导图社区 地道英语蜕变_油管地道素材_第八弹
俺有个大胆的设想:或许会有小伙伴对这些系列感兴趣,如果能学到30个章节,说实话已经到了一个蜕变点,有一个合集会更容易学习。因此我想弄成作品集,直接买断制持续等更新就完事了熬,这也是一种老粉吧(bushi)
编辑于2026-01-04 18:40:03这是一本为东野圭吾读者量身打造的深度阅读指南。书中系统梳理了《白夜 行》《嫌疑人X的献身》《恶意》等经典作品的人物关系网、章节逻辑脉络与隐藏主题,并深入剖析故事背后的社会隐喻与人性困境。无论是初读者快速理清剧情,还是资深书迷挖掘细节哲思,本书都能带你穿透文字表象,触及东野圭吾笔下那些“光与暗交织的真相”。每页笔记,都是向理性与感性的双重致敬。
本作品集将杨帅老师的地道英语训练营精华,与海量真实YouTube场景深度结合,打造出“可看、可听、可练”的三维学习系统。每一单元精选高价值视频片段,配备逐句解析文本、核心词汇表、精准中文翻译及填空强化训练,带你跳出课本英语,真正掌握母语者的表达逻辑、高频用语与文化梗。从“听得懂”到“说得出”,这是一套让你用刷视频的方式,实现英语耳力与表达力同步蜕变的实战手册。
社区模板帮助中心,点此进入>>
这是一本为东野圭吾读者量身打造的深度阅读指南。书中系统梳理了《白夜 行》《嫌疑人X的献身》《恶意》等经典作品的人物关系网、章节逻辑脉络与隐藏主题,并深入剖析故事背后的社会隐喻与人性困境。无论是初读者快速理清剧情,还是资深书迷挖掘细节哲思,本书都能带你穿透文字表象,触及东野圭吾笔下那些“光与暗交织的真相”。每页笔记,都是向理性与感性的双重致敬。
本作品集将杨帅老师的地道英语训练营精华,与海量真实YouTube场景深度结合,打造出“可看、可听、可练”的三维学习系统。每一单元精选高价值视频片段,配备逐句解析文本、核心词汇表、精准中文翻译及填空强化训练,带你跳出课本英语,真正掌握母语者的表达逻辑、高频用语与文化梗。从“听得懂”到“说得出”,这是一套让你用刷视频的方式,实现英语耳力与表达力同步蜕变的实战手册。
油管地道素材_跟练_第八弹
前言概要
适用人群
「场景化对话」哑巴口语党
单词背了一堆,开口就卡壳?帮你解决不敢说!
「影子跟读法」听力困难户
看英剧美剧离不开字幕?帮你听懂常速英语!
「实用口语」海外生活党
身处异国他乡,语言不流利?帮你跨文化交流!
「真实场景」职场打工人
急需提升实用口语应对面试、社交?帮你即学即用!
「地道表达」学生党
英语考试总拖后腿?帮你降维打击拿高分!
「英语环境」宝妈/宝爸
精进英语听力口语,培养双语宝宝!
场景分类
日常生活
例如:吃拉面、雪天、跑步、刮胡子、早餐时间、早起···
旅行与休闲场景
例如:去机场、到达民宿、电子游戏、旋转木马···
社交与文化
例如:最贴心的人、需要拥抱、心理健康、他人观点···
商务与面试
例如:卖房、谈薪资、通勤、在家工作、医生职责···
四阶训练法
影子跟读
重点词库
即时填空
中英翻译
目标:从慢速跟读过渡到常速对话,最终实现独立流畅表达,全面攻克发音、词汇、听力、口语及思维转换五大挑战!
本导图如何使用
任意顺序学习,等我更新,可以按标题的“较低|中等|较高难度”选择学习
最重要的不是多,不是量,而是每一个素材反复练习、超级熟练
学习步骤
1.「泛听热身」:不要看文本,先看/听视频/音频两遍,不断提高,不要追求立刻完美
2.「重点词汇」:帮助理解主题内容,以学习视频英文段落为主,例句为补充学习
3.「影子跟读」:在看/听过程中跟着说,模仿语音语调,戴上耳机
跟不上?慢速(0.7倍、0.5倍)+逐句/全文+看文本跟读···均可以!只要反复听、反复说,都是在提高,我们的目标是常速版影子跟读!
4.「填空考试」:不听音频,努力回忆每个填空,目标是不经过太多思考就能够填空成功
5.「反复听」:有空时就听,复习,熟练最最最最最重要!
额外Tips
1.「感到困难」:因为我们没有真正努力去听母语者最自然、真实说话状态,请大家补充「意群」概念,即一个英文句子并非由单词构成,而是一个个语块组成。类比成外国人学习中文,我们说话只会一口气说“篮球架”“洗衣机”“住酒店”,我们不会回忆“篮球”“架”“洗衣”“机”,更不会通过单独背诵“篮”“球”“架”。对于「连读规则」,本导图会提供注解,不需要刻意学习,我们只需要知道:歪果仁为了省时省力去念出所有的语块,连读就是怎么省力怎么来,念熟之后自然学成,并且具有「可复制性」,刚开始学习大家阻力很大,随着十篇、二十篇的学习,许多共通的连读难题均会无缝处理,因为真实生活中能够收集到的大部分连读都被你攻克了。在游戏中,打怪升级是从LV1到LV99,而在你这从LV1到Lv30~50时,发现怪物已经遍地「高攻低防」,高攻是因为仍然有新的知识点等待你学习;低防是因为你不再是空耳的你,你允许自己有不会的内容,同时你还有许多能够听懂的内容。
2.「进度慢」:不需要想着赶进度,我们都处于同一个世界中,日积月累,逐步成长。一天一篇?三天一篇?都没有问题的!记住我形容的「高攻低防」:熟练学习是不断扩大低防的程度,囫囵吞枣会迅速扩张高攻的范围。然而,我们学习的初心不是见识多少位歪果仁说多少话,而是我们的时间回报率(ROI)有多大不是嘛?你可以陪伴我的更新,哪天我偷懒了没及时更新,你追赶上来了,去push我催更,是不是很有意思呢?我也会因为担心你们学的比我更新的快,而努力消化内容的!
3.「练习程度」:不要求背诵,不要求百分百跟上,不要求全部都能听懂,类似拼图碎块,一篇文本总有当下我们消化不了的内容,没关系,熟练后先下一关,等我们升级后再回来轻松收割!
4.「你即将获得的蜕变」:突破"完美主义"障碍、建立真实沟通的信心、快速提高听力理解能力、最终成为一个能用英语自由交流的"世界人"~~~
推荐学习工具
1.「Potplayer」:熟练运用【倍速工具】【切片】【循环播放】功能
2.「喜马拉雅」:搜索【杨帅油管】获取音频版素材
020_开工很激动_较高难度🌹
英文原文
男:Who's excited for work? 女:Michael, how are you? Good morning. 男:Are you excited for work, Ginny? 女:Oh I'm so excited to see your face. 男:Isn't it a great day to save lives? I'm gonna sit on this garbage can here. 女:Don't sit on the garbage can. 男:No, I'm gonna sit on the garbage can. Don't tell me what to do. You're not my mom. Maybe my work mom. What's the craziest thing you've ever seen? 女:You're making me think back here? 男:Yeah. 女:People that have passed and there's a smile (that) appears on their face within seconds of them totally passing away. That's pretty amazing. 男:Any good stories, Ginny? Let's cheer people up. 女:Michael, the good stories is there's lots of men walking around with nice scrubs. That's the best stories. 男:Ginny's getting feisty today!
