导图社区 学科名称思维导图
这是一篇关于学科名称的学习笔记,介绍了对外汉语教学、对外汉语、汉语教学、对外汉语教育学、汉语国际教育、国际中文教育等。
社区模板帮助中心,点此进入>>
论语孔子简单思维导图
《傅雷家书》思维导图
《童年》读书笔记
《茶馆》思维导图
《朝花夕拾》篇目思维导图
《昆虫记》思维导图
《安徒生童话》思维导图
《鲁滨逊漂流记》读书笔记
《这样读书就够了》读书笔记
妈妈必读:一张0-1岁孩子认知发展的精确时间表
学科名称
1、对外汉语教学
对外国人的汉语教学。包括对母语非汉语的海外华裔
1983年,中国教育学会对外汉语研究会指出,广泛至今,约定俗成
优点
体现学科特点和内涵,使用时间长、使用广泛
符合汉语表达特点
中央文件、国家机构、学术团队多用
局限性
着眼于中国国内的教学对象,在国外比较难用
未准确反映性质:第二语言教学
2、对外汉语
本科招生目录使用的专业名称,培养目标主要是从事对外汉语教学的师资
局限性 会使学科完全纳入教育学或者学科教学论
3、汉语教学
多用于国际场合
局限性 容易跟国内的把汉语作为第一语言的教学相混淆。多加“国际”“世界”等名词限制
华语(华文)教学
东南亚,主要是指针对海外华裔子弟的汉语教学
局限性 难以将非华裔的汉语教学包含
汉语作为第二语言教学
能比较准确的指称这一学科的内涵与特质
能涵盖第一语言以外的所有汉语教学
缺点 太长,不上口
将继续在本学科的学术论著中出现
对非母语者的汉语教学
国务院学位通过的硕士专业学位就使用这个英文名称
优点 可以涵盖“汉语作为第二语言的教学”和“汉语作为外语的教学”
局限性 可能会将中国国内少数民族的汉语教学包含进来
对外汉语教育学
优点 内涵丰富,即培养具有综合素质,全面发展的人才
局限性 会使学科完全纳入“教育学”或“学科教学论”中
汉语国际教育
从“请进来”到“走出去”
国际中文教育
强调了海外非母语者使用的汉语的特殊性
强调了在国际交往中汉语使用的特殊性