。 若觅真不动,动上有不动,不动是不动,无情无佛种。 能善分别相,第一义不动;但作如此见,即是真如用。 报诸学道人,努力须用意;莫于大乘门,却执生死智。 若言下相应,即共论佛义;若实不相应,合掌令欢喜。 此宗本无诤,诤即失道意;执逆诤法门,自性入生死。
【注释】 [1]太极元年壬子,延和七月:太极是唐睿宗的年号,太极元年是公元712年,那一年的农历纪年是壬子。延和也是唐睿宗的年号,公元712年五月以前为太极,五月以后改号延和,说到七月故名延和七月。 [2]小师:受具足戒未满十年的出家人。也是师傅对弟子的称呼。 [3]阿谁:即谁。
【译文】 大师在太极元年,岁在壬子,延和七月,命令门徒们到新州国恩寺修建墓塔,并督促尽早完工。第二年夏末,墓塔建成。这年七月一日,大师召集门徒们说:“我到八月份要离开人世。你们有什么疑难问题,尽早问我,我还能为你们解疑答难,让你们的迷惑得以消除。我走了以后,就没有人再教你们了。” 法海等人听完这番话后,都哭泣起来。只有神会,不动声色,也不哭泣。 惠能大师说:“神会小禅师,只有你达到了无善无不善,毁誉不惊,哀乐俱不动心的境界,其他人都没有达到。你们在山里修行了好几年,到底修得什么佛道呢?你们现在悲哀哭泣,是为谁感到忧伤呢?如果担忧我不知何往,我自己是知道我要到什么地方去的。如果我不知道我去哪儿,也就不会预先告诉你们了。你们悲哀哭泣,是因为不知道我将去哪儿,如果知道我的去处,就不应该悲哀哭泣。佛法的本质本来就是讲究既没有生也没有死,既没有去也没有来。你们都坐下,我给你们念一篇偈语,名叫《真假动静偈》。你们记诵这篇偈语,就会和我心心相印,照它修行,就不会失去我的宗旨。” 于是众位僧人一起致礼,请惠能大师念偈,这篇偈语说: 一切无有真,不以见于真。若见于真者,是见尽非真。 若能自有真,离假即心真。自心不离假,无真何处真。 有情即解动,无情即不动。若修不动行,同无情不动。 若觅真不动,动上有不动。不动是不动,无情无佛种。 能善分别相,第一义不动。但作如是见,即是真如用。 报诸学道人,努力须用意。莫于大乘门,却执生死智。 若言下相应,即共论佛义。若实不相应,合掌令欢喜。 此宗本无诤,诤即失道意。执逆诤法门,自性入生死。
原文10.5
时,徒众闻说偈已,普皆作礼,并体师意,各各摄心,依法修行,更不敢诤,乃知大师不久住世。法海上座再拜,问曰:和尚入灭之后,衣法当付何人? 师曰:吾于大梵寺说法,以至于今抄录流行,目曰《法宝坛经》。汝等守护,递相传授,度诸群生,但依此说,是名正法。今为汝等说法,不付其衣。盖为汝等信根淳熟,决定无疑,堪任大事。然据先祖达磨大师付授偈意,衣不合传。偈曰: 吾本来兹土,传法救迷情, 一华开五叶,结果自然成。
【注释】 [1]摄心:收拢心绪。
【译文】 当时,众门徒听了偈语后,大家都礼赞不已,体会了师父说的微言大义,都收摄浮躁之心,一定按照大师所说佛法修行,不再敢有所争执了。大家知道大师不会久留世间了,首座法海再次施礼问道:“师父去世以后,衣钵和佛法将交付给什么人?” 大师说:“我从大梵寺讲说佛法开始,一直到今天,大家抄录传播,名叫《法宝坛经》。你们要好好护守此经,代代相传,超度众生,按《坛经》这部佛经修行,就是正确的佛法。我现在给你们解说佛法,不再传授袈裟,因为你们的根基已经很牢固,不再有任何动摇,可以胜任传授佛法的大事。根据先祖菩提达摩大师所传授诗偈的意思,袈裟也不应该再传下去了。 达摩大师的诗偈是:吾本来兹土,传法救迷情。一华开五叶,结果自然成。”