重点词汇
garbage can
含义:垃圾桶 例句 1:Please throw the waste paper into the garbage can.(请把废纸扔进垃圾桶里。) 例句 2:The garbage can is full. We need to empty it.(垃圾桶满了,我们得把它倒空。)
think back
含义:回想,回忆 例句 1:Whenever I think back to my college years, I remember the lively discussions in the dormitory.(每当我回想起大学时光,就会记起宿舍里热烈的讨论。) 例句 2:She sat in the old armchair, thinking back to the days when her children were young.(她坐在旧扶手椅上,回想起孩子们小时候的日子。)
pass, pass away
含义:去世,逝世(较为委婉的表达) 例句 1:Her grandfather passed away last year.(她的祖父去年去世了。) 例句 2:The famous writer passed away peacefully in his sleep.(这位著名作家在睡梦中安详地离世了。)
appear
含义:出现;显得,似乎 例句 1:A rainbow appeared in the sky after the rain.(雨后天空出现了一道彩虹。) 例句 2:He appears to be very happy today.(他今天看起来非常开心。)
within... of sth
含义:在某事发生后的…… 时间内 例句 1:She finished the work within two hours of receiving the task.(她在接到任务后的两小时内完成了工作。) 例句 2:The patient's condition improved within a few days of treatment.(病人在治疗后的几天内病情就有所好转。)
totally
含义:完全地,全部地 例句 1:I totally agree with you.(我完全同意你的观点。) 例句 2:The room was totally dark.(房间里漆黑一片。)
amazing
含义:令人大为惊奇的,惊人的,很棒的 例句 1:The view from the top of the mountain is amazing.(山顶的景色令人惊叹。) 例句 2:He has an amazing talent for music.(他在音乐方面有着惊人的天赋。)
cheer sb up
含义:使某人振作起来,使某人高兴起来 例句 1:The funny movie cheered her up.(这部有趣的电影让她振作了起来。) 例句 2:I sent her a bunch of flowers to cheer her up.(我送了她一束花,想让她开心起来。)
scrub
含义:(外科医生等手术前穿的)手术服;擦洗,刷洗 例句 1:The doctor put on his scrub before the operation.(医生在手术前穿上了手术服。) 例句 2:Give the floor a good scrub.(把地板好好擦洗一下。)
feisty
含义:活跃的;顽皮的;充满活力的 例句 1:She's a feisty old lady.(她是个充满活力的老太太。) 例句 2:The feisty young boxer was ready for the match.(这位好斗的年轻拳击手已准备好迎接比赛。)
021_电子游戏_中等难度🍊
英文原文
Out of all my hobbies, I think video gaming is one that is misconstrued and mislabeled the most. You paint or take photos or read, you have something to demonstrate, something to show to others when you're done. You can talk intelligently about a certain topic, you can show them a finished artwork. But video games are such a core memory of my childhood, both in my identity formation in terms of shaping my interests, and also my relationship with my family and friends. For some reason, growing up, video games were the antithesis of studying and getting good grades, which I don't think that's true. I was a gamer growing up. I was cooking it up in Cooking Mama, and I was also cooking in my grades and getting straight A's in elementary school, okay? Like everything else in life, in moderation, it's great. I'm sorry if you play League of Legends for hours on end every day for years, and you're still only bronze, stop, get help.
重点词汇
out of...
含义:在... 当中 例句 1:Out of all the students in the class, he is the most hard-working.(在班上所有学生当中,他是最勤奋的。) 例句 2:Out of these five books, which one do you like best?(在这五本书当中,你最喜欢哪一本?)
video gaming
含义:玩电子游戏 例句 1:Video gaming has become a popular form of entertainment among young people. (电子游戏已成为年轻人中流行的娱乐形式。) 例句 2:He spends a lot of his free time on video gaming.(他把很多空闲时间花在玩电子游戏上。)
misconstrue sth
含义:误解某事;曲解某事 例句 1:Don't misconstrue my words. I didn't mean to offend you.(别误解我的话,我不是有意冒犯你。) 例句 2:His silence was often misconstrued as arrogance.(他的沉默常常被误解为傲慢。)
mislabel sth
含义:给某事贴错标签;错误描述某事 例句 1:The product was mislabeled, causing confusion among consumers.(该产品被贴错了标签,在消费者中引起了困惑。) 例句 2:They mislabeled the situation as a simple disagreement.(他们把这种情况错误地描述为一次简单的分歧。)
demonstrate sth
含义:证明;展示;演示;表露 例句 1:The experiment demonstrated the effectiveness of the new method.(这个实验证明了新方法的有效性。) 例句 2:She demonstrated how to use the new software.(她演示了如何使用新软件。)
be done
含义:完成 例句 1:The project will be done by the end of this month.(这个项目将在本月底完成。) 例句 2:Are you done with your homework yet?(你作业做完了吗?)
