导图社区 Module 1思维导图
这是一篇关于Module 1的思维导图,主要内容包括:Words and phrase,Grammer Fouse,Languuage Supplement,Topic Support,My inspiration。
编辑于2025-08-01 15:29:43Module 1
Words and phrase
n.
wonder 奇观;奇迹
sky 天;天空
canyon 峡谷
opinion 观点
electircity 电
sign 迹象;标志;招牌
discussion 讨论
adj.
natural 自然
man-made 人造的
silent 寂静的
loud 响亮的
silver 银灰色的;银质的
stream 小河;小溪
eastern 在东边的
v.
remain 逗留;留下
shine 照耀
reply 回答
clear 开始消散
重点短语
in one's opinion 按某人的意见
more than 超过
gp through 穿过
fall away 突然向下倾斜
Grammer Fouse
语法定义与结构
宾语从句:从句作宾语,紧跟及物动词(say/think/wonder...)或介词 结构为: 主语+引导词+陈述语句从句
引导词分类:陈述句-that(可省略) She thinks (that) natural wonders are more amazing 她认为自然奇观令人惊叹
一般疑问句-if/wheather: I wonder if we can visit the Terracotta Army.我好奇我们能否参观兵马俑
特殊疑问句-wh词&how(what/why/where/when...) Do you know how old the Great Wall? 你知道长城有多古老吗?
语法易错点
语序:从句必须用陈述语序 (如:I ask where is the wonder 错 I ask where the wonder is.对)
时态呼应
主句为过去式,从句用过去相应时态 (如:He said (that)he visited the wonder.他说他参观过这个奇观)
主句为现在时,从句依照句意选时态 如:She thinks (that)they will explore Stoneheng.她认为他们会探索巨石阵
Languuage Supplement
文化保护类
cultural heritage preservation 文化遗产保护
historical artifact protection 历史文化保护
archaeological research 考古研究
digital preservation 数字化保护
自然奇观特征类
geological formation process 地质形成过程
unique landscape features 独特地貌特征
ecological significance 生态意义
旅游影响类
sustainable tourism development 可持续旅游发展
tourist impact management 游客影响管理
heritage-friendly practices 遗产友好型举措
overtourism 过度旅游
Topic Support
文章1:National Geographic:Solving the Giant's Causeeway Puzzle
核心内容:科学家用3D建模研究巨人之路玄武岩柱,发现其形成速度比之前认知快三倍。岩石冷却过程的新理论颠覆传统观点
采访片段:Local guide Fiona Moore:“Vistors' eyes lights up when i explain how these columns arw nature's own puzzle-each shape tells a story of ancient lava flows."(当我解释这些石柱是“自然的拼图”,每到纹理都藏着远古熔岩的故事时,游客们的眼睛都亮了)
新学表达:3D modeling, basalt columns(玄武岩柱),cooling process(冷却过程,lava(熔岩))
关联教材:教材Unit 1仅表述巨人之路外观,外刊补充地质科研新发现和当地人视角,让“自然奇迹”更立体
文章2:BBC News:Terracotta Army Goes Digital
内容核心:中国启动digital project(数字项目化),用激光扫描每一尊兵马俑,永久保存颜色颜料细节。考古学家6特殊灯光,发现兵马俑曾被绘上鲜艳色彩。
国外采访片段:AarchaeologistD. Wu:"Digital preservation lets people worldwide see the warriors' beauty without touching the real statues - technology bridges time and space! "(数字化保护让全球人无需触碰真品,就能看见兵马俑的美--科技架起了时空桥梁!)
新学表达:digital project,laser scan(激光扫描,archaeologist(考古学家),special lights(特殊光源)
关联材料:教材提“3是人造奇迹”,外刊补充科技保护手段和考古新发现,延伸“文化遗产的未来守护”。
文章3:The Guardian:Overtourism Threatens Natural Wonders
核心内容:大堡礁等自然奇观因过度旅游遭受破坏:游客踩踏珊瑚白化,生态系统岌岌可危
国外采访片段:Environmentalist Anna Green:"Sustainable tourism isn't a choice -it's a must! We need rules to save these wonders for our kids."(可持续旅游不是选择,是必须!我们需要规则,为后代留住这些奇迹!)
新学表达:overtpurism,coral bleaching,sustainable tourism(可持续旅游),environmentalist(环保主义者)
关联教材:教材对比“自然vs人造奇迹”,外刊补充现实矛盾(保护vs开发),引发“世界公民责任”思考。
My inspiration
文化视野:“世界奇迹”是全球共享的故事
启发:兵马俑的数字化项目让我意识到--世界奇迹不只是课本里的“man-made wonder”,更是全人类的文化遗产!英语是打开这些故事的钥匙(比如读BBC报道,听懂考古学家的保护理念)。
延伸:不同文化对“奇迹”的定义不同(埃及金字塔是宗教象征,中国兵马俑是历史见证),但保护的决心是互通的
学习方法:语境不等于死记硬背,而是“真实语境的工具”
启发:外刊采访里频繁出现宾语从句,让我意识到原来语法不是孤立的知识点,而是新闻 交流中“表达复杂情感“的工具。
行动:以后读外刊时,需重点关注下宾语从句,分析”引导词为什么这么选“
社会思考:保护与开发的永恒矛盾
Q1: 巨人之路考旅游带动经济,但游客太多会破坏地质结构--如何平衡“生存”与“保护”
Q2:兵马俑的数字化保护是未来趋势,但科技能完全代替传统修复吗?(比如人工修复能保留“手作温度”,数字技术能永存细节,二者如何互补?)
延伸:不同国家的保护策略差异(意大利用“限流+预约”保护斗兽场,中国用“数字化+科研”保护兵马俑),是因为文化观念和技术水平不同吗?
青年行动:英语是“发声工具”,我们能做什么?
灵感:用英语创作“世界奇迹保护倡议”短视频!结合教材词汇(natural wonder,man-made wonder)和外刊及新闻短语(sustainable tourism,cultural heritage),向学校 社区传播保护意识。
尝试:采访英语老师/外教,听听他们对“国际遗产文化保护”的看法,用宾语从句整理成报告(如:I wonder what teachers think about global heritage protection?)