导图社区 名词思维导图
医药拉丁语名词的思维导图,系统的描述了其大致的分类等用途。学习医药拉丁语是培养医药学学生的专业英语能力的切实抓手,也能让学生从强势语言的更迭中捕捉中文拉丁化规律,树立中文文化的自信心。
编辑于2021-05-20 07:20:14线粒体通透性转换(mPT)是一种突然导致低分子量溶质(分子量高达 1,500)穿过通常不可渗透的线粒体内膜的现象。mPT 由线粒体通透性转换孔(mPTP)介导,mPTP 是在内膜和外膜界面组装的超分子实体。mPTP 是位于线粒体内膜上由多种蛋白共同组成的、具有非特异性、电压依赖性的复合物孔道。它的分子组成目前尚不清楚。但普遍认为是由基质的亲环蛋白D(cyclophilin,CyP-D)、内膜的腺嘌呤核苷酸转位酶(adeninenucleotide translocase,ANT)、外膜的电压依赖性离子通道(voltage-dependent anion channel,VDAC)等共同组成。
组会汇报或者其他汇报,基本上的步骤都是:①罗列背景情景;②当下的冲突有哪些(为什么要做这个工作?有什么工作是别人没解决的?不解决会怎样?)③问题有什么(目前主要做了什么工作,做的过程出现了什么问题?)④分析问题,找出答案
SOP是Standarded Operating Procedure:标准操作流程,通过把重复性的工作进行细化和拆解,固定成一套流程程序,每天有的放矢,这样就可以拜托低效的忙碌,将主要的时间和精力用在关键任务上,节约时间。
社区模板帮助中心,点此进入>>
线粒体通透性转换(mPT)是一种突然导致低分子量溶质(分子量高达 1,500)穿过通常不可渗透的线粒体内膜的现象。mPT 由线粒体通透性转换孔(mPTP)介导,mPTP 是在内膜和外膜界面组装的超分子实体。mPTP 是位于线粒体内膜上由多种蛋白共同组成的、具有非特异性、电压依赖性的复合物孔道。它的分子组成目前尚不清楚。但普遍认为是由基质的亲环蛋白D(cyclophilin,CyP-D)、内膜的腺嘌呤核苷酸转位酶(adeninenucleotide translocase,ANT)、外膜的电压依赖性离子通道(voltage-dependent anion channel,VDAC)等共同组成。
组会汇报或者其他汇报,基本上的步骤都是:①罗列背景情景;②当下的冲突有哪些(为什么要做这个工作?有什么工作是别人没解决的?不解决会怎样?)③问题有什么(目前主要做了什么工作,做的过程出现了什么问题?)④分析问题,找出答案
SOP是Standarded Operating Procedure:标准操作流程,通过把重复性的工作进行细化和拆解,固定成一套流程程序,每天有的放矢,这样就可以拜托低效的忙碌,将主要的时间和精力用在关键任务上,节约时间。
名词(substantīvum,缩写为s.或subst.)
性属(genus)
名词性属的确定
自然性属法[根据词义确认的人(或事物)事物的性别(或自然属性)决定名词性属的方法]
阳性(m.)
男性,雄性动物等名词
原形以-us,-er等形式结尾
例:puer男孩 pater父亲
阴性(f.)
女性,雌性动物等名词
原形以-a等形式结尾
例:aqua水,planta植物
中性(n.)
不变格名词及部分表示物质,状态,概念等的名词
原形以-um,-u等形式结尾
例:unguentum软膏,cornu角
共性名词——有时作阳性名词,有时作阴性名词
例:infans(m.f.)婴儿 studens(m.f.)学生
语法性属法(根据名词原形的词尾来决定名词性属的方法。)——大多数名词运用语法性属法确定性属
名词的数
单数(sing.)
表示一个人或一个事物
制剂药物名中不可数剂型名
合剂 mistura
酊剂 tinctura
糖浆剂 syrupus
中药材中药用部分,药物原料名
根 radix
花 flos
种子 semen
复数(plur.)