intelligently
含义:明智地;聪明地;有才智地 例句 1:He answered the questions intelligently during the interview.(在面试中他聪明地回答了问题。) 例句 2:We should use our resources intelligently.(我们应该明智地使用我们的资源。)
certain
含义:特定的;某一;肯定的;确定的 例句 1:There are certain rules that you need to follow.(有一些特定的规则你需要遵守。) 例句 2:I'm certain that he will come to the party.(我肯定他会来参加派对。)
artwork
含义:艺术品;美术作品;艺术创作 例句 1:The museum has a large collection of artworks.(这家博物馆收藏了大量艺术品。) 例句 2:His latest artwork is on display at the gallery.(他最新的艺术作品正在画廊展出。)
core memory
含义:核心记忆;关键记忆 例句 1:The trip to the mountains became a core memory of her childhood.(那次山区之行成了她童年的核心记忆。) 例句 2:These core memories have a profound impact on his personality.(这些关键记忆对他的性格有着深远的影响。)
identity formation
含义:身份形成;自我认同形成 例句 1:Adolescence is a crucial period for identity formation.(青春期是身份形成的关键时期。) 例句 2:Traveling alone can contribute to the process of identity formation.(独自旅行有助于自我认同的形成过程。)
in terms of sth
含义:就某事而言;在某事方面 例句 1:In terms of quality, this product is superior to others.(就质量而言,这个产品比其他的要好。) 例句 2:In terms of money, we are not in a difficult situation.(在金钱方面,我们的处境并不困难。)
shape sth
含义:塑造;影响…… 的发展;形成 例句 1:Our experiences shape our personalities.(我们的经历塑造了我们的性格。) 例句 2:The new policies will shape the future of the company.(新政策将影响公司未来的发展。)
for some reason
含义:出于某种原因;不知为何 例句 1:For some reason, he decided to quit his job.(不知为何,他决定辞职。) 例句 2:For some reason, the computer crashed.(出于某种原因,电脑死机了。)
growing up
含义:成长;在长大的过程中 例句 1:Growing up, he always dreamed of becoming a scientist.(在成长过程中,他一直梦想成为一名科学家。) 例句 2:She had a happy childhood while growing up in the countryside.(她在乡村长大,有一个快乐的童年。)
antithesis
含义:对立面;对照;对立物 例句 1:Love is often considered the antithesis of hate.(爱常被视为恨的对立面。) 例句 2:His behavior is the antithesis of what we expect from a gentleman.(他的行为与我们对绅士的期望截然相反。)
grades
含义:成绩;分数;等级;年级 例句 1:She got good grades in all her subjects.(她所有科目都取得了好成绩。) 例句 2:The products are sold according to different grades(. 这些产品按不同等级出售。)
cook it up
含义 1:精心策划;编造(故事、计划等) 例句 1:They cooked up a scheme to get rich quickly.(他们精心策划了一个快速致富的计划。) 含义 2:(在游戏等情境中)尽情享受、投入其中 例句 2:I was cooking it up in the game and having a great time.(我沉浸在游戏里,玩得很开心。)
Cooking Mama
含义:《料理妈妈》(一款游戏) 例句 1:My little sister loves playing Cooking Mama on her tablet.(我妹妹喜欢在平板电脑上玩《料理妈妈》。) 例句 2:Cooking Mama is a popular simulation game for all ages.(《料理妈妈》是一款适合各个年龄段的热门模拟游戏。)
get straight As
含义:(在学业中)全得 A;成绩全优 例句 1:She studied hard and managed to get straight As in the final exams.(她努力学习,在期末考试中取得了全优的成绩。) 例句 2:Getting straight As requires a lot of dedication and hard work.(要想成绩全优需要付出很多努力和专注。)
elementary school
含义:小学 例句 1:He started learning English when he was in elementary school.(他在小学时就开始学英语了。) 例句 2:The elementary school is located near the park.(这所小学位于公园附近。)
in moderation
含义:适度地;有节制地 例句 1:Eating sweets in moderation is okay for your health.(适度吃甜食对健康没有坏处。) 例句 2:You can enjoy life in moderation without overindulging.(你可以适度享受生活,而不过度放纵。)
for... on end
含义:连续地;不断地 例句 1:He worked for hours on end to finish the project.(他连续工作了好几个小时来完成这个项目。) 例句 2:It rained for days on end, flooding the low-lying areas.(雨连续下了好几天,淹没了低洼地区。)
bronze
含义 1:青铜;青铜色;铜牌 例句 1:The statue was made of bronze.(这座雕像是青铜制成的。) 例句 2:She won a bronze in the 100-meter race.(她在 100 米赛跑中获得了铜牌。) 含义 2:(游戏中的)青铜段位 例句 3:He's still stuck in the bronze level in that online game.(他在那款网络游戏中还卡在青铜段位。) 例句 4:It takes a lot of practice to get out of the bronze rank in this game.(在这个游戏中要摆脱青铜段位需要大量练习。)
022_手机屏幕_较高难度🌹
英文原文
Good morning from another cloudy day in Appenzell. Unfortunately the cloud cover is even thicker and lower than it was yesterday, so I've kind of decided that I'm not gonna hike this morning on the account of that(通常说 on account of that), and then also I'm so sore. So instead, I think I'm just gonna pack up and spend the day in Zurich. And please ignore this, like, glow. That's cuz of the cracks in my phone screen, so ignore that. I did book an appointment at the Apple in Zurich to get my phone screen fixed because it's actually cheaper here in Zurich than it is in London, which is kind of surprising to me. (I've) been to Zurich before, so I've seen all the hot spots, so I'm just gonna kind of bop around. I don't really know what I'm gonna do, go to chocolate shops... Yeah, who knows? But I'm gonna pack up and stretch and then catch the train in.
重点词汇
unfortunately
含义:不幸地,遗憾地 例句 1:Unfortunately, I missed the last bus and had to walk home.(不幸的是,我错过了最后一班公交车,不得不步行回家。) 例句 2:He was unfortunately late for the important meeting.(很遗憾,他在这个重要会议上迟到了。)
cloud cover
含义:云量,云层覆盖 例句 1:The high cloud cover made the day seem darker.(厚厚的云层覆盖让白天看起来更暗了。) 例句 2:The weather forecast said there would be a lot of cloud cover tomorrow.(天气预报说明天云量会很多。)
thick
含义:厚的,浓密的 例句 1:She wore a thick coat to keep warm in the cold winter.(在寒冷的冬天,她穿了一件厚外套来保暖。) 例句 2:The forest has thick trees and it's easy to get lost.(这片森林树木茂密,很容易迷路。)
hike
含义:徒步旅行,远足 例句 1:We plan to hike in the mountains this weekend.(我们计划这个周末去山里徒步旅行。) 例句 2:They hiked for hours and finally reached the peak.(他们徒步走了几个小时,终于到达了山顶。)
on account of sth
含义:因为某事,由于某事 例句 1:He couldn't come to the party on account of his illness.(因为生病,他不能来参加派对。) 例句 2:The flight was canceled on account of the bad weather.(由于天气恶劣,航班取消了。)
sore
含义:疼痛的,酸痛的 例句 1:After the long run, my legs were sore.(长跑之后,我的腿很酸痛。) 例句 2:She has a sore throat and can't speak loudly.(她喉咙痛,不能大声说话。)
pack up
含义:收拾行李,打包 例句 1:We need to pack up our things before we leave for the trip.(我们出发旅行前需要收拾好行李。) 例句 2:He packed up his books and put them in the backpack.(他把书收拾好,放进了背包里。)
ignore sth
含义:忽视,不理睬 例句 1:Don't ignore your parents' advice.(不要忽视你父母的建议。) 例句 2:She tried to ignore the noise outside and focus on her work.(她试图不理会外面的噪音,专注于工作。)
glow
含义:光,光亮,光辉 例句 1:The glow of the sunset was beautiful.(日落的余晖很美。) 例句 2:There was a soft glow from the lamp in the corner.(角落里的灯发出柔和的光。)
cuz of=because of
含义:因为,由于 例句 1:He was late for school cuz of the heavy traffic.(因为交通拥堵,他上学迟到了。) 例句 2:We couldn't go camping cuz of the rain.(因为下雨,我们不能去露营了。)
crack
含义:裂缝,裂纹 例句 1:There is a crack in the wall.(墙上有一条裂缝。) 例句 2:Be careful not to step on the ice with cracks.(小心,别踩在有裂缝的冰面上。)
screen
含义:屏幕,银幕 例句 1:The computer screen is too bright for my eyes.(电脑屏幕对我的眼睛来说太亮了。) 例句 2:We watched a movie on the big screen at the cinema.(我们在电影院的大屏幕上看了一场电影。)
book an appointment
含义:预约 例句 1:You need to book an appointment with the doctor in advance.(你需要提前和医生预约。) 例句 2:She booked an appointment at the hair salon for next week.(她在美发沙龙预约了下周的服务。)
get sth fixed
含义:(让某人)修理某物,把某物修好 例句 1:I need to get my bike fixed. It has a flat tire.(我得把我的自行车修好,它的轮胎瘪了。) 例句 2:He got his broken watch fixed at the watch repair shop.(他在手表维修店把他坏了的手表修好了。)
hot spot
含义:热点,热门地点 例句 1:This area is a hot spot for tourists.(这个地区是游客的热门地点。) 例句 2:The new coffee shop has become a hot spot among the locals.(这家新开的咖啡店成了当地人常去的热门地点。)
bop around
含义:四处走动,随意逛逛 例句 1:We spent the afternoon bopping around the city center.(我们一下午都在市中心四处逛逛。) 例句 2:She likes to bop around the small town on weekends.(她喜欢在周末在这个小镇上随意逛逛。)
stretch
含义:伸展,舒展 例句 1:He stretched his body after getting up.(他起床后伸展了一下身体。) 例句 2:Before running, you should stretch your legs.(跑步前,你应该伸展一下腿部。)
catch the train
含义:赶火车 例句 1:We have to hurry up to catch the train.(我们得快点去赶火车。) 例句 2:She missed the first train but managed to catch the next one.(她错过了第一趟火车,但设法赶上了下一趟。)
原文分析内容【隐藏,复制导图后展开可见】
英文原文
020
男:Who's excited for work? 女:Michael, how are you? Good morning. 男:Are you excited for work, Ginny? 女:Oh I'm so excited to see your face. 男:Isn't it a great day to save lives? I'm gonna sit on this garbage can here. 女:Don't sit on the garbage can. 男:No, I'm gonna sit on the garbage can. Don't tell me what to do. You're not my mom. Maybe my work mom. What's the craziest thing you've ever seen? 女:You're making me think back here? 男:Yeah. 女:People that have passed and there's a smile (that) appears on their face within seconds of them totally passing away. That's pretty amazing. 男:Any good stories, Ginny? Let's cheer people up. 女:Michael, the good stories is there's lots of men walking around with nice scrubs. That's the best stories. 男:Ginny's getting feisty today!