原文10.6
师复曰:诸善知识,汝等各各净心,听吾说法:若欲成就种智,须达一相三昧、一行三昧。若于一切处而不住相,于彼相中不生憎爱,亦无取舍,不念利益成坏等事,安闲恬静,虚融澹泊,此名一相三昧。若于一切处行住坐卧,纯一直心,不动道场,真成净土,此名一行三昧。若人具二三昧,如地有种,含藏长养,成熟其实。一相、一行亦复如是。我今说法,犹如时雨,普润大地。汝等佛性,譬诸种子,遇兹沾洽,悉得发生。承吾旨者,决获菩提。依吾行者,定证妙果。听吾偈曰: 心地含诸种,普雨悉皆萌, 顿悟华情已,菩提果自成。 师说偈已,曰:其法无二,其心亦然,其道清净,亦无诸相。汝等慎勿观静及空其心!此心本净,无可取舍。各自努力,随缘好去。 尔时,徒众作礼而退。
【注释】 [1]种智:指佛的智慧,是指达到无所不知的境地。 [2]霑洽:指滋润。
【译文】 惠能大师又说:“各位善知识们!你们要各自清净自己的心,听我讲说佛法。你们如果成就佛的一切智慧,必须通达一相三昧和一行三昧。如果能够在任何地方都不执著于表面现象,对于这些形相不生爱憎之情,也没有取此舍彼的倾向,不考虑利益得失等事情,总是安闲宁静,超然淡泊,这就叫一相三昧。如果能在一切情况下,行住坐卧,都能保持一种纯洁正直的心境,做真心不动的佛事,真正的净土世界,这就叫一行三昧。如果一个人具备了这两个三昧,就会像在土地上播下了种子一样,在地底发育,破土而出继续生长,最后结出果实。一相三昧和一行三昧的道理,也是这样。” 我现在给你们讲说佛法,就像是适时春雨,普遍滋润大地,你们的自有佛性,就像是种子,遇到了雨露滋养,都发芽生长。凡是继承我的宗旨的,必然会获得智慧,依照我的教导修行的,肯定成就妙谛正果。 请听我再念诗偈:“心地含诸种,普雨悉皆萌。顿悟华情已,菩提果自成。” 大师念完了诗颂以后又说:“佛法没有两样,佛心也一样,它的本质是清净的,原本没有什么可以执著。你们要谨慎,不要有意沉溺于静止和空无的境界,要知道这颗心本来就是清净的,没有什么可取和可舍的。你们各自努力上进吧,各随缘法好自为之吧。” 当时,众门徒听了以后,向大师行礼致谢,退了出去。
原文10.7
大师七月八日忽谓门人曰:吾欲归新州,汝等速理舟楫。 大众哀留甚坚。师曰:诸佛出现,犹示涅槃。有来必去,理亦常然。吾此形骸,归必有所。 众曰:师从此去,早晚可回。 师曰:叶落归根,来时无口。 又问曰:正法眼藏,传付何人? 师曰:有道者得,无心者通。 又问:后莫有难否? 师曰:吾灭后五六年,当有一人来取吾首。听吾记曰:头上养亲,口里须餐,遇满之难,杨柳为官。 又云:吾去七十年,有二菩萨从东方来,一出家,一在家,同时兴化,建立吾宗,缔缉伽蓝,昌隆法嗣。 问曰:未知从上佛祖应现已来,传授几代?愿垂开示。 师云:古佛应世已无数量,不可计也。今以七佛为始:过去庄严劫,毗婆尸佛、尸弃佛、毗舍浮佛;今贤劫,拘留孙佛、拘那含牟尼佛、迦叶佛、释迦文佛,是为七佛。 已上七佛,今以释迦文佛首传第一摩诃迦叶尊者,第二阿难尊者,第三商那和修尊者,第四优波鞠多尊者,第五提多迦尊者,第六弥遮迦尊者,第七婆须蜜多尊者,第八佛驮难提尊者,第九伏驮蜜多尊者,第十胁尊者,十一富那夜奢尊者,十二马鸣大士,十三迦毗摩罗尊者,十四龙树大士,十五迦那提婆尊者,十六罗睺罗多尊者,十七僧伽难提尊者,十八伽耶舍多尊者,十九鸠摩罗多尊者,二十阇耶多尊者,二十一婆修盘头尊者,二十二摩拏罗尊者,二十三鹤勒那尊者,二十四师子尊者,二十五婆舍斯多尊者,二十六不如蜜多尊者,二十七般若多罗尊者,二十八菩提达磨尊者,二十九慧可大师,三十僧璨大师,三十一道信大师,三十二弘忍大师,慧能是为三十三祖。从上诸祖,各有禀承。汝等向后,递代流传毋令乖误。