表示两个或两个以上的人或事物
制剂药物中可数剂型名
片剂 tabella(复数为tabellae)
丸剂 pilula(复数为pilulae)
胶囊剂 capsula(复数为capsulae)
可数的解剖学名词
名词的格
名词的格是指一个词做特定句子成分时所用的书写格式,简称格
拉丁语名词有6种格的形式,医药拉丁语中常用4种格,与格和呼格极少用
主格(Nom.)——做主语
表示“谁”或“什么”,一般位于句首作主语,表示某行为的主体。
作为名称单独使用
作为名词性词组的主体
作表语和某些不及物动词的补足语
属格(Gen.)——做定语
又称“所有格”,表示“谁的”或“什么的”,在句子中或词组中作定语,说明另一名词,表示所属关系
宾格(Acc.)——做直接宾语
又称“受格”,表示行为所及的直接承受客体,作直接宾语
用在要求宾格的前置词后组成前置词短语
夺格(Abl.)——做状语
又称“离格”,表示工具、方法、范围(时间或空间)等,一般做状语
用在要求夺格的前置词后组成前置词短语
生药材的命名
2005年版及其以前历版《中国药典》中收载的中药拉丁名,均将药用部位的拉丁名置于前,动植物的拉丁名置于后,但为了方便国际交流,2010年开始《中国药典》收载的中药材拉丁名在书写顺序方面进行较大的改动,改为现今的方式。
动植物名称+药用部位名称
动植物学名常采用单数属歌形式作定语
要用部位用单数主格形式,为主语
少数生药材拉丁名仅采用动植物名,而不包括药用部位名
首字母大写
生物制品命名法
本命名法是行业使用的命名法,《中国药典》现在已经不再收录拉丁语名称,生物制品名称采用的是:中文名、汉语拼音、英文名。
类别名+病名
类别名用名词主格,置于前
病名用名词属格或形容词,置于后
若用名词属格,为非同格定语词组
若用形容词,则为同格定语词组
药名中的名词和形容词的首字母均大写
制剂药物的命名
剂型名+原料药物名
剂型名用名词单数或复数的主格置于前,首字母均大写
原料药物用名词单数属格,置于后,首字母均大写
若还需修饰剂型名,则用形容词置于最后
化学药品的命名
正根基团+负根基团
表示正根基团的金属离子名或有机药物名,用名词单数属格形式放在前,做定语
表示负根基团的阴离子名或酸根名,用名词单数主格形式置于后,做主语
两者构成一个非同格定语词组
药名中的名词和形容词的首字母均大写
名词的变格法类型
第一变格法名词
特点
①单数属格格尾为-ae
②单数主格词尾为-a
③一般为阴性
词干的确定
单数属格去掉-ae
变格词尾表
第二变格法名词
特点
①单数属格格尾为-i
②单数主格词尾为-us,-um或-er
③词尾为-us或-er为阳性词;词尾为-um为中性词
词干的确定
单数属格去掉-i
变格词尾表
第三变格法名词
特点
①单数属格词尾-is
②单数主格词尾的形态繁多,第三变格法名词是拉丁语中最复杂的一类名词。
③第三变格法名词的性属阳性,阴性,中性均有,其性属的划分多按语法性属法确定,但由于单数主格词尾形态繁杂,与性属的对应关系多数不确定——多为不规则名词
④可以分为两类
等音节名词:单数主格与单数属格音节数相同
不等音节名词:单数属格比主格多一个音节
词干的确定
单数属格去掉-is
变格词尾表
第四变格法名词
表示木本植物属名的第四变格法名词,无论其词尾为何种形式均视做阴性词。
特点
①单数属格格尾为-us
②单数主格词尾为-us或-u
③词尾为-us的为阳性词;词尾为-u的为中性词
④个别第四变格法名词的性属为阴性(f.)但其变格词尾及变格时所用的词尾不受影响
词干的确定
单数属格去掉-us
变格词尾表
第五变格法名词
特点
①单数属格格尾为-ei
②单数主格词尾为-es
③一般为阴性词
④极少数词性属例外,但变格时所用词尾不受影响
词干的确定
单数属格去掉-ei
变格词尾表
不变格名词(indecl.)
特点
①不变格名词均为外来语
②无数、格的变化
③性属均为中性(n.)
应用
应用时仍有性属、数和格的意义,所以在语法上要注意与其搭配的形容词的语法形式
词典中记载形式
①单词完整形式
②不变格名词符号
③性属
④译文
名词的词典格式
①单数主格形式
单数主格形式是应用最多的一种形式,为了方便使用称“原形”
②单数属格词尾
包含名词进行变格的两种主要信息:词干的确定和词尾的类型
③性属
④译文
非同格定语词组及其变格
非同格定语,又称非一致关系定语是指名词属格形式所作的定语。属格名词和它所修饰的名词共同构成非同格定语词组
大多数制剂药物拉丁名为非同格定语词组
变格
仅被限定的名词由主格变为所需形式,而作为非同格定语的名词,保持属格不变
浮动主题拉丁语名词还有不变格名词、希腊名词等。
一个名词一般只有一个固定不变的性属