021
Out of all my hobbies, I think video gaming is one that is misconstrued and mislabeled the most. You paint or take photos or read, you have something to demonstrate, something to show to others when you're done. You can talk intelligently about a certain topic, you can show them a finished artwork. But video games are such a core memory of my childhood, both in my identity formation in terms of shaping my interests, and also my relationship with my family and friends. For some reason, growing up, video games were the antithesis of studying and getting good grades, which I don't think that's true. I was a gamer growing up. I was cooking it up in Cooking Mama, and I was also cooking in my grades and getting straight A's in elementary school, okay? Like everything else in life, in moderation, it's great. I'm sorry if you play League of Legends for hours on end every day for years, and you're still only bronze, stop, get help.
022
Good morning from another cloudy day in Appenzell. Unfortunately the cloud cover is even thicker and lower than it was yesterday, so I've kind of decided that I'm not gonna hike this morning on the account of that(通常说 on account of that), and then also I'm so sore. So instead, I think I'm just gonna pack up and spend the day in Zurich. And please ignore this, like, glow. That's cuz of the cracks in my phone screen, so ignore that. I did book an appointment at the Apple in Zurich to get my phone screen fixed because it's actually cheaper here in Zurich than it is in London, which is kind of surprising to me. (I've) been to Zurich before, so I've seen all the hot spots, so I'm just gonna kind of bop around. I don't really know what I'm gonna do, go to chocolate shops... Yeah, who knows? But I'm gonna pack up and stretch and then catch the train in.
注意:弱读现象中的t→d;f→v;ts的浊化;连读现象;省音;语调等~~
规则不一定标全,仅供参考~~以实际听到的为主~~
填空练习
020
男:Who's e r work? *:*ichael, how are you? Good morning. 男:Are you e r work, Ginny? 女:Oh I'm so excited to see your face. 男:Isn't it a great day to s s? I'm gonna sit on this g n here. 女:Don't sit on the garbage can. 男:No, I'm gonna sit on the garbage can. Don't t o. You're not my mom. Maybe my work mom. What's the c n? 女:You're making me think back here? 男:Yeah. 女:People that have p d and there's a smile (that) a e within seconds of them totally p y. That's pretty amazing. 男:Any good stories, Ginny? Let's c p. *:*ichael, the good stories is there's lots of men walking around with nice scrubs. That's the best stories. 男:Ginny's getting feisty today!
021
O l my hobbies, I think video gaming is to one that is m d and m d the most. You paint or take photos or read, you have something to d e, something to show to others when y e. You can t y about a certain topic, you can show them a finished artwork. But video games are such a c y of my childhood, both in my identity formation in terms of s s, and also my relationship with my family and friends. For some reason, growing up, video games were the a s of studying and g s, which I don't think that's true. I was a gamer growing up. I was cooking it up in Cooking Mama, and I was also cooking in my grades and g s in elementary school, okay? Like everything else in life, i n, it's great. I'm sorry if you play League of Legends f d every day for years, and you're still only bronze, stop, get help.
022
Good morning from another cloudy day in Appenzell. U y the c r is even thicker and lower than it was yesterday, so I've kind of decided that I'm not gonna hike this morning o t, and then also I'm so s e. So instead, I think I'm just gonna p p and spend the day in Zurich. And please ignore this, like, glow. That's cuz of the c n my phone screen, so ignore that. I did b t at the Apple in Zurich to get my phone screen fixed because it's actually cheaper here in Zurich than it is in London, which is kind of surprising to me. (I've) been to Zurich before, so I've seen all the h s, so I'm just gonna kind of b d. I don't really know what I'm gonna do, go to chocolate shops... Yeah, who knows? But I'm gonna pack up and s h and then c n in.
中文翻译
020
男:谁对工作充满期待呀? 女:迈克尔,你好吗?早上好。 男:金妮,你对工作期待吗? 女:哦,看到你的脸我可太兴奋了。 男:今天是拯救生命的好日子,对吧?我要坐在这个垃圾桶上。 女:别坐在垃圾桶上。 男:不,我就要坐在垃圾桶上。别对我指手画脚,你又不是我妈。顶多算我工作上的老妈。你见过最离奇的事情是什么? 女:你让我回想曾经的事吗? 男:是啊。 女:有的人去世时,在完全断气后的几秒钟内脸上会浮现笑容。那可太不可思议了。 男:金妮,有什么有趣的故事吗?咱们让大家开心一下。 女:迈克尔,有趣的故事就是有好多穿着好看手术服的帅哥走来走去。这就是最有趣的故事。 男:金妮今天可真顽皮!