【注释】 [1]伽蓝:梵语僧伽蓝摩之省,意为佛寺。 [2]庄严劫:三世之三大劫中,过去之大劫,名庄严劫。 [3]贤劫:现在之住劫,名为贤劫。现在之住劫二十增减中,有千佛出世,故名贤劫。
【译文】 七月八日,惠能大师忽然对门徒们说:“我想要回新州,你们赶快准备船只。” 弟子们苦苦哀求挽留。 惠能大师说:“诸佛出世,也都要示现涅槃。有来必然有去,这是常理。我的这一具肉体形骸,也要回到应该去的地方。” 弟子们说:“大师从此一去,什么时候才能回来?” 惠能大师说:“叶落必归根,来时没法说。” 徒众们又问:“禅学正法,将传给谁?” 惠能大师说:“修得佛道的人会得到,修到不动心境界的人会通晓。” 大家又问:“以后您还会有劫难吗?” 惠能大师说:“我去世后五六年,会有一人来偷取我的头。 你们听我说预言:头上养亲,口里须餐。遇满之难,杨柳为官。” 大师又说:“我去世后七十年,会有两位菩萨,从东方来,一个出家,一个在家,同时兴起,光大我的宗门,大修庙宇伽蓝,使佛法昌盛兴隆。” 众门徒又问:“不知从最早的佛祖应世出现以来,到现在已经传授了多少代?望大师告知。” 大师回答道:“从远古以来,佛代代应世出现,已经多得不可胜数了。现在从七佛算起,在过去的庄严劫时,有毗婆尸佛、尸弃佛、毗舍浮佛,在现在的贤劫时有拘留孙佛、拘那含牟尼佛、迦叶佛、释迦文佛,这就是七佛。” 现在以释迦牟尼佛为首传,依次传递: 第一代是摩诃迦叶尊者, 第二代是阿难尊者, 第三代是商那和修尊者, 第四代是优波毩多尊者, 第五代是提多迦尊者, 第六代是弥遮迦尊者, 第七代是婆须蜜多尊者, 第八代是佛驮难提尊者, 第九代是伏驮蜜多尊者, 第十代是胁尊者, 第十一代是富那夜奢尊者, 第十二代是马鸣大士, 第十三代是迦毗摩罗尊者, 第十四代是龙树大士, 第十五代是迦那提婆尊者, 第十六代是罗睺罗多尊者, 第十七代是僧迦难提尊者, 第十八代是迦耶舍多尊者, 第十九代是鸠摩罗多尊者, 第二十代是阁耶多尊者, 第二十一代是婆修盘头尊者, 第二十二代是摩孥罗尊者, 第二十三代是鹤勒那尊者, 第二十四代是师子尊者, 第二十五代是婆舍斯多尊者, 第二十六代是不如蜜多尊者, 第二十七代是般若多罗尊者, 第二十八代是菩提达摩尊者, 第二十九代是慧可大师, 第三十代是僧璨大师, 第三十一代是道信大师, 第三十二代是弘忍大师, 惠能是第三十三祖。 以上各代祖师,各有师徒相承关系。你们往后也要代代相传,不要出差错和中断。”
原文10.8
