导图社区 中国传统思想:哲学还是宗教?
这是一篇关于中国传统思想:哲学还是宗教?的思维导图,主要内容包括:前言:跨文化方法论的核心问题,术语问题,论点与反论,结论。
这是一篇关于中西哲学会通第二讲:生命与自然的思维导图,主要内容包括:我的疑问,第三部分:对西方哲学的整体勾勒,第二部分(6-25段):中国哲学的发展脉络,第一部分(1-5段):中西哲学会通如何可能。
这是一篇关于城轨列车调整和车站限流协同联动的应急处置仿真模型的思维导图,介绍了列车运行模型、 客流模型、 城轨列车调整模型等。
社区模板帮助中心,点此进入>>
英语词性
法理
刑法总则
【华政插班生】文学常识-先秦
【华政插班生】文学常识-秦汉
文学常识:魏晋南北朝
【华政插班生】文学常识-隋唐五代
【华政插班生】文学常识-两宋
民法分论
日语高考動詞の活用
中国传统思想:哲学还是宗教?
前言:跨文化方法论的核心问题
1、植根于亚洲传统的特定概念和范畴的澄清和界定
2、未能考虑不同历史、语言和文化语境所决定的特定条件:比较与比附的区分
术语问题
"哲学"
古希腊语:爱智慧
PS:《史记·孔子世家》:“泰山坏乎!梁柱摧乎!哲人萎乎!”
“哲学家"="夫子"或"子"
论点与反论
论点一:哲学是欧洲专属
驳论一 作为“爱智慧“的哲学:有人真能断言柏拉图、苏格拉底或亚里士多德比老子、庄子或王阳明更热爱智慧吗?
驳论二 作为“爱某种特殊智慧”的哲学
形而上学、本体论、现象学、认识论、逻辑学VS关联思维、知行、坚白
大逆不道点:作为一门科学学科的哲学充其量只是“哲学学”(PS:欧洲八股文)
论点二:中国传统思想不是哲学而是宗教和社会科学
论据:将中国传统思想等同于主导中国近两千年的国家学说
驳论一·:这种假定与简化本身就是不合法的
驳论二:抽象术语的跨文化移植通常只会导致误解,例如“宗教”这一概念
驳论三:伦理道德不能先验地与宗教等同视之,这导致了对中国传统哲学概念的不充分翻译或以欧洲为中心的解读,例如将“道”与“天”解释成神甚至是人格神——译本不准确
是译本自身诗性放纵,缺乏理性分析,却自以为是原著如此
驳论四:根据仪式的表面相似性而不深入探究就判定儒道属于宗教
论点三:认为中国哲学缺乏普遍性与必然性
驳论一:这只适用于早期道家及其流派
原因一:对规范伦理学的偏好阻碍了其认识中国核心典籍
查德·汉森:道德心理学、语言与心智的研究
驳论二:普遍性与必然性问题是中国古典思想中各类认识论研究的关键命题。这些议题在主流意识形态和国家学说中几乎被完全排除,实属政治问题而非理论问题
佐证:汉语能流畅准确准确流畅的翻译转换关于“普遍性”与“必然性这些议题中的各种概念
结论
一、误解源于方法论,不同体系的方法论会提供不同的连贯性解释。基于英语的高度标准化的方法论也为学术话语提供了理解基础,但也造成了傲慢与遮蔽。因此,与其遵循西方话语模式和问题的基本框架,我们更应尝试从中国语言与文字自身的视角来接近、到达中国传统。
由此引申出问题二:假如我们已不再拥有普遍有效、共同分享的问题视域,那么我们又该如何跨越不同文化之间的深渊呢?
三、汉森的方法论:根据“阐释学人文主义”,提出了一种背景本体论与融贯性原则——即通过背景还原提供一种最可能被西方理解的解释。(PS:知人论世)