021
(博主小时候玩《Cooking Mama》这个游戏,也在小学时期成绩一直很好(拿到全 A)。这里把做饭和学习成绩的提升作了有趣的对比,所以说了 cook in my grades 这个非常见的表达。我们不需要非得这么说。)在我所有的爱好中,我觉得电子游戏是最容易被误解和被错误定义的。如果你画画、拍照或者读书,完成后你就有东西可以展示,有成果可以给别人看。你可以头头是道地谈论某个话题,你可以给他们展示一幅完成的艺术作品。但电子游戏是我童年记忆的核心部分,无论是在塑造我的兴趣从而形成自我认知方面,还是在我与家人和朋友的关系方面。不知为何,在成长过程中,电子游戏被视为学习和取得好成绩的对立面,可我不这么认为。我从小就是个游戏玩家。我玩《料理妈妈》,沉浸在游戏里,同时我在学业上也不含糊,小学时一直都是全优,明白吗?就像生活中的其他事情一样,适度就好。如果你连续数年每天都连续玩几个小时的《英雄联盟》,却还只是青铜段位,那还是算了吧,赶紧寻求帮助。
022
在阿彭策尔又是一个多云的日子,早上好呀。很遗憾,今天的云层比昨天更厚、更低了。所以我已经有点决定了,鉴于这个原因,今天上午我就不去徒步了。而且我浑身酸痛。所以,我想我还是收拾东西,然后去苏黎世度过这一天吧。请忽略这个光斑。那是因为我的手机屏幕有裂痕了,所以别在意这个。我在苏黎世的苹果专卖店预约了修手机屏幕,因为在苏黎世修屏幕实际上比在伦敦要便宜,这让我有点惊讶。我以前去过苏黎世,所以那些热门景点我都去过了,所以我就打算随便逛逛。我也不太清楚具体要做些什么,可能会去巧克力店…… 嗯,谁知道呢?但我要先收拾东西,拉伸一下身体,然后去赶火车进城。
弱读规则
连读规则
素材视频看附件,熟练熟练熟练!→
020_开工很激动
021_电子游戏
022_手机屏幕
油管地道素材_跟练_第八弹
前言概要
适用人群
「场景化对话」哑巴口语党
单词背了一堆,开口就卡壳?帮你解决不敢说!
「影子跟读法」听力困难户
看英剧美剧离不开字幕?帮你听懂常速英语!
「实用口语」海外生活党
身处异国他乡,语言不流利?帮你跨文化交流!
「真实场景」职场打工人
急需提升实用口语应对面试、社交?帮你即学即用!
「地道表达」学生党
英语考试总拖后腿?帮你降维打击拿高分!
「英语环境」宝妈/宝爸
精进英语听力口语,培养双语宝宝!
场景分类
日常生活
例如:吃拉面、雪天、跑步、刮胡子、早餐时间、早起···
旅行与休闲场景
例如:去机场、到达民宿、电子游戏、旋转木马···
社交与文化
例如:最贴心的人、需要拥抱、心理健康、他人观点···
商务与面试
例如:卖房、谈薪资、通勤、在家工作、医生职责···
四阶训练法
影子跟读
重点词库
即时填空
中英翻译
目标:从慢速跟读过渡到常速对话,最终实现独立流畅表达,全面攻克发音、词汇、听力、口语及思维转换五大挑战!
本导图如何使用
任意顺序学习,等我更新,可以按标题的“较低|中等|较高难度”选择学习
最重要的不是多,不是量,而是每一个素材反复练习、超级熟练
学习步骤
1.「泛听热身」:不要看文本,先看/听视频/音频两遍,不断提高,不要追求立刻完美
2.「重点词汇」:帮助理解主题内容,以学习视频英文段落为主,例句为补充学习
3.「影子跟读」:在看/听过程中跟着说,模仿语音语调,戴上耳机
跟不上?慢速(0.7倍、0.5倍)+逐句/全文+看文本跟读···均可以!只要反复听、反复说,都是在提高,我们的目标是常速版影子跟读!
4.「填空考试」:不听音频,努力回忆每个填空,目标是不经过太多思考就能够填空成功
5.「反复听」:有空时就听,复习,熟练最最最最最重要!
额外Tips
1.「感到困难」:因为我们没有真正努力去听母语者最自然、真实说话状态,请大家补充「意群」概念,即一个英文句子并非由单词构成,而是一个个语块组成。类比成外国人学习中文,我们说话只会一口气说“篮球架”“洗衣机”“住酒店”,我们不会回忆“篮球”“架”“洗衣”“机”,更不会通过单独背诵“篮”“球”“架”。对于「连读规则」,本导图会提供注解,不需要刻意学习,我们只需要知道:歪果仁为了省时省力去念出所有的语块,连读就是怎么省力怎么来,念熟之后自然学成,并且具有「可复制性」,刚开始学习大家阻力很大,随着十篇、二十篇的学习,许多共通的连读难题均会无缝处理,因为真实生活中能够收集到的大部分连读都被你攻克了。在游戏中,打怪升级是从LV1到LV99,而在你这从LV1到Lv30~50时,发现怪物已经遍地「高攻低防」,高攻是因为仍然有新的知识点等待你学习;低防是因为你不再是空耳的你,你允许自己有不会的内容,同时你还有许多能够听懂的内容。
2.「进度慢」:不需要想着赶进度,我们都处于同一个世界中,日积月累,逐步成长。一天一篇?三天一篇?都没有问题的!记住我形容的「高攻低防」:熟练学习是不断扩大低防的程度,囫囵吞枣会迅速扩张高攻的范围。然而,我们学习的初心不是见识多少位歪果仁说多少话,而是我们的时间回报率(ROI)有多大不是嘛?你可以陪伴我的更新,哪天我偷懒了没及时更新,你追赶上来了,去push我催更,是不是很有意思呢?我也会因为担心你们学的比我更新的快,而努力消化内容的!
3.「练习程度」:不要求背诵,不要求百分百跟上,不要求全部都能听懂,类似拼图碎块,一篇文本总有当下我们消化不了的内容,没关系,熟练后先下一关,等我们升级后再回来轻松收割!
4.「你即将获得的蜕变」:突破"完美主义"障碍、建立真实沟通的信心、快速提高听力理解能力、最终成为一个能用英语自由交流的"世界人"~~~
推荐学习工具
1.「Potplayer」:熟练运用【倍速工具】【切片】【循环播放】功能
2.「喜马拉雅」:搜索【杨帅油管】获取音频版素材
020_开工很激动_较高难度🌸
英文原文
男:Who's excited for work? 女:Michael, how are you? Good morning. 男:Are you excited for work, Ginny? 女:Oh I'm so excited to see your face. 男:Isn't it a great day to save lives? I'm gonna sit on this garbage can here. 女:Don't sit on the garbage can. 男:No, I'm gonna sit on the garbage can. Don't tell me what to do. You're not my mom. Maybe my work mom. What's the craziest thing you've ever seen? 女:You're making me think back here? 男:Yeah. 女:People that have passed and there's a smile (that) appears on their face within seconds of them totally passing away. That's pretty amazing. 男:Any good stories, Ginny? Let's cheer people up. 女:Michael, the good stories is there's lots of men walking around with nice scrubs. That's the best stories. 男:Ginny's getting feisty today!