大师先天二年癸丑岁八月初三日于国恩寺斋罢,谓诸徒众曰:汝等各依位坐,吾与汝别。 法海白言:和尚留何教法,令后代迷人得见佛性? 师言:汝等谛听!后代迷人若识众生,即是佛性;若不识众生,万劫觅佛难逢。吾今教汝,识自心众生,见自心佛性。欲求见佛,但识众生,只为众生迷佛,非是佛迷众生。自性若悟,众生是佛;自性若迷,佛是众生。自性平等,众生是佛;自性邪险,佛是众生。汝等心若险曲,即佛在众生中;一念平直,即是众生成佛。我心自有佛,自佛是真佛;自若无佛心,何处求真佛?汝等自心是佛,更莫狐疑。外无一物而能建立,皆是本心生万种法。故经云:心生种种法生,心灭种种法灭。吾今留一偈与汝等别,名自性真佛偈。后代之人,识此偈意,自见本心,自成佛道。偈曰: 真如自性是真佛,邪见三毒是魔王; 邪迷之时魔在舍,正见之时佛在堂。 性中邪见三毒生,即是魔王来住舍; 正见自除三毒心,魔变成佛真无假。 法身报身及化身,三身本来是一身; 若向性中能自见,即是成佛菩提因。 本从化身生净性,净性常在化身中, 性使化身行正道,当来圆满真无穷。 淫性本是净性因,除淫即是净性身, 性中各自离五欲,见性刹那即是真。 今生若遇顿教门,忽悟自性见世尊; 若欲修行觅作佛,不知何处拟求真? 若能心中自见真,有真即是成佛因; 不见自性外觅佛,起心总是大痴人。 顿教法门今已留,救度世人须自修; 报汝当来学道者,不作此见大悠悠。
【注释】[1]先天二年:先天是唐玄宗年号,先天二年是公元713年(同年先天改开元,故也是开元元年),农历是癸丑年。
【译文】 先天二年,岁在癸丑,八月初三,大师在国恩寺吃完斋饭后,对各位徒弟说:“你们各自依次序坐好,我要与你们永别了。” 法海说:“和尚留下什么教法,让后代迷惑的人可以明白佛性呢?” 大师回答说:“你们仔细听着:后代的迷惑不悟之人,如果能够认识众生是什么,就能明白佛性。如果不能认识众生是什么,那么即使经历千万劫数,也难以寻觅到佛性。我现在就教你们认识自己心中的众生,明白自己心中的佛性。要想求得佛性,只有认识众生。因为是众生难以认识佛,不是佛不认识众生。自己的本性如果觉悟了,众生就是佛;自己的本性如果迷惑,佛也是众生。自己的本性如果是公正平等的,众生就是佛;自己的本性如果是邪恶险诈的,佛也是众生。你们如果心存险诈曲折,那么佛也会立刻变成众生;如果有一个念头公平正直,在产生这个念头时你就从众生变成了佛。我的心中本来有佛性,自己心中的佛才是真正的佛,自己如果没有佛心,又到哪里去求真正的佛呢?你们自己的心就是佛,对此再不要有丝毫怀疑。外界没有一件事物是真正能建立的,都是自己的本心产生千万种法相。所以经文上说:‘心生种种法生,心灭种种法灭。’我现在留下一篇偈语,向你们告别,叫做《自性真佛偈》,后代的人能懂得这篇偈语的意思,自然就认知自己的本心而自己成就佛道了。 偈语是: 真如自性是真佛,邪见三毒是魔王。 邪迷之时魔在舍,正见之时佛在堂。 性中邪见三毒生,即是魔王来住舍。 正见自除三毒心,魔变成佛真无假。 法身报身及化身,三身本来是一身。 若向性中能自见,即是成佛菩提因。 本从化身生净性,净性常在化身中。 性使化身行正道,当来圆满真无穷。 淫性本是净性因,除淫即是净性身。 性中各自离五欲,见性刹那即是真。 今生若遇顿教门,忽遇自性见世尊。 若欲修行觅作佛,不知何处拟求真。 若能心中自见真,有真即是成佛因。 不见自性外觅佛,起心总是大痴人。 顿教法门已今留,救度世人须自修。 报汝当来学道者,不作此见大悠悠。”
原文10.9
