导图社区 法律英语
十大类法律英语表述方式,主要有单词及短语,本导图有助于帮助您熟悉知识要点,加强记忆。有需要的同学,可以收藏下哟
编辑于2021-08-08 19:08:18法律英语
law school 法学院
faculty of law department of law 法学系
legal courses 法学课程
LL.B (Bachelor of Laws) J.D(juris doctor,美国法学学士) 法学学士学位
LL.M (Master of Laws) 法学硕士学位
LL.D (Doctor of Laws) 法学博士学位
diploma graduation certificate 毕业证
case 案子
important and complicated case 案情重大、复杂
cause of action 案由
pending case 待决案件
litigation/action/lawsuit 诉讼
case of trial of first instance 一审案件
case of trial of second instance 二审案件
case of trial of second instance appellate case 上诉案件
private prosecuting case 自诉案件
appeal case 申诉案件
案件类型
civil case 民事案件
civil litigation 民事诉讼
civil mediation 民事调解
criminal case 刑事案件
criminal litigation 刑事诉讼
public-prosecuting case 公诉案件
defense/pleadings 辩护词
point of defense 辩护要点
submission 辩护意见
administrative case 行政案件
administrative litigation 行政诉讼
administrative reconsideration petition 申请复议
arbitration case 仲裁案件
arbitration agency 仲裁机构
arbitration committee for labor disputes 劳动争议仲裁委员会
lawyer/attorney/counsel 律师
uniform judicial exam 司法统一考试
bar exam lawyer qualification exam 律师资格考试
lawyer qualification certificate 律师资格证
disbar 取消律师资格
lawyer license 律师执业证
practice application 执业申请
registration for practice 执业登记
scope/sphere of practice practice area 执业范围
annual inspection of lawyer license 执业证年检
revocation of lawyer license 吊销执业证
apprentice lawyer lawyer in probation period 实习律师
certificate of apprentice lawyer 实习律师证
assistant lawyer 律师助理
solicitor 初级律师
local counsel 本地律师
senior lawyer 高级律师
defense lawyer 辩护律师
councel pro hac vice 本案律师
professional lawyer full-time lawyer 专职律师
part-time lawyer 兼职律师
counsel/counselor 法律顾问
specialized lawyer 专门律师
securities lawyer 证券律师
real estate lawyer real property lawyer 房地产律师
lawyers specially handling foreign-related matters 涉外律师
Lawyer Law 律师法
lawyer fee 律师费
billing by lawyer 律师收费
lawyer’s letter 律师函
lawyer’s docile/file 律师卷宗
law office/law firm 律所
law office in partner-ship cooperating law office 合伙制律师事务所
partner lawyer 合伙律师
senior partner 高级合伙人
associate lawyer 非合伙律师
state-run law office 国办律师事务所
domestic litigation 国内诉讼
foreign law office 外国律师事务所
communicate with foreign law firms 与国外律师事务所交流
international trade 国际贸易
international litigation 国际诉讼
transnational litigation 跨国诉讼
authorized representation contract 委托代理合同
agent ad litem entrusted agent 委托代理人
power of attorney 授权委托书
机关
People’s Court 人民法院
division/tribunal 法庭
court announcement 法院公告
court acceptance fee 案件受理费
summons subpoena 传票
service of process 送达
appear in court 出庭
adjourn the court recess 休庭
pronounce judgement determination 宣判
pronounce judgement or determination by default 缺席宣判
judgement 民事/行政案件判决
sentence 刑事判决
determination 终审判决
verdict 陪审团判决
People’s Procuratorate 人民检察院
Public Security Bureau 公安局
local police station police substation 派出所
detention house 看守所
prison/jail 监狱
reform-through-labor farm prison farm 劳改场
Ministry of Justice 司法部
Judicial Bureau 司法局
director of Judicial Bureau 司法局局长
deputy director of Judicial Bureau 司法局副局长
director of lawyer control department 律管处处长
lawyer discipline 律师惩戒
monopolize lawsuits 包揽诉讼
National Bar(Lawyer) Association 律师协会
Articles of Lawyer Assocition 律师协会章程
secretary general of Bar (Lawyer) Association 律师协会秘书长
member of Lawyer Association 律师协会会员
application for admission to Law Association 申请加入律师协会
membership dues 缴纳会费
National Lawyer Congress 全国律师代表大会
law society 法学会
litigation party/litigious party 诉讼当事人
plaintiff 原告
appellant 上诉人
petitioner/claimant 申请人
claimant/plaintiff 仲裁申诉人
accuser/complainant 控告人
interested party party in interest 利害关系人
third party 第三人
victim 受害人
defendant 民事、行政案件被告
the accused 刑事案件被告
respondent/defendant 被诉人
appellee 被上诉人
criminal suspect 犯罪嫌疑人
offender culprit convict 罪犯
文书
order ruling determination 终审裁定书
award 仲裁裁决书
verdict 陪审团裁决书
decision 决定书
judicial advise 司法建议书
affidavit 宣誓书
notarial certificate 公证书
lawyer certification/authentication/witness 律师见证书
providing legal opinion 出具律师意见书
agreements and contracts 协议和合同
complaint bill of complaint statement of claim 诉状
information indictment 起诉状
petition for appeal 上诉状
counterclaim 反诉状
answer reply 答辩状
representation 代理词
protest 抗诉书
appeal for revision petition for revision 申诉书
证据
exhibit 出示的证据
admitted evidence established evidence 采信的证据
material evidence 物证
documentary evidence 书证
statement of the parties 当事人陈述
expert conclusion 鉴定结论
audio-visual reference material 视听证据
testimony of witness affidavit 证人证言
investigation and gathering for evidence 调查取证
investigative record 调查笔录
record of request 勘验笔录
execution record 执行笔录
burden of proof onus probandi 举证责任
circumstantial evidence 旁证
律师工作
litigation practice 诉讼业务
determine facts 认定事实
source legal provisions 查阅法条
apply law to facts 适用法律
legal counseling 法律咨询
drafting of legal instruments 代写文书
write legal thesis 撰写法律文章
legal aid 法律援助
interview a client 会见当事人
interview a criminal suspect 会见犯罪嫌疑人
non-litigation practice 非诉讼业务
legal consultants 法律顾问
contract review, drafting and revision 合同审查、草拟、修改
company listing 公司上市
drafting agreement of assignment of equity interests 草拟股权转让协议
articles of association articles of incorporation bylaw 企业章程
corporate restructure 企业重组
project financing 项目融资
project negotiating 项目谈判
credit standing investigation 资信调查
conveyancing 产权转让
property tenancy 财产租赁
agency for sale and transfer of real estate 代理房地产买卖与转让
agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations 代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记
go on errand go on a business trip出差
attendance in advanced studies 业务进修
further study abroad 出国深造
promote/market legal service 推销法律服务