重点词汇
garbage can
含义:垃圾桶 例句 1:Please throw the waste paper into the garbage can.(请把废纸扔进垃圾桶里。) 例句 2:The garbage can is full. We need to empty it.(垃圾桶满了,我们得把它倒空。)
think back
含义:回想,回忆 例句 1:Whenever I think back to my college years, I remember the lively discussions in the dormitory.(每当我回想起大学时光,就会记起宿舍里热烈的讨论。) 例句 2:She sat in the old armchair, thinking back to the days when her children were young.(她坐在旧扶手椅上,回想起孩子们小时候的日子。)
pass, pass away
含义:去世,逝世(较为委婉的表达) 例句 1:Her grandfather passed away last year.(她的祖父去年去世了。) 例句 2:The famous writer passed away peacefully in his sleep.(这位著名作家在睡梦中安详地离世了。)
appear
含义:出现;显得,似乎 例句 1:A rainbow appeared in the sky after the rain.(雨后天空出现了一道彩虹。) 例句 2:He appears to be very happy today.(他今天看起来非常开心。)
within... of sth
含义:在某事发生后的…… 时间内 例句 1:She finished the work within two hours of receiving the task.(她在接到任务后的两小时内完成了工作。) 例句 2:The patient's condition improved within a few days of treatment.(病人在治疗后的几天内病情就有所好转。)
totally
含义:完全地,全部地 例句 1:I totally agree with you.(我完全同意你的观点。) 例句 2:The room was totally dark.(房间里漆黑一片。)
amazing
含义:令人大为惊奇的,惊人的,很棒的 例句 1:The view from the top of the mountain is amazing.(山顶的景色令人惊叹。) 例句 2:He has an amazing talent for music.(他在音乐方面有着惊人的天赋。)
cheer sb up
含义:使某人振作起来,使某人高兴起来 例句 1:The funny movie cheered her up.(这部有趣的电影让她振作了起来。) 例句 2:I sent her a bunch of flowers to cheer her up.(我送了她一束花,想让她开心起来。)
scrub
含义:(外科医生等手术前穿的)手术服;擦洗,刷洗 例句 1:The doctor put on his scrub before the operation.(医生在手术前穿上了手术服。) 例句 2:Give the floor a good scrub.(把地板好好擦洗一下。)
feisty
含义:活跃的;顽皮的;充满活力的 例句 1:She's a feisty old lady.(她是个充满活力的老太太。) 例句 2:The feisty young boxer was ready for the match.(这位好斗的年轻拳击手已准备好迎接比赛。)
021_电子游戏_中等难度🍊
英文原文
Out of all my hobbies, I think video gaming is one that is misconstrued and mislabeled the most. You paint or take photos or read, you have something to demonstrate, something to show to others when you're done. You can talk intelligently about a certain topic, you can show them a finished artwork. But video games are such a core memory of my childhood, both in my identity formation in terms of shaping my interests, and also my relationship with my family and friends. For some reason, growing up, video games were the antithesis of studying and getting good grades, which I don't think that's true. I was a gamer growing up. I was cooking it up in Cooking Mama, and I was also cooking in my grades and getting straight A's in elementary school, okay? Like everything else in life, in moderation, it's great. I'm sorry if you play League of Legends for hours on end every day for years, and you're still only bronze, stop, get help.
重点词汇
out of...
含义:在... 当中 例句 1:Out of all the students in the class, he is the most hard-working.(在班上所有学生当中,他是最勤奋的。) 例句 2:Out of these five books, which one do you like best?(在这五本书当中,你最喜欢哪一本?)
video gaming
含义:玩电子游戏 例句 1:Video gaming has become a popular form of entertainment among young people. (电子游戏已成为年轻人中流行的娱乐形式。) 例句 2:He spends a lot of his free time on video gaming.(他把很多空闲时间花在玩电子游戏上。)
demonstrate sth
含义:证明;展示;演示;表露 例句 1:The experiment demonstrated the effectiveness of the new method.(这个实验证明了新方法的有效性。) 例句 2:She demonstrated how to use the new software.(她演示了如何使用新软件。)
mislabel sth
含义:给某事贴错标签;错误描述某事 例句 1:The product was mislabeled, causing confusion among consumers.(该产品被贴错了标签,在消费者中引起了困惑。) 例句 2:They mislabeled the situation as a simple disagreement.(他们把这种情况错误地描述为一次简单的分歧。)
misconstrue sth
含义:误解某事;曲解某事 例句 1:Don't misconstrue my words. I didn't mean to offend you.(别误解我的话,我不是有意冒犯你。) 例句 2:His silence was often misconstrued as arrogance.(他的沉默常常被误解为傲慢。)
artwork
含义:艺术品;美术作品;艺术创作 例句 1:The museum has a large collection of artworks.(这家博物馆收藏了大量艺术品。) 例句 2:His latest artwork is on display at the gallery.(他最新的艺术作品正在画廊展出。)
certain
含义:特定的;某一;肯定的;确定的 例句 1:There are certain rules that you need to follow.(有一些特定的规则你需要遵守。) 例句 2:I'm certain that he will come to the party.(我肯定他会来参加派对。)
intelligently
含义:明智地;聪明地;有才智地 例句 1:He answered the questions intelligently during the interview.(在面试中他聪明地回答了问题。) 例句 2:We should use our resources intelligently.(我们应该明智地使用我们的资源。)
be done
含义:完成 例句 1:The project will be done by the end of this month.(这个项目将在本月底完成。) 例句 2:Are you done with your homework yet?(你作业做完了吗?)
core memory
含义:核心记忆;关键记忆 例句 1:The trip to the mountains became a core memory of her childhood.(那次山区之行成了她童年的核心记忆。) 例句 2:These core memories have a profound impact on his personality.(这些关键记忆对他的性格有着深远的影响。)
identity formation
含义:身份形成;自我认同形成 例句 1:Adolescence is a crucial period for identity formation.(青春期是身份形成的关键时期。) 例句 2:Traveling alone can contribute to the process of identity formation.(独自旅行有助于自我认同的形成过程。)
elementary school
含义:小学 例句 1:He started learning English when he was in elementary school.(他在小学时就开始学英语了。) 例句 2:The elementary school is located near the park.(这所小学位于公园附近。)
get straight As
含义:(在学业中)全得 A;成绩全优 例句 1:She studied hard and managed to get straight As in the final exams.(她努力学习,在期末考试中取得了全优的成绩。) 例句 2:Getting straight As requires a lot of dedication and hard work.(要想成绩全优需要付出很多努力和专注。)
Cooking Mama
含义:《料理妈妈》(一款游戏) 例句 1:My little sister loves playing Cooking Mama on her tablet.(我妹妹喜欢在平板电脑上玩《料理妈妈》。) 例句 2:Cooking Mama is a popular simulation game for all ages.(《料理妈妈》是一款适合各个年龄段的热门模拟游戏。)
cook it up
含义 1:精心策划;编造(故事、计划等) 例句 1:They cooked up a scheme to get rich quickly.(他们精心策划了一个快速致富的计划。) 含义 2:(在游戏等情境中)尽情享受、投入其中 例句 2:I was cooking it up in the game and having a great time.(我沉浸在游戏里,玩得很开心。)
grades
含义:成绩;分数;等级;年级 例句 1:She got good grades in all her subjects.(她所有科目都取得了好成绩。) 例句 2:The products are sold according to different grades(. 这些产品按不同等级出售。)
antithesis
含义:对立面;对照;对立物 例句 1:Love is often considered the antithesis of hate.(爱常被视为恨的对立面。) 例句 2:His behavior is the antithesis of what we expect from a gentleman.(他的行为与我们对绅士的期望截然相反。)
growing up
含义:成长;在长大的过程中 例句 1:Growing up, he always dreamed of becoming a scientist.(在成长过程中,他一直梦想成为一名科学家。) 例句 2:She had a happy childhood while growing up in the countryside.(她在乡村长大,有一个快乐的童年。)
for some reason