师说偈已,告曰:汝等好住!吾灭度后,莫作世情悲泣雨泪,受人吊问,身著孝服,非吾弟子,亦非正法。 但识自本心,见自本性,无动无静,无生无灭,无去无来,无是无非,无住无往。恐汝等心迷,不会吾意,今再嘱汝,令汝见性。吾灭度后,依此修行,如吾在日;若违吾教,纵吾在世,亦无有益。复说偈曰: 兀兀不修善,腾腾不造恶, 寂寂断见闻,荡荡心无著。 师说偈已,端坐至三更,忽谓门人曰:吾行矣!奄然迁化。于时异香满室,白虹属地,林木变白,禽兽哀鸣。
【注释】 [1]兀兀:不动的样子。 [2]腾腾:自在无为的样子。 [3]奄然迁化:奄然,忽然。迁化,逝世的别称。意指溘然而逝。
【译文】 惠能大师念完偈语以后,对大家说:“你们好好珍重吧,我圆寂后,不要像世俗人那样悲伤哭泣泪如雨下。如果接受他人的吊唁,身上披麻戴孝,就不是我的弟子,也不符合真正的佛法。只要认识自己的本心,发现自己本具的佛性,那就达到了既无动也无静,既无生也无灭,既无去也无来,既无是也无非,既无住也无往。我怕你们心念迷误,不懂我的意思,现再次嘱咐你们,让你们认识自己本具的佛性。我圆寂后,你们照此修行,就像我在的时候一样;如果你们违背了我的顿教法门,即使我还在世,对你们也没有什么益处。” 惠能大师又说了一首偈语:“兀兀不修善,腾腾不造恶。寂寂断见闻,荡荡心无著。” 惠能大师说偈语后,端坐到半夜三更,忽然对弟子们说:“我走了。”然后溘然而逝。 当时屋内忽然满生香气,天有白虹连到大地,照得树林里一片洁白,禽兽发出哀鸣为大师送行。
原文10.10
十一月,广、韶、新三郡官僚,洎门人僧俗,争迎真身,莫决所之,乃焚香祷曰:香烟指处,师所归焉。时香烟直贯曹溪。十一月十三日,迁神龛并所传衣钵而回。 次年七月出龛,弟子方辩以香泥上之,门人忆念取首之记,仍以铁叶漆布固护师颈入塔。忽于塔内白光出现,直上冲天,三日始散。韶州奏闻,奉敕立碑,纪师道行。 师春秋七十有六,年二十四传衣,三十九祝发,说法利生三十七载,嗣法四十三人,悟道超凡者,莫知其数。达磨所传信衣,中宗赐磨衲宝钵,及方辩塑师真相并道具,永镇宝林道场。留传《坛经》以显宗旨,兴隆三宝,普利群生者。
【注释】 [1]洎:通“及”。 [2]祝发:剃发出家。后世通称佛教的削发受戒为僧叫“祝发”。
【译文】 十一月,广州、韶州、新州三州官员僚属,以及门徒和僧俗两界的许多人,争着要把惠能大师真身迎回本地,争执不下,正在无法做出决定时,于是烧香祈祷说:“香烟飘动指向的地方,就是大师愿意归去的所在。” 当时,香烟直接指向曹溪山。 十一月十三日,弟子们把装有大师遗体的神龛和大师留下的衣钵等物,都迁回了曹溪山宝林寺供养。 第二年七月二十五日,把大师从神龛中请出,弟子方辩用香泥涂抹其遗体。 门徒们想起大师曾有将被偷掉头颅的预言,就先用铁做的叶片和油漆了的布,把大师的头颅包裹好,再送入佛塔。遗体放入墓塔时,塔内忽然射出白光,从塔内直接冲到天上,过了三天才消失。 韶州刺史将惠能大师的事迹向朝廷上表奏闻,接到圣旨为惠能大师立碑,记录大师道行。惠能大师在世七十六年,二十四岁时接受弘忍大师衣钵、佛法,三十九岁时正式落发出家。讲说佛法,普度众生,前后三十七年。得到惠能大师真传并继承下来的弟子,一共四十三人。受大师影响而领悟佛道解脱生死的人,不知其数。达摩所传作为信物的袈裟,唐中宗所赐磨衲袈裟与水晶钵盂,以及方辩塑造的大师真像,还有大师用过的法物等,都在塔内由管理塔的侍者负责保管,永镇宝林寺。广为传布的《法宝坛经》,显示顿教的宗旨,这都是为了兴隆佛、法、僧三宝,使众生永远获得利益的伟大贡献。