含义:出于某种原因;不知为何 例句 1:For some reason, he decided to quit his job.(不知为何,他决定辞职。) 例句 2:For some reason, the computer crashed.(出于某种原因,电脑死机了。)
shape sth
含义:塑造;影响…… 的发展;形成 例句 1:Our experiences shape our personalities.(我们的经历塑造了我们的性格。) 例句 2:The new policies will shape the future of the company.(新政策将影响公司未来的发展。)
in terms of sth
含义:就某事而言;在某事方面 例句 1:In terms of quality, this product is superior to others.(就质量而言,这个产品比其他的要好。) 例句 2:In terms of money, we are not in a difficult situation.(在金钱方面,我们的处境并不困难。)
in moderation
含义:适度地;有节制地 例句 1:Eating sweets in moderation is okay for your health.(适度吃甜食对健康没有坏处。) 例句 2:You can enjoy life in moderation without overindulging.(你可以适度享受生活,而不过度放纵。)
for... on end
含义:连续地;不断地 例句 1:He worked for hours on end to finish the project.(他连续工作了好几个小时来完成这个项目。) 例句 2:It rained for days on end, flooding the low-lying areas.(雨连续下了好几天,淹没了低洼地区。)
bronze
含义 1:青铜;青铜色;铜牌 例句 1:The statue was made of bronze.(这座雕像是青铜制成的。) 例句 2:She won a bronze in the 100-meter race.(她在 100 米赛跑中获得了铜牌。) 含义 2:(游戏中的)青铜段位 例句 3:He's still stuck in the bronze level in that online game.(他在那款网络游戏中还卡在青铜段位。) 例句 4:It takes a lot of practice to get out of the bronze rank in this game.(在这个游戏中要摆脱青铜段位需要大量练习。)
022_手机屏幕_较高难度🌸
英文原文
Good morning from another cloudy day in Appenzell. Unfortunately the cloud cover is even thicker and lower than it was yesterday, so I've kind of decided that I'm not gonna hike this morning on the account of that(通常说 on account of that), and then also I'm so sore. So instead, I think I'm just gonna pack up and spend the day in Zurich. And please ignore this, like, glow. That's cuz of the cracks in my phone screen, so ignore that. I did book an appointment at the Apple in Zurich to get my phone screen fixed because it's actually cheaper here in Zurich than it is in London, which is kind of surprising to me. (I've) been to Zurich before, so I've seen all the hot spots, so I'm just gonna kind of bop around. I don't really know what I'm gonna do, go to chocolate shops... Yeah, who knows? But I'm gonna pack up and stretch and then catch the train in.
重点词汇
unfortunately
含义:不幸地,遗憾地 例句 1:Unfortunately, I missed the last bus and had to walk home.(不幸的是,我错过了最后一班公交车,不得不步行回家。) 例句 2:He was unfortunately late for the important meeting.(很遗憾,他在这个重要会议上迟到了。)
cloud cover
含义:云量,云层覆盖 例句 1:The high cloud cover made the day seem darker.(厚厚的云层覆盖让白天看起来更暗了。) 例句 2:The weather forecast said there would be a lot of cloud cover tomorrow.(天气预报说明天云量会很多。)
thick
含义:厚的,浓密的 例句 1:She wore a thick coat to keep warm in the cold winter.(在寒冷的冬天,她穿了一件厚外套来保暖。) 例句 2:The forest has thick trees and it's easy to get lost.(这片森林树木茂密,很容易迷路。)
hike
含义:徒步旅行,远足 例句 1:We plan to hike in the mountains this weekend.(我们计划这个周末去山里徒步旅行。) 例句 2:They hiked for hours and finally reached the peak.(他们徒步走了几个小时,终于到达了山顶。)
on account of sth
含义:因为某事,由于某事 例句 1:He couldn't come to the party on account of his illness.(因为生病,他不能来参加派对。) 例句 2:The flight was canceled on account of the bad weather.(由于天气恶劣,航班取消了。)
sore
含义:疼痛的,酸痛的 例句 1:After the long run, my legs were sore.(长跑之后,我的腿很酸痛。) 例句 2:She has a sore throat and can't speak loudly.(她喉咙痛,不能大声说话。)
glow
含义:光,光亮,光辉 例句 1:The glow of the sunset was beautiful.(日落的余晖很美。) 例句 2:There was a soft glow from the lamp in the corner.(角落里的灯发出柔和的光。)
ignore sth
含义:忽视,不理睬 例句 1:Don't ignore your parents' advice.(不要忽视你父母的建议。) 例句 2:She tried to ignore the noise outside and focus on her work.(她试图不理会外面的噪音,专注于工作。)
pack up
含义:收拾行李,打包 例句 1:We need to pack up our things before we leave for the trip.(我们出发旅行前需要收拾好行李。) 例句 2:He packed up his books and put them in the backpack.(他把书收拾好,放进了背包里。)
book an appointment
含义:预约 例句 1:You need to book an appointment with the doctor in advance.(你需要提前和医生预约。) 例句 2:She booked an appointment at the hair salon for next week.(她在美发沙龙预约了下周的服务。)
screen
含义:屏幕,银幕 例句 1:The computer screen is too bright for my eyes.(电脑屏幕对我的眼睛来说太亮了。) 例句 2:We watched a movie on the big screen at the cinema.(我们在电影院的大屏幕上看了一场电影。)
crack
含义:裂缝,裂纹 例句 1:There is a crack in the wall.(墙上有一条裂缝。) 例句 2:Be careful not to step on the ice with cracks.(小心,别踩在有裂缝的冰面上。)
cuz of=because of
含义:因为,由于 例句 1:He was late for school cuz of the heavy traffic.(因为交通拥堵,他上学迟到了。) 例句 2:We couldn't go camping cuz of the rain.(因为下雨,我们不能去露营了。)
hot spot
含义:热点,热门地点 例句 1:This area is a hot spot for tourists.(这个地区是游客的热门地点。) 例句 2:The new coffee shop has become a hot spot among the locals.(这家新开的咖啡店成了当地人常去的热门地点。)
get sth fixed
含义:(让某人)修理某物,把某物修好 例句 1:I need to get my bike fixed. It has a flat tire.(我得把我的自行车修好,它的轮胎瘪了。) 例句 2:He got his broken watch fixed at the watch repair shop.(他在手表维修店把他坏了的手表修好了。)
bop around
含义:四处走动,随意逛逛 例句 1:We spent the afternoon bopping around the city center.(我们一下午都在市中心四处逛逛。) 例句 2:She likes to bop around the small town on weekends.(她喜欢在周末在这个小镇上随意逛逛。)
stretch
含义:伸展,舒展 例句 1:He stretched his body after getting up.(他起床后伸展了一下身体。) 例句 2:Before running, you should stretch your legs.(跑步前,你应该伸展一下腿部。)
catch the train
含义:赶火车 例句 1:We have to hurry up to catch the train.(我们得快点去赶火车。) 例句 2:She missed the first train but managed to catch the next one.(她错过了第一趟火车,但设法赶上了下一趟。)
我们最终的目标:提升!而非完美!重复重复重复,熟练熟练熟练!一起加油~
英文解析
Good morning from another cloudy day in Appenzell. Unfortunately the cloud cover is even thicker and lower than it was yesterday, so I've kind of decided that I'm not gonna hike this morning on the account of that(通常说 on account of that), and then also I'm so sore. So instead, I think I'm just gonna pack up and spend the day in Zurich. And please ignore this, like, glow. That's cuz of the cracks in my phone screen, so ignore that. I did book an appointment at the Apple in Zurich to get my phone screen fixed because it's actually cheaper here in Zurich than it is in London, which is kind of surprising to me. (I've) been to Zurich before, so I've seen all the hot spots, so I'm just gonna kind of bop around. I don't really know what I'm gonna do, go to chocolate shops... Yeah, who knows? But I'm gonna pack up and stretch and then catch the train in.
填空练习
Good morning from another cloudy day in Appenzell. U y the c r is even thicker and lower than it was yesterday, so I've kind of decided that I'm not gonna hike this morning o t, and then also I'm so s e. So instead, I think I'm just gonna p p and spend the day in Zurich. And please ignore this, like, glow. That's cuz of the c n my phone screen, so ignore that. I did b t at the Apple in Zurich to get my phone screen fixed because it's actually cheaper here in Zurich than it is in London, which is kind of surprising to me. (I've) been to Zurich before, so I've seen all the h s, so I'm just gonna kind of b d. I don't really know what I'm gonna do, go to chocolate shops... Yeah, who knows? But I'm gonna pack up and s h and then c n in.
中文翻译
在阿彭策尔又是一个多云的日子,早上好呀。很遗憾,今天的云层比昨天更厚、更低了。所以我已经有点决定了,鉴于这个原因,今天上午我就不去徒步了。而且我浑身酸痛。所以,我想我还是收拾东西,然后去苏黎世度过这一天吧。请忽略这个光斑。那是因为我的手机屏幕有裂痕了,所以别在意这个。我在苏黎世的苹果专卖店预约了修手机屏幕,因为在苏黎世修屏幕实际上比在伦敦要便宜,这让我有点惊讶。我以前去过苏黎世,所以那些热门景点我都去过了,所以我就打算随便逛逛。我也不太清楚具体要做些什么,可能会去巧克力店…… 嗯,谁知道呢?但我要先收拾东西,拉伸一下身体,然后去赶火车进城。
素材视频
022_手机屏幕
英文解析
Out of all my hobbies, I think video gaming is one that is misconstrued and mislabeled the most. You paint or take photos or read, you have something to demonstrate, something to show to others when you're done. You can talk intelligently about a certain topic, you can show them a finished artwork. But video games are such a core memory of my childhood, both in my identity formation in terms of shaping my interests, and also my relationship with my family and friends. For some reason, growing up, video games were the antithesis of studying and getting good grades, which I don't think that's true. I was a gamer growing up. I was cooking it up in Cooking Mama, and I was also cooking in my grades and getting straight A's in elementary school, okay? Like everything else in life, in moderation, it's great. I'm sorry if you play League of Legends for hours on end every day for years, and you're still only bronze, stop, get help.
填空练习
O l my hobbies, I think video gaming is to one that is m d and m d the most. You paint or take photos or read, you have something to d e, something to show to others when y e. You can t y about a certain topic, you can show them a finished artwork. But video games are such a c y of my childhood, both in my identity formation in terms of s s, and also my relationship with my family and friends. For some reason, growing up, video games were the a s of studying and g s, which I don't think that's true. I was a gamer growing up. I was cooking it up in Cooking Mama, and I was also cooking in my grades and g s in elementary school, okay? Like everything else in life, i n, it's great. I'm sorry if you play League of Legends f d every day for years, and you're still only bronze, stop, get help.
中文翻译
(博主小时候玩《Cooking Mama》这个游戏,也在小学时期成绩一直很好(拿到全 A)。这里把做饭和学习成绩的提升作了有趣的对比,所以说了 cook in my grades 这个非常见的表达。我们不需要非得这么说。)在我所有的爱好中,我觉得电子游戏是最容易被误解和被错误定义的。如果你画画、拍照或者读书,完成后你就有东西可以展示,有成果可以给别人看。你可以头头是道地谈论某个话题,你可以给他们展示一幅完成的艺术作品。但电子游戏是我童年记忆的核心部分,无论是在塑造我的兴趣从而形成自我认知方面,还是在我与家人和朋友的关系方面。不知为何,在成长过程中,电子游戏被视为学习和取得好成绩的对立面,可我不这么认为。我从小就是个游戏玩家。我玩《料理妈妈》,沉浸在游戏里,同时我在学业上也不含糊,小学时一直都是全优,明白吗?就像生活中的其他事情一样,适度就好。如果你连续数年每天都连续玩几个小时的《英雄联盟》,却还只是青铜段位,那还是算了吧,赶紧寻求帮助。
素材视频
021_电子游戏
英文解析
男:Who's excited for work? 女:Michael, how are you? Good morning. 男:Are you excited for work, Ginny? 女:Oh I'm so excited to see your face. 男:Isn't it a great day to save lives? I'm gonna sit on this garbage can here. 女:Don't sit on the garbage can. 男:No, I'm gonna sit on the garbage can. Don't tell me what to do. You're not my mom. Maybe my work mom. What's the craziest thing you've ever seen? 女:You're making me think back here? 男:Yeah. 女:People that have passed and there's a smile (that) appears on their face within seconds of them totally passing away. That's pretty amazing. 男:Any good stories, Ginny? Let's cheer people up. 女:Michael, the good stories is there's lots of men walking around with nice scrubs. That's the best stories. 男:Ginny's getting feisty today!
填空练习
男:Who's e r work? *:*ichael, how are you? Good morning. 男:Are you e r work, Ginny? 女:Oh I'm so excited to see your face. 男:Isn't it a great day to s s? I'm gonna sit on this g n here. 女:Don't sit on the garbage can. 男:No, I'm gonna sit on the garbage can. Don't t o. You're not my mom. Maybe my work mom. What's the c n? 女:You're making me think back here? 男:Yeah. 女:People that have p d and there's a smile (that) a e within seconds of them totally p y. That's pretty amazing. 男:Any good stories, Ginny? Let's c p. *:*ichael, the good stories is there's lots of men walking around with nice scrubs. That's the best stories. 男:Ginny's getting feisty today!
中文翻译
男:谁对工作充满期待呀? 女:迈克尔,你好吗?早上好。 男:金妮,你对工作期待吗? 女:哦,看到你的脸我可太兴奋了。 男:今天是拯救生命的好日子,对吧?我要坐在这个垃圾桶上。 女:别坐在垃圾桶上。 男:不,我就要坐在垃圾桶上。别对我指手画脚,你又不是我妈。顶多算我工作上的老妈。你见过最离奇的事情是什么? 女:你让我回想曾经的事吗? 男:是啊。 女:有的人去世时,在完全断气后的几秒钟内脸上会浮现笑容。那可太不可思议了。 男:金妮,有什么有趣的故事吗?咱们让大家开心一下。 女:迈克尔,有趣的故事就是有好多穿着好看手术服的帅哥走来走去。这就是最有趣的故事。 男:金妮今天可真顽皮!
素材视频
020_开工很激动